Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Nettovermogen na economische aanpassingen
Technische aanpassingen

Vertaling van "passen deze aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding

conseiller des clients sur des accessoires vestimentaires


aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

aider les individus à s’adapter au handicap physique


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen (1972)

Acte relatif aux conditions d'adhésion et aux adaptations des traités




nettovermogen na economische aanpassingen

capital net résultant des ajustements économiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn sindsdien een aantal aanpassingen aangebracht, ofwel om tegemoet te komen aan de vragen van verschillende stakeholders wanneer er een zeker commercieel belang aangetoond werd of om het aanbod aan te passen aan de aanpassingen aan de infrastructuur.

Depuis, un certain nombre d'adaptations ont été apportées, qu'il s'agisse de répondre aux demandes de différents stakeholders lorsqu'un certain intérêt commercial a été démontré ou d'adapter l'offre suite aux modifications apportées au niveau de l'infrastructure.


Op vraag van de sociale partners van de vleessector zijn er via de wet diverse bepalingen inzake sociale zaken van 16 november 2015 bepaalde aanpassingen doorgevoerd aan de programmawet om de aanwezigheidsregistratie aan te passen aan de noden van de sector.

À la demande des partenaires sociaux du secteur de la viande, certaines adaptations ont été apportées à la loi-programme au travers de la loi portant des dispositions diverses en matière sociale du 16 novembre 2015, afin d'adapter l'enregistrement des présences aux besoins du secteur.


1. De beslissing om de infoschermen aan te passen, werd genomen in het kader van de overheveling van de bevoegdheid om de reizigers te informeren van Infrabel naar NMBS, en dit om de volgende redenen: - om optimaal gebruik te maken van de huidige en toekomstige nieuwe technologische mogelijkheden; - om de 'look and feel' van de informatie te moderniseren; - om in te spelen op klachten van de klanten over de weergave van de internationale treinen (rood op zwarte achtergrond); die weergave werd volledig herzien; - om de informatie beter zichtbaar te maken; - om nieuwe informatie te tonen (nieuw vertrekuur bijvoorbeeld); - om een vier ...[+++]

1. La décision de modifier les écrans d'affichage a été prise dans la continuité du transfert de l'information voyageur d'Infrabel à la SNCB, pour les raisons suivantes: - afin de pouvoir exploiter au maximum les nouvelles possibilités techniques actuelles et futures; - pour moderniser le "look and feel" de l'information; - du fait de plaintes de clients sur l'affichage des trains internationaux (rouge sur fond noir); celui-ci a été complètement revu; - pour que l'information soit plus visible; - afin de montrer de nouvelles informations (nouvelle heure de départ prévue par exemple); - afin de se préparer à un affichage quadrilingu ...[+++]


De kosten die worden gedaan om het ter beschikking gestelde voertuig aan te passen aan of om te bouwen in functie van de lichamelijke beperkingen van de verkrijger van het voordeel (evenals deze van de echtgenoot of wettelijk samenwonende partner of van hun kinderen) worden niet meegerekend in de cataloguswaarde op voorwaarde dat dezelfde aanpassingen of verbouwingen normaal niet gebruikt worden door personen zonder die lichamelijk ...[+++]

Les frais exposés afin d'adapter ou transformer le véhicule mis à disposition en fonction des problèmes physiques du bénéficiaire de l'avantage (ainsi que ceux de son conjoint ou cohabitant légal ou de son(es) enfant(s)) ne sont pas ajoutés à la valeur catalogue à condition que les mêmes adaptations ou transformations ne soient pas normalement utilisés par des personnes ne souffrant pas de tels problèmes physiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is evenwel overeengekomen een overgangsperiode (omdat de aanpassingen soms beperkt zijn) te hanteren die de mogelijkheid geeft om de contracten aan te passen tegen ten laatste eind maart 2015, met name op het ogenblik dat het INR de volgende kennisgeving aan Eurostat doet.

Toutefois, il a été convenu de prévoir une période transitoire (puisque les adaptations sont parfois limitées), permettant d'adapter les contrats, jusqu'à fin mars 2015 au plus tard. À ce moment-là, l'ICN adressera sa notification suivante à Eurostat.


