Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
De rechterlijke instantie wijst de vordering af
Waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

Vertaling van "passen en wijst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding

conseiller des clients sur des accessoires vestimentaires


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

aider les individus à s’adapter au handicap physique


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


de rechterlijke instantie wijst de vordering af

la juridiction rejette l'action


waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

panneau signalant les risques biologiques


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie wijst er met name op dat de Gemeenschap zich er na de overeenstemming in de Raad over het pakket maatregelen inzake niet-discriminatie toe heeft verbonden het beginsel van gelijke behandeling, zonder onderscheid naar ras, etnische herkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid toe te passen.

La Commission rappelle notamment que, suite aux accords du Conseil sur le paquet de mesures en matière de non-discrimination, la Communauté s'est engagée à mettre en oeuvre le principe d'égalité de traitement sans distinction de race, d'origine ethnique, de religion ou des convictions, d'un handicap, de l'âge ou de l'orientation sexuelle.


In de eerste plaats beleidsmaatregelen om nationale en Europese wetgeving te herzien en aan te passen, ervoor te zorgen dat de wetgeving geen nodeloze belemmeringen voor nieuwe diensten opwerpt, de concurrentie en interoperabiliteit te verbeteren, het publiek bewust te maken en politiek leiderschap te tonen. eEurope 2005 wijst die gebieden aan waarop het overheidsbeleid een meerwaarde kan bieden en concentreert zich daarom op een beperkte reeks acties op prioritaire gebied ...[+++]

Premièrement, des mesures de politique générale visant à réexaminer et à adapter la législation à l'échelon européen et national, à faire en sorte qu'elle n'entrave pas inutilement le lancement de nouveaux services, à renforcer la concurrence et l'interopérabilité, à améliorer l'accès à de multiples réseaux et enfin, à démontrer l'engagement des responsables politiques. eEurope 2005 recense les domaines où l'action publique peut apporter une valeur ajoutée et se concentre par conséquent sur un ensemble limité d'actions dans des domaines prioritaires.


Professor De Sutter antwoordt dat dit gevaar inderdaad niet denkbeeldig is, maar ziet het anderzijds niet onmiddellijk gebeuren dat de fertiliteitscentra vrouwen van boven de 36 jaar zou aanraden om IVF toe te passen. Zij wijst erop dat een van de voorwaarden voor terugbetaling van IVF-technieken, die sedert enige tijd bestaat, de onvruchtbaarheid is.

La professeur De Sutter répond que ce risque est réel, mais qu'elle ne croit pas que, dans l'immédiat, les centres de fertilisation se mettraient à conseiller aux femmes de plus de 36 ans d'opter pour une FIV. Elle souligne qu'une des conditions qui doivent être respectées pour que les frais d'utilisation des techniques de FIV puissent être remboursées et qui est imposée depuis quelque temps, c'est qu'il y ait stérilité.


Professor De Sutter antwoordt dat dit gevaar inderdaad niet denkbeeldig is, maar ziet het anderzijds niet onmiddellijk gebeuren dat de fertiliteitscentra vrouwen van boven de 36 jaar zou aanraden om IVF toe te passen. Zij wijst erop dat een van de voorwaarden voor terugbetaling van IVF-technieken, die sedert enige tijd bestaat, de onvruchtbaarheid is.

La professeur De Sutter répond que ce risque est réel, mais qu'elle ne croit pas que, dans l'immédiat, les centres de fertilisation se mettraient à conseiller aux femmes de plus de 36 ans d'opter pour une FIV. Elle souligne qu'une des conditions qui doivent être respectées pour que les frais d'utilisation des techniques de FIV puissent être remboursées et qui est imposée depuis quelque temps, c'est qu'il y ait stérilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betreurt dat er in het voortgangsverslag hernieuwbare energie van de Commissie geen landenspecifieke aanbevelingen worden gedaan om hun beleidsmaatregelen en -instrumenten aan te passen om ervoor te zorgen dat zij hun 2020-doelstellingen halen; benadrukt dat de toegang tot kapitaal essentieel is, maar dat de kosten van kapitaal in de EU-28 sterk uiteenlopen, resulterend in een kloof tussen het noordwesten en zuidoosten; merkt op dat het bestaan van veel verschillende beleidsmaatregelen voor de bevordering van hernieuwbare energie he ...[+++]

déplore que le rapport d'étape de la Commission sur les énergies renouvelables ne contienne pas de recommandations par pays qui permettraient à ces derniers d'ajuster leurs politiques et instruments pour s'assurer qu'ils atteignent leurs objectifs pour 2020; souligne que l'accès au capital est la clé, même si le coût du capital dans l'Union des 28 montre des divergences considérables qui ont entraîné une fracture Nord-Ouest/Sud-Est; observe que la diversité des politiques de promotion des énergies renouvelables risque d'accroître davantage l'écart de compétitivité entre les pays de l'Union; souligne la nécessité de disposer d'un mécan ...[+++]


De heer Van Parys wijst erop dat de geldboete van 100 frank in de voorgestelde § 2 (artikel 19 van het wetsontwerp) werd omgezet naar 2,50 euro. Dit betekent in feite een verlaging van de geldboete, aangezien bij de overstap naar de euro, werd beslist de bedragen niet te verminderen, maar de opcentiemen aan te passen.

M. Van Parys indique que le montant de l'amende prévue au § 2 proposé (article 19 du projet de loi) a été adapté, passant de 100 francs à 2,50 euros, ce qui représente en fait une diminution de l'amende étant donné que, lors du passage à l'euro, il avait décidé non pas de réduire les montants mais d'adapter les centimes additionnels.


Zo wijst le Courrier du GILS — Centre de référence de la province de Liège — van mei 2009 er op dat bepaalde rechtbanken weigerachtig zijn om de procedure toe te passen.

Ainsi, le Courrier du GILS — Centre de référence de la province de Liège de mai 2009 démontre la réticence de certaines juridictions à appliquer la procédure.


De heer Laeremans wijst er op dat de autonomie van de deelstaten wel degelijk beknot wordt door de voorgestelde regeling want men heeft de goedkeuring nodig van de andere deelstaten om de Grondwet aan te passen.

M. Laeremans souligne que ces mesures restreignent bel et bien l'autonomie des entités fédérées car il faut l'accord des autres entités fédérées pour adapter la Constitution.


Elke lidstaat wijst een of meer afwikkelingsautoriteiten aan waaraan de bevoegdheid wordt verleend om de afwikkelingsinstrumenten toe te passen en de afwikkelingsbevoegdheden uit te oefenen.

Chaque État membre désigne une ou plusieurs autorités de résolution habilitées à appliquer les instruments de résolution et à exercer les pouvoirs de résolution.


De mededeling wijst een aantal specifieke initiatieven op vijf verschillende gebieden aan om deze synergieën, en met name het vermogen van de Europese industrie zich aan deze structurele veranderingen aan te passen, te verbeteren.

La Communication identifie un certain nombre d'initiatives spécifiques, dans cinq domaines différents, qui permettront d'améliorer ces synergies et, notamment, la capacité de l'industrie européenne à faire face aux mutations structurelles.




Anderen hebben gezocht naar : passen en wijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen en wijst' ->

Date index: 2024-04-12
w