Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet verhandelbaar goed
Niet-communautair goed
Niet-verhandelbaar goed
Niet-zakelijk onroerend goed
Residentieel vastgoed

Vertaling van "passagiers niet goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
passagier gewond bij botsing met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen bij niet-verkeersongeval

Passager blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident en dehors de la circulation


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]




niet-verhandelbaar goed

bien ne faisant pas l'objet d'échanges




niet-zakelijk onroerend goed | residentieel vastgoed

bien immobilier résidentiel | immobilier résidentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een deel van het probleem is dat de passagiers niet goed weten wat hun rechten zijn en er derhalve niet op aandringen dat deze worden geëerbiedigd.

Le problème provient en partie de ce que les voyageurs ignorent leurs droits et, partant, n'insistent pas pour les faire respecter.


Wanneer de organisator aansprakelijk is voor het niet of niet goed uitvoeren van de reisdiensten waarop de pakketreisovereenkomst betrekking heeft, dient de organisator zich te kunnen beroepen op de beperking van de aansprakelijkheid van dienstverleners zoals die is geregeld bij internationale verdragen zoals het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer (Montreal, 1999) , het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (Cotif, 1980) , en het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun ba ...[+++]

Lorsque l'organisateur est responsable de l'inexécution ou de la mauvaise exécution des services de voyage compris dans le contrat de voyage à forfait, il devrait pouvoir invoquer les limites de la responsabilité des prestataires de services prévues dans des conventions internationales telles que la convention de Montréal de 1999 pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international , la convention de 1980 relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) et la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages .


1. Voor zover haar nationale wetten en regels dit toelaten, stelt elke partij, op basis van wederkerigheid, de luchtvaartuigen die door de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij voor internationaal luchtvervoer worden gebruikt, hun normale uitrustingsstukken, brandstof, smeermiddelen, verbruikbare technische voorraden, gronduitrusting, reserveonderdelen (motoren inbegrepen), boordvoorraden (met inbegrip van, maar niet beperkt tot artikelen als voedingsmiddelen, dranken, tabak en andere producten die bestemd zijn voor verkoop aan of gebruik door passagiers in beperk ...[+++]

1. Chaque partie exempte, dans toute la mesure où ses dispositions législatives et réglementaires nationales le permettent, et sur la base de la réciprocité, les entreprises de transport aérien de l'autre partie, en ce qui concerne leurs aéronefs assurant des services de transport aérien international, de même que leurs équipements normaux, les carburants, les lubrifiants, les fournitures techniques consommables, l'équipement au sol, les pièces détachées (y compris les moteurs), les provisions de bord (incluant entre autres la nourriture, les boissons et alcools, les tabacs et autres produits destinés à la vente aux ...[+++]


C. aangezien Sophia in't Veld, rapporteur van de commissie voor de Burgerlijke Vrijheden, Justitie en Binnenlandse Zaken, het Europees Parlement aanraadt om de overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie inzake het gebruik van de persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) en hun doorgifte aan het Amerikaans ministerie van Binnenlandse Veiligheid niet goed te keuren;

C. considérant que Sophia in't Veld, rapporteuse de la commission des Libertés civiles, de la Justice et des Affaires intérieures, recommande au Parlement européen de ne pas donner son approbation à la conclusion de l'accord entre les États-Unis et l'Union européenne sur l'utilisation des données des dossiers passagers (données PNR) et leur transfert au ministère américain de la sécurité intérieure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien Sophia in't Veld, rapporteur van de Commissie voor de Burgerlijke Vrijheden, Justitie en Binnenlandse Zaken, het Europees Parlement aanraadt om de overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie inzake het gebruik van de persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) en hun doorgifte aan het Amerikaans ministerie van Binnenlandse Veiligheid niet goed te keuren;

Considérant que Sophia in't Veld, rapporteuse de la Commission des Libertés civiles, de la Justice et des Affaires intérieures, recommande au Parlement européen de ne pas donner son approbation à la conclusion de l'accord entre les États-Unis et l'Union européenne sur l'utilisation des données des dossiers passagers (données PNR) et leur transfert au ministère américain de la Sécurité intérieure;


