Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passagiers een visum hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

Volgens persberichten zouden vier jezidische vrouwen die op 24 maart 2015 voor het Europees Parlement in Brussel zouden komen getuigen over de gewelddaden van Daesh in Irak van de Belgische administratie geen visum hebben gekregen, waardoor de geplande ontmoeting, tot grote verbazing van de autoriteiten van het Europees Parlement, niet kon doorgaan.

D'après la presse, quatre femmes yézidies qui devaient témoigner le 24 mars 2015 au Parlement européen à Bruxelles des sévices qu'infligent Daesh en Irak n'ont pas reçu de visas des instances administratives belges, ce qui a provoqué l'annulation de l'événement, à la stupeur des autorités du Parlement européen.


In het kader van een nieuwe enquête die op mijn verzoek werd uitgevoerd, heeft diezelfde medische directie ons vóór Kerstmis de volgende informatie doorgegeven: Van de 11 Duitse artsen die hun gelijkwaardigheidsdossier hebben ingediend, hebben er 6 hun visum al gekregen: hun situatie zou tegen eind deze maand geregulariseerd moeten zijn (inschrijving op de lijst van de Orde op de volgende zitting).

Dans le cadre d'une nouvelle enquête réalisée à ma demande, cette même Direction médicale nous a transmis avant Noël les informations suivantes: Sur les 11 médecins allemands ayant introduit leur dossier d'équivalence, 6 médecins ont déjà obtenu leur visa, leur situation devrait être régularisée avant la fin du mois (inscription au tableau de l'Ordre lors de la prochaine séance).


8. roept de lidstaten van het Schengenakkoord op om de aanvraagprocedures voor Schengen-visa te vereenvoudigen voor toeristen die al een visum hebben gekregen voor lidstaten buiten het Schengenakkoord of reeds in die landen zijn aangekomen, en roept de lidstaten buiten het Schengenakkoord op om hetzelfde te doen voor houders van een Schengen-visum;

8. demande aux États membres signataires de l'accord de Schengen de simplifier les procédures de demande de visa Schengen pour les touristes qui ont déjà reçu des visas pour des États membres non signataires de l'accord Schengen ou qui sont déjà arrivés dans ces pays, et demande aux États membres non signataires de l'accord de Schengen de faire de même pour les détenteurs de visas Schengen;


8. roept de lidstaten van het Schengenakkoord op om de aanvraagprocedures voor Schengen-visa te vereenvoudigen voor toeristen die al een visum hebben gekregen voor lidstaten buiten het Schengenakkoord of reeds in die landen zijn aangekomen, en roept de lidstaten buiten het Schengenakkoord op om hetzelfde te doen voor houders van een Schengen-visum;

8. demande aux États membres signataires de l'accord de Schengen de simplifier les procédures de demande de visa Schengen pour les touristes qui ont déjà reçu des visas pour des États membres non signataires de l'accord Schengen ou qui sont déjà arrivés dans ces pays, et demande aux États membres non signataires de l'accord de Schengen de faire de même pour les détenteurs de visas Schengen;


8. roept de lidstaten van het Schengenakkoord op om de aanvraagprocedures voor Schengen-visa te vereenvoudigen voor toeristen die al een visum hebben gekregen voor EU-landen buiten het Schengenakkoord of reeds in die landen zijn aangekomen, en roept de EU-landen buiten het Schengenakkoord op om hetzelfde te doen voor houders van een Schengen-visum;

8. demande aux États membres signataires de l'accord de Schengen de simplifier les procédures de demande de visa Schengen pour les touristes qui ont déjà reçu des visas pour des pays de l'Union européenne non signataires de l'accord Schengen ou qui sont déjà arrivés dans ces pays et demande aux pays de l'Union européenne non signataires de l'accord de Schengen de faire de même pour les détenteurs de visas Schengen;


Weet u dat slechts enkele gestrande passagiers van hun maatschappijen de verzekering hebben gekregen dat hun overnachtingen zouden worden betaald, dat de meesten onder hen dit alleen voor elkaar hebben gekregen na met de desbetreffende maatschappijen hard onderhandeld te hebben, en dat de meerderheid helemaal niets heeft gekregen?

