Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passagiersrechten heeft nuttige informatie opgeleverd » (Néerlandais → Français) :

Dat proces heeft nuttige resultaten opgeleverd, hoewel die in sommige gevallen niet altijd tijdig beschikbaar waren; in andere gevallen werden nuttige aanbevelingen niet opgevolgd.

Ce processus a donné de bons résultats même si, dans certains cas, ils n’étaient pas toujours disponibles en temps opportun et si, dans d’autres, des recommandations utiles n’ont pas été prises en considération.


Nadat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie alle nuttige informatie heeft ingewonnen, nodigt zij de stagiair uit om te worden gehoord alvorens een beslissing te nemen.

Après que la commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation a recueilli toutes les informations utiles, elle invite le stagiaire à être entendu avant de prendre une décision.


Nadat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie alle nuttige informatie heeft ingewonnen, in het bijzonder bij de betrokken directe hiërarchische meerderen, nodigt zij de stagiair uit om te worden gehoord alvorens een beslissing te nemen.

Après que la commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation a recueilli toutes les informations utiles, notamment auprès des supérieurs hiérarchiques immédiats intéressés, elle invite le stagiaire à être entendu avant de prendre une décision.


België heeft benadrukt dat het Europees Observatorium voor de melkprijzen dan wel nuttige informatie geeft, maar niet toelaat crisissen te voorkomen.

La Belgique a souligné que même si l'Observatoire européen des prix du lait donne une information utile, il ne permet pas de prévenir les crises.


Wanneer een blinde of slechtziende reiziger vooraf zijn reisprogramma meegedeeld heeft aan de NMBS, beschikt de treinbegeleider op zijn draagbaar toestel over alle nuttige informatie.

Si un voyageur aveugle ou malvoyant a communiqué préalablement son itinéraire à la SNCB, l'accompagnateur de train possèdera toutes les informations utiles sur son appareil portable.


Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een appartement of huis verhuist is, helpt bpost om de tijd in te schatten die de postbode nodig ...[+++]

Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à la nouvelle adresse, (iv) la question demandant si le client a déménagé dans un appartement ou une maison permet à bpost d'évaluer le temps dont le facteur aura besoin pour distribuer le courrier à la nouvelle adresse et s'avère également ...[+++]


De ervaring die is opgedaan met het meewerken in het MISR Science Team, heeft nuttige feedback opgeleverd voor de Europese ruimteagentschappen en zal verder worden benut in het kader van het GMES-initiatief.

L'expérience acquise au sein de l'équipe scientifique MISR a eu des retombées positives pour les agences spatiales européennes et sera exploitée plus avant dans le cadre de l'initiative GMES.


Eerder en lopend onderzoek van de EU op deze gebieden heeft reeds belangrijke informatie opgeleverd voor beleidsmakers.

Les activités de recherche passées et actuelles de l'UE dans ces domaines ont déjà fourni des informations importantes aux décideurs politiques.


Zoals Commissaris Antonio RUBERTI heeft onderstreept, wil de Commissie daarmee eventuele deelnemers aan de onderzoekprogramma's van de Unie alle nuttige informatie ter beschikking stellen zodat zij een algemeen overzicht kunnen krijgen van de bestaande mogelijkheden en op basis daarvan de voorstellen voor onderzoekprojecten die zij het voornemens zijn in te dienen, kunnen coördineren.

Comme a souligné le Commissaire Antonio RUBERTI, la Commission entend ainsi mettre à disposition des participants éventuels aux programmes de recherche de l'Union toute information utile leur permettant d'avoir une vue d'ensemble des possibilités existantes et partant de coordonner les propositions de projets de recherche qu'ils ont l'intention de soumettre.


Om het beheer van de communautaire onderzoeksprogramma's doorzichtiger te maken en de deelname van alle partijen die belang stellen in die programma's te vergemakkelijken, heeft de Commissie op initatief van commissielid Antonio RUBERTI een handleiding gepubliceerd waarin alle nuttige informatie betreffende de bij de tenuitvoerlegging van de betrokken programma's gevolgde procedures is opgenomen.

Améliorer la transparence de la gestion des programmes de recherche communautaire et faciliter par là la participation de toutes les parties intéressées à ces programmes, tel est l'objectif de la Commission en publiant, à l'initiative du Commissaire Antonio RUBERTI, un manuel fournissant toute information utile sur les procédures suivies pour la mise en oeuvre de ces programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagiersrechten heeft nuttige informatie opgeleverd' ->

Date index: 2023-03-14
w