C. aangezien Sophia in't Veld, rapporteur van de commissie voor de Burgerlijke Vrijheden, Justitie en Binnenlandse Zaken, het Europees Parlement aanraadt om de overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie inzake het gebruik van de persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) en hun doorgifte aan het Amerikaans ministerie van Binnenlandse Veiligheid niet goed te keuren;

C. considérant que Sophia in't Veld, rapporteuse de la commission des Libertés civiles, de la Justice et des Affaires intérieures, recommande au Parlement européen de ne pas donner son approbation à la conclusion de l'accord entre les États-Unis et l'Union européenne sur l'utilisation des données des dossiers passagers (données PNR) et leur transfert au ministère américain de la sécurité intérieure;


De Commissie denkt dat het voor het goed functioneren van de interne markt niet nodig is vooraf compensaties aan te melden: voor kleinere ondernemingen die jaarlijks niet meer dan een bepaald bedrag aan subsidies ontvangen; voor ziekenhuizen en sociale huisvesting (ongeacht het ontvangen bedrag), en voor zeevervoer naar eilanden (mits het om niet meer dan 100 000 passagiers per jaar gaat).

En ce qui concerne les petites entreprises qui ne reçoivent pas plus d'un certain montant de subventions annuelles, ainsi que les hôpitaux et les habitations sociales indépendamment du montant des compensations reçues -- la Commission ne pense pas que la notification préalable des compensations soit nécessaire au bon fonctionnement du marché intérieur.


1. De luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, zorgt ervoor dat bij het inchecken een goed leesbaar bericht duidelijk zichtbaar voor de passagiers is uitgehangen waarvan de tekst als volgt luidt: "Indien u niet tot uw vlucht wordt toegelaten, of indien deze is geannuleerd of voor minstens twee uur is vertraagd, vraagt u dan bij de incheckbalie of bij de boarding gate om de tekst waarin uw rechten vermeld staan, met name met b ...[+++]

1. Le transporteur aérien effectif veille à ce qu'un avis reprenant le texte suivant, imprimé en caractères bien lisibles, soit affiché bien en vue dans la zone d'enregistrement: "Si vous êtes refusé à l'embarquement ou si votre vol est annulé ou retardé d'au moins deux heures, demandez au comptoir d'enregistrement ou à la porte d'embarquement le texte énonçant vos droits, notamment en matière d'indemnisation et d'assistance".


1. De rechtspersoon die verantwoordelijk is voor het inchecken van passagiers zorgt ervoor dat er een goed leesbaar bericht duidelijk zichtbaar voor de passagier in de incheckzone is uitgehangen met de volgende tekst: "indien u niet tot uw vlucht wordt toegelaten, of indien deze is geannuleerd of voor minstens twee uur is uitgesteld, vraag dan bij de incheckbalie of de boarding gate om de tekst waarin onder meer uw rechten op compensatie en bijstand ve ...[+++]

1. La personne morale responsable de l'enregistrement des passagers veille à ce qu'un avis reprenant le texte suivant, imprimé en caractères bien lisibles soit affiché bien en vue dans la zone d'enregistrement : "Si vous êtes refusés à l'embarquement ou si votre vol est retardé d'au moins deux heures, demandez le texte énonçant vos droits notamment en matière d'indemnisation et d'assistance au guichet d'enregistrement ou à la porte d'embarquement".


Ze worden integendeel zeer goed behandeld door de Thaise overheid, die de logement- en maaltijdkosten ten laste neemt van de passagiers die sinds 25 november geblokkeerd zijn en niet naar huis kunnen.

Ils sont au contraire bien traités par les autorités thaïlandaises qui prennent en charge les frais de logement et de repas pour les passagers bloqués depuis le 25 novembre et dans l'impossibilité de retourner dans leur pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagiers niet goed' ->

Date index: 2023-06-08
w