Savez-vous que peu de passagers bloqués se sont vus garantir par leur compagnie qu’elle leur paierait l’hébergement et que, parmi eux, la plupart n’ont été remboursés qu’après avoir mené d’âpres négociations avec les compagnies, tandis que la majorité d’entre eux n’a rien reçu?


De personen die voor de inwerkingtreding van dit besluit een basisopleiding veiligheid hebben gekregen bij Belgische exploitanten van luchtvaartuigen voor het vervoer van passagiers met meer dan 20 passagierszitplaatsen die houder waren van een AOC « JAR-OPS 1 », of die als cabinepersoneelslid gewerkt hebben gedurende een gecumuleerde periode van minimaal drie jaar bij Belgische exploitanten van luchtvaartuigen voor het vervoer van ...[+++]

Les personnes ayant eu avant l'entrée en vigueur du présent arrêté une formation de sécurité initiale chez des exploitants belges d'avions de transport de passagers de plus de 20 sièges passagers qui étaient titulaires d'un AOC « JAR-OPS 1 », ou ayant travaillé durant une période d'au moins trois ans comme membre d'équipage de cabine chez des exploitants belges d'avions de transport de passagers de plus de 20 sièges passagers qui étaient titulaires d'un AOC « JAR-OPS 1 », reçoivent à leur demande le certificat « formation initiale à l ...[+++]


Art. 4. Het diploma bedoeld in artikel 2, waarvan het model vastgesteld wordt door de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie behoort, wordt uitgereikt door de inrichtingen voor onderwijs voor sociale promotie, na het visum te hebben gekregen van de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie behoort en de Minister tot wiens bevoegdheid de gezondheid behoort of van hun afgevaardigden.

Art. 4. Le diplôme visé à l'article 2, dont le modèle est fixé par le Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions, est délivré par les établissements d'enseignement de promotion sociale, après avoir été visé par le Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale et le Ministre ayant la santé dans leurs attributions ou par leurs délégués.


b) op passagiers die vertrekken vanaf een in een derde land gelegen luchthaven naar een luchthaven op het grondgebied van een lidstaat waarop het Verdrag van toepassing is, tenzij zij bepaalde voordelen of compensatie hebben ontvangen en bijstand hebben gekregen in dat derde land, indien de luchtvaartmaatschappij die de vlucht in kwestie uitvoert, een communautaire luchtvaartmaatschappij is.

b) aux passagers au départ d'un aéroport situé dans un pays tiers et à destination d'un aéroport situé sur le territoire d'un État membre soumis aux dispositions du traité, à moins que ces passagers ne bénéficient de prestations ou d'une indemnisation et d'une assistance dans ce pays tiers, si le transporteur aérien effectif qui réalise le vol est un transporteur communautaire.


B. overwegende dat de VS sinds 11 september 2001 verschillende maatregelen hebben genomen ter versterking van de controle aan hun grenzen, dat met ingang van 1 oktober 2003 passagiers zonder visum alleen met een voor de computer leesbaar paspoort zonder visum de VS kunnen binnenkomen en dat in de nabije toekomst van passagiers een paspoort met biometrische gegevens wor ...[+++]

B. considérant que depuis le 11 septembre 2001, les États-Unis ont mis en place différentes mesures en vue de renforcer leurs contrôles aux frontières, et en particulier qu'à compter du 1er octobre 2003, seuls les passagers titulaires d'un passeport lisible par machine peuvent entrer sur leur territoire sans visa et que dans le proche avenir, les passagers devront être titulaires d'un passeport contenant des données biométriques,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagiers een visum hebben gekregen' ->

Date index: 2021-06-20
w