Aangezien in het wetsvoorstel werd geopteerd om artikel 740 van het Burgerlijk Wetboek aan te passen, zoals voorzien en verantwoord in het wetsvoorstel, is het voor de coherentie en logica van de door te voeren aanpassingen noodzakelijk ook artikel 742 van het Burgerlijk Wetboek aan te passen op dezelfde wijze als artikel 740 van het Burgerlijk Wetboek werd aangepast.

Étant donné que l'on a fait le choix, dans la proposition de loi, d'adapter l'article 740 du Code civil, comme cela est prévu et justifié dans la proposition de loi, la cohérence et la logique des adaptations à effectuer imposent également d'adapter dans le même sens l'article 742 du même Code.


Naast de aanpassingen van de verwijzingen die reeds zijn aangebracht in het oorspronkelijk ontwerp, wordt voorgesteld om voortaan ook artikel 319, WIB 92, op te nemen in de lijst van de artikelen die zijn opgesomd in artikel 374, eerste lid, WIB 92, en de in het artikel gebruikte terminologie aan te passen aan de evolutie van de wetgeving.

Outre les adaptations de référence déjà apportées dans le projet initial, il est proposé de désormais aussi reprendre l'article 319, CIR 92, dans la liste des articles énumérés à l'article 374, alinéa 1 , CIR 92, et d'adapter la terminologie utilisée dans l'article à l'évolution de la législation.


Antwoord : Ik heb de eer aan het geachte lid ter kennis te brengen dat de werkzaamheden van 6 mei en van 19 juni 1952 van de commissie Financiën van de Senaat in het kader van de bespreking van de wet van 9 maart 1953 waarmee sommige aanpassingen werden doorgevoerd inzake militaire pensioenen en kosteloze genees- en artsenijkundige verzorging werd verleend voor de militaire invaliden van vredestijd (MIV) duidelijk aangeven hoe de pensioenen van deze categorie van personen dienen te worden behandeld en wat de toe te ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que dans le cadre de l'examen de la loi du 9 mars 1953 réalisant certains ajustements en matière de pensions militaires et accordant la gratuité des soins médicaux et pharmaceutiques aux invalides militaires du temps de paix (IMTP), les travaux de la commission des Finances du Sénat du 6 mai et du 19 juin 1952 distinguent clairement le traitement à réserver aux pensions de cette catégorie de personnes, des dispositions à mettre en œuvre en matière de prise en charge des soins de santé.


Zodra de aanpassingen aan de regelgeving geformaliseerd zijn, zal het FAGG instructie krijgen om dit aan de fertiliteitscentra mee te delen en om de inspectieprotocols aan te passen.

Dès que les adaptations seront apportées à la réglementation et formalisées, l’AFMPS recevra les instructions pour les communiquer aux centres de fertilité et pour adapter les protocoles d’inspection.


Antwoord : Ik heb de eer aan het geachte lid ter kennis te brengen dat de werkzaamheden van 6 mei en van 19 juni 1952 van de commissie Financiën van de Senaat in het kader van de bespreking van de wet van 9 maart 1953 waarmee sommige aanpassingen werden doorgevoerd inzake militaire pensioenen en kosteloze genees- en artsenijkundige verzorging werd verleend voor de militaire invaliden van vredestijd (MIV) duidelijk aangeven hoe de pensioenen van deze categorie van personen dienen te worden behandeld en wat de toe te ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que dans le cadre de l'examen de la loi du 9 mars 1953 réalisant certains ajustements en matière de pensions militaires et accordant la gratuité des soins médicaux et pharmaceutiques aux invalides militaires du temps de paix (IMTP), les travaux de la commission des Finances du Sénat du 6 mai et du 19 juin 1952 distinguent clairement le traitement à réserver aux pensions de cette catégorie de personnes, des dispositions à mettre en œuvre en matière de prise en charge des soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen deze aanpassingen' ->

Date index: 2022-08-14
w