Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke aansprakelijkheid uitbating
Casino-uitbater
Cheffin tafelspelen
Directrice speelzaal
Hoofdartikel voor de uitbating
Manager gokspelen
Organisatie voor de uitbating v.d.Senegalstroom
Professionele uitbater
Uitbater van het stadion
Uitbating

Vertaling van "passen de uitbaters " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding

conseiller des clients sur des accessoires vestimentaires


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

aider les individus à s’adapter au handicap physique




burgerlijke aansprakelijkheid uitbating

responsabilité civile exploitation






Organisatie voor de uitbating v.d.Senegalstroom

Organisation pour la mise en valeur du fleuve Sénégal


hoofdartikel voor de uitbating

unité collective d'exploitation


casino-uitbater | cheffin tafelspelen | directrice speelzaal | manager gokspelen

directeur des jeux | directeur des jeux/directrice des jeux | directrice des jeux


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het FANC zal dit doen door het koninklijk besluit van 30 november 2011 met de noodzakelijke overgangsmaatregelen aan te passen. De uitbaters zullen immers over een realistische termijn moeten beschikken om de noodzakelijke wijzigingen uit te voeren.

L'AFCN le fera en adaptant l'arrêté royal du 30 novembre 2011, avec les mesures transitoires nécessaires, étant donné que les exploitants devront bénéficier d'un délai réaliste pour la mise en oeuvre des modifications nécessaires.


Overwegende dat de uitbater van de steengroeve de inrichtingsmaatregel met betrekking tot het sluiten van een beheersovereenkomst met het Departement Natuur en Bossen van DGO3 zoals beoogd in artikel 3 van het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan ontoepasbaar acht daar de "sprl Carrières de Préalle en haar zustervennootschappen in de groep MATHIEU enkel eigenaar zijn van min of meer 20 % van het bosgebied dat opgenomen wordt als compensatie" in het westen van huidige steengroeve (percelen 462a, 462b, 435a en 436a); dat de CRAT eveneens tegen de opstelling van die overeenkomst is wegens "moeili ...[+++]

Considérant que l'exploitant carrier estime inapplicable la mesure d'aménagement portant sur la conclusion d'une convention de gestion avec le Département de la Nature et des Forêts de la DGO3, telle que visée à l'article 3 de l'arrêté du 8 mai 2014 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur, dès lors que « la sprl Carrière de Préalle et ses sociétés-soeurs au sein du groupe MATHIEU ne sont propriétaires que d'environ 20 % de la zone forestière qui sera inscrite en compensation » à l'Ouest de la carrière actuelle (parcelles 462a, 462b, 435a, et 436a); que la CRAT est également défavorable à l'établissement de cette convention, estimant qu'elle sera « difficilement applic ...[+++]


Het strekt ertoe enerzijds in de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen de specificiteit en de sociale opdracht van het openbare ziekenhuis op een positieve wijze te definiëren, en anderzijds de financieringsregeling der tekorten van de beheersrekeningen van ziekenhuizen, die worden uitgebaat door een vereniging bedoeld in de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, aan te passen aan de in voorbereiding zijnde wijzigingen van deze organieke wet, hetgeen zal impliceren dat de openbare rechtspersonen niet langer over de helft van de stemmen moeten beschikken in de organen van de verenigi ...[+++]

Elle tend, d'une part, à définir d'une manière positive, dans la loi coordonnée sur les hôpitaux, la spécificité et la mission sociale de l'hôpital public et, d'autre part, à adapter le règlement du financement des déficits de gestion des hôpitaux exploités par une association visée dans la loi organique des centres publics d'aide sociale aux modifications que l'on se prépare à apporter à cette loi organique, et qui impliquent que les personnes morales de droit public ne devront plus disposer de la moitié des voix au sein des organes de l'association ayant pour objet l'exploitation d'un hôpital.


