Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurlijke capaciteit om het acquis toe te passen
Verbod om de prijzen aan te passen

Vertaling van "passen en degelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding

conseiller des clients sur des accessoires vestimentaires


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

aider les individus à s’adapter au handicap physique


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


bestuurlijke capaciteit om het acquis toe te passen

capacité administrative à appliquer l'acquis


verbod om de prijzen aan te passen

interdiction d'alignement des prix


in de wijnsector toe te passen communautaire analysemehtoden

méthodes d'analyse communautaires applicables dans le secteur du vin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het feit dat vele nationale gezondheidssystemen in de wereld verzwakt zijn, weinig veerkrachtig, onbillijk of zelfs gevaarlijk zijn en dat daarom nationale plannen ten uitvoer moeten worden gelegd in combinatie met internationale samenwerking teneinde de middelen aan te passen, de kennis toe te passen en degelijke gezondheidssystemen op te zettten om ziekten te behandelen en te voorkomen en de volksgezondheid te bevorderen;

Considérant que de nombreux systèmes nationaux de santé de par le monde sont affaiblis, peu réactifs, inéquitables voire dangereux. D'où la nécessité de mettre en œuvre des plans nationaux accompagnés d'une coopération internationale pour adapter les ressources, exploiter les connaissances et mettre en place de solides systèmes de santé pour traiter et prévenir les maladies et promouvoir la santé des populations;


Gelet op het feit dat vele nationale gezondheidssystemen in de wereld verzwakt zijn, weinig veerkrachtig, onbillijk of zelfs gevaarlijk zijn en dat daarom nationale plannen ten uitvoer moeten worden gelegd in combinatie met internationale samenwerking teneinde de middelen aan te passen, de kennis toe te passen en degelijke gezondheidssystemen op te zettten om ziekten te behandelen en te voorkomen en de volksgezondheid te bevorderen;

Considérant que de nombreux systèmes nationaux de santé de par le monde sont affaiblis, peu réactifs, inéquitables voire dangereux. D'où la nécessité de mettre en œuvre des plans nationaux accompagnés d'une coopération internationale pour adapter les ressources, exploiter les connaissances et mettre en place de solides systèmes de santé pour traiter et prévenir les maladies et promouvoir la santé des populations;


Het komt haar voor dat men, om de regeling van de wet van 1 augustus 1985 aan te passen, wel degelijk twee teksten nodig heeft.

Il lui semble que l'on a effectivement besoin de deux textes pour adapter le régime de la loi du 1 août 1985.


Tot slot onderstreept het Rekenhof dat, indien het wel degelijk de wil was van de wetgever om over te gaan tot een schuldkwijtschelding, het nodig is de wettelijke bepalingen aan te passen om de schuldvordering na afloop van de procedure te annuleren.

La Cour des comptes souligne enfin que, si l'intention du législateur était bien de procéder à une remise de dette, le dispositif législatif devrait être adapté afin qu'une annulation de la créance intervienne au terme de la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen in specifieke omstandigheden over onvoldoende degelijke gegevens beschikken om een betrouwbare actuariële methode toe te passen op een set of subset van hun verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen of op schuldvorderingen die voortvloeien uit herverzekeringsovereenkomsten en effectiseringsvehikels, mogen passende benaderingen, met inbegrip van ad hocbenaderingen, worden gebruikt voor de berekening van de beste schatting.

Lorsque, dans des circonstances particulières, les entreprises d'assurance ou de réassurance ne disposent pas de suffisamment de données d'une qualité appropriée pour appliquer une méthode actuarielle fiable à un ensemble ou à un sous-ensemble de leurs engagements d'assurance ou de réassurance, ou de créances découlant de contrats de réassurance et de véhicules de titrisation, des approximations adéquates, y compris par approches au cas par cas, peuvent être utilisées pour le calcul de la meilleure estimation.


Dient men wel degelijk het voornoemde artikel 58 als materiële rechtsregel op artikel 5 toe te passen om de wettigheid te toetsen ?

La règle juridique matérielle que l'on doit appliquer à l'article 5 pour le contrôle de la légalité est-elle bien l'article 58 précité ?


De heer Laeremans wijst er op dat de autonomie van de deelstaten wel degelijk beknot wordt door de voorgestelde regeling want men heeft de goedkeuring nodig van de andere deelstaten om de Grondwet aan te passen.

M. Laeremans souligne que ces mesures restreignent bel et bien l'autonomie des entités fédérées car il faut l'accord des autres entités fédérées pour adapter la Constitution.


Verscheidene lidstaten hebben dergelijke hervormingen recentelijk uitgevoerd of zijn deze aan het plannen; ONDERSTREEPT met betrekking tot pensioenstelsels dat het nemen en rigoureus uitvoeren van maatregelen om de financiële gevolgen van de stijgende levensverwachting op de pensioenuitgaven te ondervangen, zoals de verlenging van het beroepsleven door de leeftijd waarop mensen werkelijk met pensioen gaan te verhogen door de pensioen­gerechtigde leeftijd of pensioen­uitkeringen aan te passen aan veranderingen in de levens­verwachting en de werkgelegenheid voor jongeren te verbeteren, een cruciaal punt is dat in de lidstaten ernstige ove ...[+++]

Plusieurs États membres ont récemment mis en œuvre des réformes de ce type ou envisagent de le faire; en ce qui concerne les régimes de retraite, INSISTE sur le fait que l'adoption et la mise en œuvre rigoureuse de mesures visant à compenser les effets financiers de l'accroissement attendu de la longévité sur les dépenses de retraite, telles que l'allongement de la durée de l'activité professionnelle, en relevant l'âge effectif du départ à la retraite en liant plus étroitement l'âge de la retraite ou les prestations de retraite à l'évolution de l'espérance de vie et en améliorant le taux d'emploi des plus jeunes, est une question décisive sur laquelle il conviendrait de se pencher avec une grande attention; en ce qui concerne les systèmes ...[+++]


In tegenstelling tot tien of vijftien jaar geleden is het niet langer noodzakelijk een tweede reeks verplichtingen toe te passen voor marktdeelnemers die reeds onder een degelijke sectorspecifieke wetgeving vallen.

Il n’est désormais plus nécessaire, comme il y a 10 ou 15 ans, d’imposer un deuxième niveau d’obligations aux opérateurs économiques déjà soumis à des dispositions appropriées au titre de la législation sectorielle.


Nu bestaat al het federale project Fedcom (ter modernisering van de boekhouding van de Staat), maar er ontbreekt een degelijke controle en opvolging, die nog steunt op een onaangepaste regelgeving uit 1950, en op een groot aantal ministeriële omzendbrieven. a) Zijn er vanuit de regering plannen om de regelgeving hieromtrent aan te passen, te moderniseren en te verduidelijken? b) Zo ja, hoe en wanneer zal dit concreet gebeuren?

Le projet Fedcom (en vue de moderniser la comptabilité de l'État) est en cours de mise en oeuvre, mais un contrôle performant continue à faire défaut et le suivi repose sur une réglementation inadaptée remontant à 1950 ainsi que sur un grand nombre de circulaires ministérielles. a) Le gouvernement a-t-il l'intention d'adapter, de moderniser et de clarifier la réglementation en la matière? b) Dans l'affirmative, quand et comment l'envisage-t-il concrètement?




Anderen hebben gezocht naar : passen en degelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen en degelijke' ->

Date index: 2023-01-21
w