9. verzoekt de Commissie de door haar gedefinieerde besluiten opnieuw per geval te bekijken en niet in hun algemeenheid of zonder daarbij individueel onderscheid te maken, zodat de in ieder concreet geval toe te passen rechtsgrondslag grondig kan worden geanalyseerd en correct kan worden bepaald;
9. invite la Commission à réexaminer les actes qu'elle a retenus en privilégiant une approche au cas par cas, plutôt que de procéder par généralisation et de manière indistincte, afin d'assurer une analyse approfondie de chaque cas concret et la détermination correcte de la base juridique à retenir;