Door de evolutie van het economische en sociale leven en de technische en technologische vernieuwingen zagen de uitbaters van tankstations zich gedwongen om hun aanbod aan te passen.

L'évolution de la vie économique et sociale, les innovations techniques et technologiques ont contraint les exploitants des stations-service à redéfinir leur offre de service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. tegemoet te komen aan de vraag van de horecasector om de vestigingswet aan te passen aan de snel wijzigende economische realiteit, dit met het oog op een betere bescherming van uitbaters en consumenten;

8. d'accéder à la demande du secteur horeca d'adapter la loi sur les implantations commerciales à la réalité économique en évolution constante, en vue d'offrir une meilleure protection aux exploitants et aux consommateurs;


Het strekt ertoe enerzijds in de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen de specificiteit en de sociale opdracht van het openbare ziekenhuis op een positieve wijze te definiëren, en anderzijds de financieringsregeling der tekorten van de beheersrekeningen van ziekenhuizen, die worden uitgebaat door een vereniging bedoeld in de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, aan te passen aan de in voorbereiding zijnde wijzigingen van deze organieke wet, hetgeen zal impliceren dat de openbare rechtspersonen niet langer over de helft van de stemmen moeten beschikken in de organen van de verenigi ...[+++]

Elle tend, d'une part, à définir d'une manière positive, dans la loi coordonnée sur les hôpitaux, la spécificité et la mission sociale de l'hôpital public et, d'autre part, à adapter le règlement du financement des déficits de gestion des hôpitaux exploités par une association visée dans la loi organique des centres publics d'aide sociale aux modifications que l'on se prépare à apporter à cette loi organique, et qui impliquent que les personnes morales de droit public ne devront plus disposer de la moitié des voix au sein des organes de l'association ayant pour objet l'exploitation d'un hôpital.


Door de evolutie van het economische en sociale leven en de technische en technologische vernieuwingen zagen de uitbaters van tankstations zich gedwongen om hun aanbod aan te passen.

L'évolution de la vie économique et sociale, les innovations techniques et technologiques ont contraint les exploitants des stations-service à redéfinir leur offre de service.


Art. 2. § 1. De beheerders passen bij het aanbieden van de vervoersdiensten en de uitbating van de vervoerinstallaties volgende regels toe :

Art. 2. § 1. Les gestionnaires appliquent les règles suivantes lorsqu'ils offrent des services de transport et exploitent les installations de transport :


Eenieder die in de loop van een kalenderjaar, door het opstarten of overnemen van een uitbating of delen van een uitbating of door het uitbreiden van zijn uitbating, een aangifteplichtige landbouwer, landbouwer met groeimedium of landbouwer gevestigd buiten het Vlaamse Gewest, als vermeld in artikel 23, § 1, 1°, 5° of 7°, van het Mestdecreet, wordt, dient zich als landbouwer laten identificeren in het GBCS of dient zijn bestaande identificatie in het GBCS aan te passen.

Toute personne qui, au cours d'une année calendaire, devient un agriculteur, un agriculteur avec milieu de croissance ou un agriculteur établi hors de la Région flamande, soumis à déclaration, tel que visé à l'article 23, § 1, 1°, 5° ou 7°, par la mise en service ou la reprise d'une exploitation ou parties d'une exploitation ou par l'extension de celle-ci, doit se faire identifier comme agriculteur dans le SIGC ou doit adapter son identification existante dans le SIGC.


De bestreden bepalingen passen in het kader van de vaststelling van de wetgever dat, na drie jaren van toepassing - volgens de letter - van de voormelde wet van 7 mei 1999 in de praktijk geen normale uitbating kan worden gewaarborgd.

Les dispositions entreprises ont été adoptées après que le législateur eut constaté qu'après trois ans d'application - selon la lettre - de la loi précitée du 7 mai 1999, sur le terrain, il n'était pas possible de garantir une exploitation normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen de uitbaters' ->

Date index: 2021-11-28
w