Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair juridisch kader inzake samenwerking
Groep Juridisch Kader
Juridisch kader

Vertaling van "passend juridisch kader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




communautair juridisch kader inzake samenwerking

cadre juridique communautaire en matière de coopération


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betreffende wet regelt beslist niet de complexe problematiek van de medische testen binnen het kader van de arbeidsverhoudingen; ze zorgt voor een nauwkeurig en passend juridisch kader om zonder uitstel aan concrete situaties het hoofd te bieden.

La loi en question ne règle certainement pas toute la problématique complexe des tests médicaux dans le cadre des relations de travail; elle donne un cadre juridique précis et approprié pour répondre directement à des situations concrètes.


De betreffende wet regelt beslist niet de complexe problematiek van de medische testen binnen het kader van de arbeidsverhoudingen; ze zorgt voor een nauwkeurig en passend juridisch kader om zonder uitstel aan concrete situaties het hoofd te bieden.

La loi en question ne règle certainement pas toute la problématique complexe des tests médicaux dans le cadre des relations de travail; elle donne un cadre juridique précis et approprié pour répondre directement à des situations concrètes.


Onderhavige akkoorden zijn van groot belang voor de bescherming van Belgische investeerders in derde landen en hebben als doelstellingen het aanmoedigen van investeringen, het bieden van garanties voor een maximale bescherming aan de investeerder, de waarborg voor een billijke en rechtvaardige behandeling van de investering, de clausule van de meestbegunstigde natie om discriminatie te voorkomen, een vergoedingsplicht bij eigendomsberovende maatregelen, de vrije overmaking van inkomsten, het creëren van een passend juridisch kader waarbinnen investeringsgeschillen geregeld kunnen worden en waarbij de investeerder een beroep kan doen op i ...[+++]

Des accords de ce type ont une grande importance pour la protection des investissements belges dans des pays tiers et ont comme objectif : l'encouragement des investissements, l'offre de garanties pour une protection maximale de l'investisseur, la garantie d'un traitement juste et équitable pour l'investissement, la clause de la nation la plus favorisée pour prévenir la discrimination, l'obligation de prévoir une indemnité en cas de mesures privatives de propriété, le libre transfert des revenus, la création d'un cadre juridique approprié dans lequel des litiges en matière d'investissements pourront être réglés et en vertu duquel un inve ...[+++]


Dezelfde doelstellingen als met het Investeringsakkoord met Moldavië werden beoogd: aanmoedigen investeringen, maximale bescherming van de investeerder, billijke en rechtvaardige behandeling, vergoedingsplicht bij onteigening, vrije overmaking van inkomsten, en creatie van een passend juridisch kader waarbij onder andere een beroep gedaan kan worden op internationale arbitrage.

Les objectifs sont les mêmes que ceux de l'accord d'investissement conclu avec la Moldavie, à savoir l'encouragement des investissements, la protection maximale de l'investisseur, le traitement juste et équitable, l'obligation de prévoir une indemnité en cas de mesure privative de propriété, le libre transfert des revenus et la création d'un cadre juridique approprié permettant, entre autres, de faire appel à l'arbitrage international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ creatie van een passend juridisch kader waarbij onder andere een beroep kan worden gedaan op internationale arbitrage; namelijk op het Internationaal Centrum voor regeling van investeringsgeschillen (ICSID te Washington) in geval de partijen niet tot een minnelijke schikking kunnen komen.

­ la création d'un cadre juridique approprié permettant entre autres de faire appel à l'arbitrage international, et notamment à celui du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI à Washington) au cas où les parties ne parviennent pas à un accord amiable.


Volgens artikel 21 van de Privacywet is een mededeling van persoonsgegevens aan buitenlandse politiediensten of organisaties aldus enkel mogelijk indien het juridisch kader van de ontvangende Staat een « passend beschermingsniveau » waarborgt.

Selon l'article 21 de la loi sur la protection de la vie privée, une communication de données à caractère personnel aux services de police ou organismes étrangers n'est donc possible que si le cadre juridique de l'Etat de réception garantit un « niveau de protection adéquat ».


Hiertoe behoren de ontwikkeling van het menselijk potentieel en vaardigheden door het aanbieden van adequate beroeps- en vervolgopleidingen, bevordering van de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf, vergemakkelijking van de toegang tot microfinanciering en leningen, de diversifiëring van economische sectoren en de toepassing van een passend juridisch kader voor de totstandbrenging van een voor investeringen gunstig ondernemingsklimaat.

Il s’agit notamment de renforcer les ressources humaines et leurs compétences, en proposant des formations professionnelles et des formations continues appropriées, de faciliter le développement des petites et moyennes entreprises, en facilitant l’accès aux instruments de micro-financement et de crédits, de diversifier les secteurs économiques et de mettre en place un cadre juridique approprié afin que le climat des affaires soit propice aux investissements.


Hiertoe behoren de ontwikkeling van het menselijk potentieel en vaardigheden, de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf, de diversifiëring van economische sectoren en de toepassing van een passend juridisch kader voor de totstandbrenging van een voor investeringen gunstig ondernemingsklimaat.

Il s’agit notamment de renforcer les ressources humaines et leurs compétences, de développer les petites et moyennes entreprises, de diversifier les secteurs économiques et de mettre en place un cadre juridique approprié afin que le climat des affaires soit propice aux investissements.


Terwijl veel ontwikkelingslanden er niet in zijn geslaagd of niet in staat waren een passend juridisch kader voor toegang en batenverdeling op te zetten, hebben ontwikkelde landen gefaald doeltreffende nalevingsmechanismen te bieden waarmee een eerlijke en billijke batenverdeling kan worden gewaarborgd wanneer particulieren, onder hun jurisdictie, GH gebruiken van landen met een rijke biodiversiteit.

Alors que de nombreux pays en développement n'ont pas réussi ou n'ont pas été en mesure de mettre en place un cadre juridique adéquat concernant l'accès et le partage des avantages, les pays développés, quant à eux, n'ont pas instauré les mécanismes de contrôle efficaces qui permettrait d'appliquer un juste et équitable partage des avantages lorsque des acteurs privés utilisent, sous leur juridiction, les ressources génétiques de pays riches en biodiversité.


– gezien het eindrapport en de aanbevelingen van de Europese multilaterale Forum over MVO van 29 juni 2004, inclusief de zevende aanbeveling ter ondersteuning van maatregelen om hiervoor een passend juridisch kader vast te stellen,

– vu le rapport final et les recommandations du Forum plurilatéral européen sur la RSE du 29 juin 2004, y compris la 7e recommandation appuyant les actions visant à fixer le cadre juridique approprié,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passend juridisch kader' ->

Date index: 2023-10-09
w