o. instrumenten in te voeren om te voorkomen dat kinderen van werknemers uit derde landen ondermaats presteren of de school voortijdig verlaten, in het bijzonder door extra taallessen te voorzien; erkent dat migrantenkinderen die in een andere taal studeren en zich aan de nieuwe gewoonten proberen aan te passen tijdens het leerproces meer moeilijkheden ondervinden dan hun schoolgenoten, wat in de toekomst kan leiden tot een moeilijkere aanpassing aan en integratie in de maatschappij;
(o) créer des instruments qui permettront de prévenir le décrochage scolaire et l'interruption précoce des études des enfants de travailleurs originaires de pays tiers, en prévoyant notamment des cours de langue de rattrapage; reconnaître que les enfants de migrants qui étudient dans une langue autre que leur langue maternelle et qui doivent s'adapter à un nouveau mode de vie, peuvent se trouver confrontés à une situation plus difficile, sur le plan scolaire, que leurs camarades de classe, ce qui peut contribuer à rendre plus difficile à l'avenir leur adaptation à la société et leur intégration dans celle-ci;