Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "passen terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding

conseiller des clients sur des accessoires vestimentaires


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

aider les individus à s’adapter au handicap physique


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Helaas werd die vervolgd door de Belgische fiscus, in Duitsland werd de fiscale vrijstelling gevraagd en in België werd deze rente opgeëist als inkomen om de verhoogde aanslagvoet toe te passen, terwijl de dwangarbeiders ze beschouwden als oorlogsschadevergoeding.

Malheureusement, elle a été poursuivie par le fisc belge, l'immunisation fiscale a été demandée en Allemagne et en Belgique cette rente a été réclamée comme revenu pour appliquer le taux majoré alors que les travailleurs forcés la considéraient comme un dommage de guerre.


De rechtscolleges zouden de Simmenthal-rechtspraak blijven in acht nemen door onmiddellijk het communautair recht toe te passen, terwijl het monopolie van de interpretatie van de Grondwet overeind blijft.

Les juridictions continueraient à respecter la jurisprudence Simmenthal en appliquant directement le droit communautaire, tandis que le monopole d'interprétation de la Constitution serait assuré.


Voor de gewone subsidies wordt voorgesteld de indexering voorzien voor maart 2012 niet toe te passen, terwijl voor de buitengewone subsidies een de bedragen op het niveau van het niet-geïndexeerde budget 2011 worden bevroren, wat een besparing van ongeveer 110 000 euro betekent.

Pour les subventions ordinaires, il est proposé de ne pas appliquer l'indexation prévue pour mars 2012, tandis que les subventions extraordinaires seront gelées au niveau des montants inscrits au budget 2011 non-indexé, ce qui représente une économie d'environ 110 000 euros.


Helaas werd die vervolgd door de Belgische fiscus, in Duitsland werd de fiscale vrijstelling gevraagd en in België werd deze rente opgeëist als inkomen om de verhoogde aanslagvoet toe te passen, terwijl de dwangarbeiders ze beschouwden als oorlogsschadevergoeding.

Malheureusement, elle a été poursuivie par le fisc belge, l'immunisation fiscale a été demandée en Allemagne et en Belgique cette rente a été réclamée comme revenu pour appliquer le taux majoré alors que les travailleurs forcés la considéraient comme un dommage de guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een groep wordt geacht afwikkelbaar te zijn indien het haalbaar en geloofwaardig is dat de afwikkelingsautoriteiten deze ofwel volgens een normale insolventieprocedure liquideren, ofwel groepsentiteiten afwikkelen door afwikkelingsinstrumenten en -bevoegdheden op groepsentiteiten toe te passen, terwijl significante nadelige gevolgen voor het financiële stelsel zoveel mogelijk worden voorkomen, met inbegrip van algemenere financiële instabiliteit of systeembrede gebeurtenissen, van de lidstaten waarin de groepsentiteiten zich bevinden, dan wel van andere lidstaten of de Unie en met het oog op het garanderen van de con ...[+++]

La résolution est réputée possible pour un groupe si les autorités de résolution peuvent, de manière crédible, soit mettre en liquidation les entités du groupe dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité, soit procéder à une résolution en leur appliquant des instruments et des pouvoirs de résolution, tout en évitant, dans toute la mesure du possible, tout effet négatif significatif sur les systèmes financiers, y compris en cas d'instabilité financière générale ou d'événement systémique, de l'État membre où les entités du groupe se situent ou d'autres États membres ou de l'Union, et en ayant pour objectif d'assurer la continuité ...[+++]


Een instelling wordt geacht afwikkelbaar te zijn indien het haalbaar en geloofwaardig is dat de afwikkelingsautoriteit deze ofwel volgens een normale insolventieprocedure liquideert, ofwel afwikkelt door de verschillende afwikkelingsinstrumenten en -bevoegdheden op de instelling toe te passen, terwijl significante nadelige gevolgen voor het financiële stelsel zoveel mogelijk worden voorkomen , met inbegrip van algemenere financiële instabiliteit of systeembrede gebeurtenissen, van de lidstaat waarin de instelling zich bevindt, dan wel van andere lidstaten of de Unie en met het oog op het garanderen van de continuïtei ...[+++]

La résolution est réputée possible pour un établissement si l'autorité de résolution peut, de manière crédible, soit le mettre en liquidation dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité, soit procéder à une résolution en lui appliquant les différents instruments et pouvoirs de résolution dont elle dispose, tout en évitant dans toute la mesure du possible, tout effet négatif significatif sur les systèmes financiers, y compris en cas d'instabilité financière générale ou d'événement systémique, de l'État membre où il se situe ou d'autres États membres ou de l'ensemble de l'Union, et en ayant pour objectif d'assurer la continuité d ...[+++]


