Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passen en tijdig doelmatige " (Nederlands → Frans) :

166. onderschrijft het algemene oordeel van de Rekenkamer dat de Commissie een aantal stappen heeft ondernomen om de regels voor deelname te vereenvoudigen door enkele administratieve en financiële vereenvoudigingen van de regels voor deelname in te voeren, die de administratieve lasten voor de begunstigden verlichten en de toegang tot het programma vergemakkelijken; vindt evenwel dat de termijnen nog meer kunnen worden ingekort door de interne communicatie te verbeteren, in alle DG’s beproefde optimale methodes toe te passen en tijdig doelmatige nieuwe IT-hulpmiddelen in gebruik te nemen;

166. approuve l'évaluation globale de la Cour des comptes selon laquelle «la Commission a pris un certain nombre de mesures pour simplifier les règles de participation» en introduisant des simplifications administratives et financières aux règles de participation au 7 PC, qui réduisent la charge administrative pesant sur les bénéficiaires et facilitent leur accès au programme; estime toutefois que les délais pourraient être encore réduits en améliorant la communication interne, en partageant les meilleures pratiques entre les DG et en mettant en place rapidement de nouveaux outils informatiques;


1. Onverminderd meer algemene wettelijke bepalingen kunnen de lokale autoriteiten hun eigen administratieve structuur vaststellen ten einde deze aan de plaatselijke behoeften aan te passen en een doelmatig bestuur te verzekeren.

1. Sans préjudice de dispositions plus générales créées par la loi, les collectivités locales doivent pouvoir définir elles-mêmes les structures administratives internes dont elles entendent se doter, en vue de les adapter à leurs besoins spécifiques et afin de permettre une gestion efficace.


Voorts gelet op Resolutie 51/94 van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die de ontwikkeling aanmoedigt van een transparante en tijdige procedure voor het instellen van doelmatige regelingen voor de coördinatie van noodhulp bij rampen, alsmede van ReliefWeb als het wereldwijde informatiesysteem voor het verspreiden van betrouwbare en tijdige informatie inzake noodsituaties en natuurgeweld,

notant en outre la Résolution 51/94 de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant la mise au point d'une procédure transparente et rapide pour l'établissement de modalités de coordination efficaces en matière de secours en cas de catastrophe et le développement du réseau ReliefWeb en tant que système d'information à l'échelon mondial pour la diffusion d'éléments d'information fiables et actuels sur les situations d'urgence et catastrophes naturelles,


Voorts gelet op Resolutie 51/94 van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die de ontwikkeling aanmoedigt van een transparante en tijdige procedure voor het instellen van doelmatige regelingen voor de coördinatie van noodhulp bij rampen, alsmede van ReliefWeb als het wereldwijde informatiesysteem voor het verspreiden van betrouwbare en tijdige informatie inzake noodsituaties en natuurgeweld,

notant en outre la Résolution 51/94 de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant la mise au point d'une procédure transparente et rapide pour l'établissement de modalités de coordination efficaces en matière de secours en cas de catastrophe et le développement du réseau ReliefWeb en tant que système d'information à l'échelon mondial pour la diffusion d'éléments d'information fiables et actuels sur les situations d'urgence et catastrophes naturelles,


Tevens wordt de door de partijen te betalen boetes bij laattijdige indienststelling hunnentwege vastgelegd; zij bestaat enerzijds uit een vast bedrag per kalenderdag voor elk land berekend op het gemis aan verdiensten in het ander land bij de niet-tijdige realisering van het project en anderzijds een specifieke door België te betalen vergoeding ten gevolge van het hierdoor niet doelmatig gebruik der Nederlandse compensatiebijdrage en dit laatste in ve ...[+++]

Sont également fixées les pénalités à payer par chaque partie en cas de retard dans la mise en service; elle consistent, d'une part, en un montant fixe par jour calendrier, calculé pour chaque pays en fonction du manque à gagner dans l'autre pays du fait de la réalisation tardive du projet et, d'autre part, en une indemnité spécifique à payer par la Belgique pour une utilisation non efficiente de la contribution néerlandaise; elle est en fonction de la partie non réalisée du projet.


