Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op ethische gronden mogen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Traduction de «passen mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding

conseiller des clients sur des accessoires vestimentaires


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

aider les individus à s’adapter au handicap physique


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

système de non-rétrocession de devises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorwaarden om euthanasie toe te passen mogen niet minder streng zijn voor een patiënt die niet meer bij bewustzijn is dan voor een patiënt die wel bij bewustzijn is.

Les conditions prévues pour pratiquer une euthanasie à l'égard d'un patient insconscient ne peuvent être moins strictes que celles prévues à l'égard d'un patient conscient.


De voorwaarden om euthanasie toe te passen mogen niet minder streng zijn voor een patiënt die niet meer bij bewustzijn is dan voor een patiënt die wel bij bewustzijn is.

Les conditions prévues pour pratiquer une euthanasie à l'égard d'un patient insconscient ne peuvent être moins strictes que celles prévues à l'égard d'un patient conscient.


De voorwaarden om euthanasie toe te passen mogen niet minder streng zijn voor een patiënt die niet meer bij bewustzijn is dan voor een patiënt die wel bij bewustzijn is.

Les conditions prévues pour pratiquer une euthanasie à l'égard d'un patient insconscient ne peuvent être moins strictes que celles prévues à l'égard d'un patient conscient.


Op grond van de artikelen 98 en 99 van de richtlijn 2006/112/EG van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde hebben de lidstaten de mogelijkheid om één of twee verlaagde btw-tarieven toe te passen die niet lager mogen zijn dan 5 pct. voor de goederen en diensten die zijn opgenomen in bijlage III van voornoemde richtlijn.

Sur base des articles 98 et 99 de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, les Etats membres ont la possibilité d'appliquer un ou deux taux réduits de T.V.A. qui ne peuvent être inférieurs à 5 p.c., aux livraisons de biens et aux prestations de services reprises à l'annexe III de la directive précitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen in specifieke omstandigheden over onvoldoende degelijke gegevens beschikken om een betrouwbare actuariële methode toe te passen op een set of subset van hun verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen of op schuldvorderingen die voortvloeien uit herverzekeringsovereenkomsten en effectiseringsvehikels, mogen passende benaderingen, met inbegrip van ad hocbenaderingen, worden gebruikt voor de berekening van de beste schatting.

Lorsque, dans des circonstances particulières, les entreprises d'assurance ou de réassurance ne disposent pas de suffisamment de données d'une qualité appropriée pour appliquer une méthode actuarielle fiable à un ensemble ou à un sous-ensemble de leurs engagements d'assurance ou de réassurance, ou de créances découlant de contrats de réassurance et de véhicules de titrisation, des approximations adéquates, y compris par approches au cas par cas, peuvent être utilisées pour le calcul de la meilleure estimation.


Aannemen dat de bedoelde betalingen niet als beroepskosten zouden mogen worden verworpen wanneer de belastingplichtige de aangifteverplichting niet heeft nageleefd maar toch blijkt dat die betalingen passen in het kader van werkelijke en oprechte verrichtingen of geen Belgische belastingontduiking inhouden, zou de sanctie van de verwerping van de aftrek als beroepskosten haar slagkracht ontnemen en zou het ontradende effect wegnemen dat de wetgever heeft beoogd.

Admettre que les paiements en cause ne pourraient pas être rejetés à titre de frais professionnels lorsque le contribuable n'a pas respecté l'obligation de déclaration mais qu'il s'avère toutefois que ces paiements s'inscrivent dans le cadre d'opérations réelles et sincères ou n'impliquent pas une fraude fiscale en Belgique ôterait à la sanction de rejet de la déduction à titre de frais professionnels son efficacité et l'effet dissuasif visé par le législateur.


In een voorstel van resolutie van mijn hand verzoek ik de regering "de diversiteit van de medische praktijken van de huisartsen te erkennen door het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen te wijzigen en aldus die criteria aan te passen aan de uiteenlopende medische praktijken van de huisartsen; het voormelde ministerieel besluit van 1 maart 2010 te vervolledigen met bepalingen die aangeven hoe de erkenning kan worden herkregen; die voorwaarden moeten verschillend zijn van die welke worden opgelegd om de erkenning te verkrijgen en mogen ...[+++]

Dans une proposition de résolution que j'ai rédigée, j'estimais nécessaire de demander au Gouvernement "de reconnaître la diversité des pratiques médicales des médecins généralistes en modifiant l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes pour adapter ces critères aux différentes pratiques médicales des médecins généralistes; de compléter l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 susmentionné par des dispositions précisant la manière dont l'agrément peut être retrouvé; ces conditions devant être différentes de celles exigées pour l'obtention de l'agrément et ne devant donc pas comporter un ...[+++]


Positieve en negatieve stimuli moeten passen in een coherente aanpak en mogen zeker geen aanleiding geven tot ongewenste effecten zoals het selecteren van patiënten of tunnelzicht, waarbij men voornamelijk focust op de indicatoren die in het belonings- of sanctioneringspakket zitten.

Des incitants positifs et négatifs doivent s'inscrire dans une approche cohérente et ne peuvent certainement pas conduire à des effets indésirables comme la sélection de patients ou une vision en tunnel, où l'on se concentre essentiellement sur les indicateurs contenus dans le système de récompense ou de sanction.


Het is ook duidelijk, in dit geval, gelet op de vrijheid van de Verdragsluitende Partijen om handelingen beschermd door bepaalde rechten, als bepaald in de verdragen, te implementeren, dat deze Partijen de relevante bepalingen mogen toepassen, niet enkel door een specifiek recht toe te passen maar ook door andere rechten toe te passen zoals het distributierecht of het recht van mededeling aan het publiek (zolang hun verplichtingen inzake verlening van een uitsluitend recht tot toelating, met betrekking tot de omschreven daden, volledig worden nageleefd).

Il est également évident, dans le cas qui nous occupe, et dans le respect de la liberté de choix des Parties contractantes quant à la qualification légale des actes couverts par certains droits conférés par les traités, que ces Parties peuvent exécuter les dispositions en question, non seulement en appliquant un droit spécifique, mais aussi d'autres droits tels que le droit de distribution ou le droit de communication au public (moyennant le plein respect de leur obligation d'octroyer un droit exclusif d'autorisation des actes décrits).


Het is ook duidelijk, in dit geval, gelet op de vrijheid van de Verdragsluitende Partijen om handelingen beschermd door bepaalde rechten, als bepaald in de verdragen, te implementeren, dat deze Partijen de relevante bepalingen mogen toepassen, niet enkel door een specifiek recht toe te passen maar ook door andere rechten toe te passen zoals het distributierecht of het recht van mededeling aan het publiek (zolang hun verplichtingen inzake verlening van een uitsluitend recht tot toelating, met betrekking tot de omschreven daden, volledig worden nageleefd).

Il est également évident, dans le cas qui nous occupe, et dans le respect de la liberté de choix des Parties contractantes quant à la qualification légale des actes couverts par certains droits conférés par les traités, que ces Parties peuvent exécuter les dispositions en question, non seulement en appliquant un droit spécifique, mais aussi d'autres droits tels que le droit de distribution ou le droit de communication au public (moyennant le plein respect de leur obligation d'octroyer un droit exclusif d'autorisation des actes décrits).




D'autres ont cherché : passen mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen mogen' ->

Date index: 2023-05-06
w