De belangrijkste verschillen zijn : de Schengen-voorschriften zijn bindend, terwijl de ondertekenende staten van de overeenkomst kunnen kiezen de regeling voor grensoverschrijdende observatie niet of gedeeltelijk toe te passen voorzover die voorbehouden geen afbreuk doen aan hun verplichtingen uit hoofde van de Schengen-overeenkomst; krachtens de Schengen-overeenkomst komen alle delicten die aanleiding kunnen zijn tot uitlevering in aanmerking voor grensoverschrijdende observatie met voorafgaande toestemming, en een breed scala misdr ...[+++]

Dans un cas comme dans l'autre, l'observation transfrontalière a eu lieu après autorisation préalable, ou sans autorisation préalable en cas de nécessité urgente. Les différences essentielles sont les suivantes : dans le cas de Schengen, les dispositions sont contraignantes, alors que les signataires de la convention peuvent se réserver de ne pas appliquer, en tout ou en partie, les dispositions en matière de surveillance transfrontalière à condition que cette réserve n'affecte pas leurs obligations au titre de la convention de Schengen; dans la convention de Schengen, l'observation transfrontalière est possible, sous réserve d'autorisa ...[+++]


Een hervormd GLB moet in overeenstemming zijn met zowel mondiale voedselzekerheid als de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid, waarbij exportvergoedingen voor eens en altijd worden afgeschaft, aangezien deze het vermogen van ontwikkelingslanden om hun eigen agrarische productie op te zetten ondermijnen; waarbij marktinterventiemechanismen worden beperkt omdat die ook dienen om de markt te verstoren; en waarbij duurzame agrarische productie wordt gestimuleerd om de agrarische sector te helpen klimaatverandering te matigen en zich daaraan aan te passen, terwijl de natuurlijke hulpbronnen en de voedselproductiec ...[+++]

La réforme de la PAC devra être conforme aux objectifs de sécurité alimentaire mondiale comme à ceux de la politique de développement, en abolissant une fois pour toutes les restitutions à l’exportation, qui nuisent à la capacité des pays en développement à renforcer leur propre production agricole, en limitant les mécanismes d’intervention sur le marché, qui servent également à fausser ce dernier, et en favorisant une production agricole durable afin d’aider le secteur agricole à la fois à atténuer le changement climatique et à s’y adapter, protégeant ainsi le stock de ressources naturelles de l’Union et sa capacité de production alimen ...[+++]


De EU verbindt zich ertoe met ingang van 1 januari 2008 geen douaneheffingen en quota's toe te passen, terwijl de CARIFORM-landen in de komende 25 jaar hun markten geleidelijk zullen openstellen voor circa 87% van de uit de EU geïmporteerde en uit de EU van oorsprong zijnde goederen.

L'UE s'est engagée à appliquer un accès en franchise de droits et une absence de contingents tarifaires à partir du 1 janvier 2008; quant aux États du CARIFORUM, ils ouvriront progressivement leurs marchés à environ 87 % des marchandises importées de l'UE et originaires de l'UE au cours des 25 prochaines années.


Artikel 141, lid 3 is de specifieke rechtsgrondslag voor maatregelen om het princiep van gelijke kansen en gelijke behandeling van man en vrouw in werkgelegenheid en beroepsleven toe te passen, terwijl artikel 13, lid 2 stimulerende maatregelen van de Gemeenschap mogelijk maakt - afgezien van harmonisering van de wetgeving en regelgeving van de lidstaten - om de strijd tegen discriminatie op grond van geslacht als doelstelling ook op andere terreinen als de werkgelegenheid te verdedigen en te helpen ondersteunen.

L'article 141, paragraphe 3, constitue la base spécifique des mesures visant à assurer l'application du principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de travail. L'article 13, paragraphe 2, permet d'adopter des mesures d'incitation communautaires, à l'exclusion de toute harmonisation des dispositions législatives et réglementaires des États membres, destinées à soutenir et promouvoir l'objectif de combattre toute discrimination fondée sur le sexe en dehors du domaine de l'emploi.




Anderen hebben gezocht naar : boren onder druk     manisch-depressieve psychose     manisch-depressieve reactie     manisch-depressieve ziekte     passen terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen terwijl' ->

Date index: 2023-01-04
w