ZICH BEWUST van de belangrijke bijdrage die een doelmatige en tijdige hulpverlening kan leveren aan de veiligheid van schepen en andere zaken die in gevaar verkeren en aan de bescherming van het milieu,

CONSCIENTS de la contribution considérable que des opérations d'assistance efficaces et entreprises en temps utile peuvent apporter à la sécurité des navires et des autres biens en danger et à la protection de l'environnement,


53. stelt voor dat de nationale controle-instanties, in hun hoedanigheid van onafhankelijke externe controleurs en met inachtneming van de internationale auditnormen, nationale controleattesten betreffende het beheer van de EU-middelen afleveren, die de basis zullen vormen voor de nationale beheersverklaringen; vraagt de Commissie de mogelijkheid te bestuderen het tijdschema voor kwijting te wijzigen of aan te passen om tijdige controles van deze nationale beheersverklaringen door de (nationale) externe controleurs mogelijk te maken;

53. propose que les institutions de contrôle nationales, en qualité d'auditeurs externes indépendants et dans le respect des normes internationales d'audit, délivrent des attestations nationales d'audit sur la gestion des fonds de l'Union; invite la Commission à examiner la possibilité de modifier et d'adopter le calendrier de décharge afin de permettre aux auditeurs externes (nationaux) de contrôler en temps opportun les déclarations de gestion nationales;


53. stelt voor dat de nationale controle-instanties, in hun hoedanigheid van onafhankelijke externe controleurs en met inachtneming van de internationale auditnormen, nationale controleattesten betreffende het beheer van de EU-middelen afleveren, die de basis zullen vormen voor de nationale beheersverklaringen; vraagt de Commissie de mogelijkheid te bestuderen het tijdschema voor kwijting te wijzigen of aan te passen om tijdige controles van deze nationale beheersverklaringen door de (nationale) externe controleurs mogelijk te maken;

53. propose que les institutions de contrôle nationales, en qualité d'auditeurs externes indépendants et dans le respect des normes internationales d'audit, délivrent des attestations nationales d'audit sur la gestion des fonds de l'UE, sur lesquelles se fonderaient les déclarations de gestion nationales; invite la Commission à examiner la possibilité de modifier et d'adopter le calendrier de décharge afin de permettre aux auditeurs externes (nationaux) de contrôler en temps opportun ces déclarations de gestion nationales;


2. onderstreept dat een doelmatige omzetting en rechtshandhaving alsmede een betere convergentie van nationale toezichtpraktijken de sleutel zijn tot het welslagen van het APFD; dringt er bij de Europese instellingen op aan om ervoor te zorgen dat het Lamfalussy-proces doelmatig werkt op elk niveau, met name dat de comités op niveau 3 hun rol vervullen en dat via rechtshandhavingsprocedures op niveau 4 wordt zekergesteld dat de EU-regels nauwgezet en tijdig worden omgezet in nationale wetgeving;

2. souligne qu'une transposition et une application effectives ainsi qu'une convergence accrue des politiques de surveillance nationales seront la clé du succès du PASF; invite instamment les institutions européennes à veiller à ce que la procédure Lamfalussy fonctionne effectivement à chaque niveau, notamment à ce que les comités de niveau 3 jouent leur rôle et que, au moyen des procédures d'exécution de niveau 4, une transposition précise et en temps opportun des règles communautaires dans la législation nationale soit garantie;


3. onderstreept dat een doelmatige omzetting en rechtshandhaving alsmede een betere convergentie van nationale toezichtpraktijken de sleutel zijn tot het welslagen van het APFD; dringt er bij de Europese instellingen op aan om ervoor te zorgen dat het Lamfalussy-proces doelmatig werkt op elk niveau, met name dat de comités op niveau 3 hun rol vervullen en dat via rechtshandhavingsprocedures op niveau 4 wordt zekergesteld dat de EU-regels nauwgezet en tijdig worden omgezet in nationale wetgeving;

3. souligne qu'une transposition et une application effectives ainsi qu'une convergence accrue des politiques de surveillance nationales seront la clé du succès du PASF; invite instamment les institutions européennes à veiller à ce que la procédure Lamfalussy opère effectivement à chaque niveau, notamment à ce que les comités de niveau 3 jouent leur rôle et que, par le biais des procédures d'exécution de niveau 4, une transposition précise et en temps opportun des règles communautaires dans la législation nationale soit garantie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen en tijdig doelmatige' ->

Date index: 2023-12-05
w