Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passage werd opgenomen » (Néerlandais → Français) :

De commissie besliste op 26 januari 2000 een brief te richten tot de minister van Binnenlandse Zaken, waarin de volgende passage werd opgenomen :

La commission a décidé, le 26 janvier 2000, d'adresser au ministre de l'Intérieur une lettre comprenant le passage suivant :


Deze passage werd onder meer opgenomen om gevallen van intrafamiliaal geweld op te vangen.

Cette possibilité a entre autres été prévue pour faire face aux cas de violence intrafamiliale.


Het lid meent dat de passage die werd opgenomen in de resolutie die tijdens de vorige zittingsperiode werd aangenomen, volgens dewelke een embryo dat zich ontwikkelt niets anders kan worden dan een menselijk wezen, van groot belang is.

Le membre estime que le passage selon lequel un embryon qui se développe ne peut pas être autre chose qu'un être humain que l'on a inséré dans la résolution adoptée sous la législature précédente est très important.


Het lid meent dat de passage die werd opgenomen in de resolutie die tijdens de vorige zittingsperiode werd aangenomen, volgens dewelke een embryo dat zich ontwikkelt niets anders kan worden dan een menselijk wezen, van groot belang is.

Le membre estime que le passage selon lequel un embryon qui se développe ne peut pas être autre chose qu'un être humain que l'on a inséré dans la résolution adoptée sous la législature précédente est très important.


Deze passage werd op uitdrukkelijke vraag van België opgenomen in de preambule van het verdrag om aan te geven dat het verdrag geen afbreuk doet aan de bevoegdheden van de gerechtelijke overheden op het vlak van de politiesamenwerking.

Ce passage a été inclus à la demande expresse de la Belgique dans le préambule du Traité afin d'indiquer que le Traité ne porte pas atteinte aux compétences des autorités judiciaires dans le domaine de la coopération policière.


Deze passage werd op uitdrukkelijke vraag van België opgenomen in de preambule van het verdrag om aan te geven dat het verdrag geen afbreuk doet aan de bevoegdheden van de gerechtelijke overheden op het vlak van de politiesamenwerking.

Ce passage a été inclus à la demande expresse de la Belgique dans le préambule du Traité afin d'indiquer que le Traité ne porte pas atteinte aux compétences des autorités judiciaires dans le domaine de la coopération policière.


Ook in het door mij afgesloten Plan voor Eerlijke Concurentie in de bouwsector werd een passage opgenomen met betrekking tot het verbeteren van de KBO-gegevens.

Un passage concernant l'amélioration des données de la BCE a également été inséré dans le Plan pour une concurrence loyale dans le secteur de la construction que j'ai conclu.


Daarom werd in de regeringsverklaring de volgende passage opgenomen: "De zorgcircuits in de geestelijke gezondheidszorg (de zogenaamde projecten artikel 107) worden na evaluatie verankerd in regelgeving en financiering.

C'est pourquoi le passage suivant a été repris dans la déclaration de gouvernement: "Les circuits de soins dans le secteur de la santé mentale (les "projets article 107") seront structuralisés, après évaluation, dans la réglementation et le financement.


Dat brengt bepaalde kosten met zich mee, dat is waar, en daarom was het voor ons bijzonder belangrijk dat er in deze verordening een passage werd opgenomen die bepaalt dat het terugbrengen van geluidsemissies door het motorvoertuigenverkeer niet alleen de verantwoordelijkheid van de bandenfabrikanten en indirect ook van de consumenten is, maar dat dit ook een taak van de lidstaten is voor wat betreft het wegdek dat ze op de wegen laten aanbrengen, en ik ben bijzonder dankbaar dat de Raad deze voorwaarde uiteindelijk nog heeft opgenomen.

Cette disposition impliquera certains coûts, certes, et c’est la raison pour laquelle nous pensions qu’il était particulièrement important d’inclure dans le règlement un texte mentionnant que la réduction des émissions de bruit résultant de la circulation routière ne peut être imputée uniquement aux fabricants de pneumatiques et, indirectement, aux consommateurs, mais qu’il s’agit également d’une responsabilité des États membres en termes des revêtements routiers qu’ils fournissent, et je suis extrêmement reconnaissant du fait que le Conseil a, finalement, adopté cette disposition.


Toen in maart 2001, tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Stockholm, de beslissing werd genomen om de Lamfalussy-procedure in de effectensector toe te passen, werd de volgende passage in de conclusies van het voorzitterschap opgenomen: ‘De Europese Raad neemt er nota van dat de Commissie binnen het kader van het comitologiebesluit van 28 juni 1999 heeft toegezegd om, met het oog op een evenwichtige oplossing voor de gevall ...[+++]

Lorsqu’en mars 2001, le Conseil européen de Stockholm a pris la décision d’appliquer l’approche Lamfalussy dans le secteur des valeurs mobilières, le passage suivant a été inclus dans les conclusions de la présidence: "Le Conseil européen note que, dans le cadre de la décision de comitologie du 28 juin 1999, la Commission s’est engagée, afin de trouver une solution équilibrée pour ce qui est des mesures d’exécution concernant des marchés de valeurs mobilières reconnues, à la lumière des discussions, comme étant particulièrement sensibles, à éviter d’aller à l’encontre des points de vue prédominants qui pourraient apparaître au sein du Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passage werd opgenomen' ->

Date index: 2023-06-10
w