Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passende boetes moeten " (Nederlands → Frans) :

(26) De financiële belangen van de Unie moeten beschermd worden door passende maatregelen, waaronder preventie, opsporing en onderzoek van onregelmatigheden, terugvordering van verloren, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte fondsen en, waar nodig, boetes, in elke fase van de uitgavencyclus.

(26) Les intérêts financiers de l’Union devraient être protégés par des mesures proportionnées, y compris la prévention, la détection et l’investigation des irrégularités, le recouvrement des fonds perdus, indûment payés ou mal employés, et, le cas échéant, des sanctions, tout au long du cycle de la dépense.


Tegelijkertijd zouden de lidstaten passende boetes moeten invoeren en opleggen aan dienstverleners wanneer zij niet voldoen aan hun verplichtingen .

Parallèlement, les États membres devraient instaurer et imposer des sanctions appropriées aux prestataires de services en cas de non-respect de leurs obligations.


Tegelijkertijd zouden de lidstaten passende boetes moeten invoeren en opleggen aan dienstverleners wanneer zij niet voldoen aan hun verplichtingen .

Parallèlement, les États membres devraient instaurer et imposer des sanctions appropriées aux prestataires de services en cas de non-respect de leurs obligations.


Tegelijkertijd zouden de lidstaten passende boetes moeten invoeren en opleggen aan dienstverleners wanneer zij niet voldoen aan hun verplichtingen.

Parallèlement, les États membres devraient instaurer et imposer des sanctions analogues aux prestataires de services en cas de non-respect de leurs obligations.


13. verzoekt de Commissie om tegen Italië onverwijld overeenkomstig artikel 260 VWEU inbreukprocedures aan te spannen teneinde straffen vast te stellen die moeten waarborgen dat de Italiaanse autoriteiten zich aan het arrest van het Europese Hof van Justitie houden en er met name voor zorgen dat de bestaande stortplaatsen aan de EU-wetgeving voldoen; acht het passend en in overeenstemming met de uitspraak in zaak C-304/02 van het Europese Hof van Justitie Italië te vragen een vast bedrag te betalen als ...[+++]

13. appelle la Commission à lancer immédiatement une procédure d'infraction à l'encontre de l'Italie, en vertu de l'article 260 du traité FUE, afin de fixer des sanctions garantissant que les autorités italiennes respectent l'arrêt de la Cour, notamment en veillant à ce que les décharges existantes respectent le droit européen; considère que cette action serait appropriée et s'inscrirait dans le droit fil de l'arrêt C‑304/02 de la Cour européenne de justice, obligeant l'Italie à payer une amende forfaitaire à titre de sanction pour les violations répétées des directives de l'Union au cours des dernières années, ainsi qu'une astreinte jo ...[+++]


(26) De financiële belangen van de Unie moeten beschermd worden door passende maatregelen, waaronder preventie, opsporing en onderzoek van onregelmatigheden, terugvordering van verloren, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte fondsen en, waar nodig, boetes, in elke fase van de uitgavencyclus.

(26) Les intérêts financiers de l’Union devraient être protégés par des mesures proportionnées, y compris la prévention, la détection et l’investigation des irrégularités, le recouvrement des fonds perdus, indûment payés ou mal employés, et, le cas échéant, des sanctions, tout au long du cycle de la dépense.


4. is zich ervan bewust dat waar de Gemeenschapswetgeving geen harmonisatie kent op het gebied van toepasselijke boetes, de lidstaten bevoegd zijn de boetes te kiezen die hun passend lijken wanneer de voorwaarden van het door deze regeling ingestelde stelsel niet worden nageleefd; is niettemin van mening dat de lidstaten die bevoegdheid in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht en de algemene beginselen daarvan, dus ook met het evenredigheidsbeginsel, moeten uitoefene ...[+++]

4. est conscient du fait que, en l'absence d'harmonisation de la législation communautaire dans le domaine des sanctions applicables en cas d'inobservation des conditions prévues par un régime institué par cette législation, les États membres sont compétents pour choisir les sanctions qui leur semblent appropriées; considère néanmoins que les États membres doivent exercer ce pouvoir en conformité avec la législation communautaire et ses principes généraux, et par conséquent avec le principe de proportionnalité;


In een aantal gevallen controleert het BIPT echter ook de naleving van verplichtingen die nageleefd moeten worden door personen die met de gecontroleerde activiteit geen omzet behalen (bijvoovbeeld radioamateurs, die passende zendapparatuur moeten gebruiken volgens reglementair bepaalde voorwaarden; hier gaat het in de meeste gevallen om natuurlijke personen, hoewel het niet uitgesloten is dat bijvoorbeeld zendapparatuur geregistreerd op naam van een vzw gebruikt wordt)" (Parl. St. Kamer, 2011/2012, 53K2143/001) b) ...[+++]

Dans un certain nombre de cas, l'IBPT controle cependant aussi le respect des obligations à observer par les personnes ne réalisant pas de chiffre d'affaires au moyen de l'activité contrôlée (par exemple les radioamateurs, qui doivent utiliser des appareils émetteurs adéquats dans des conditions réglementaires défi nies; ici, il s'agit généralement de personnes physiques, bien qu'il ne soit pas exclu que des appareils émetteurs enregistrés au nom d'une ASBL soient par exemple utilisés)" (Doc. parl. Chambre, 2011/2012, 53K2143/001) b) Le montant maximum de l'amende que l'IBP ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : worden door passende     waar nodig boetes     unie moeten     lidstaten passende boetes moeten     acht het passend     betalen als boete     stellen die moeten     hun passend     toepasselijke boetes     passende     maximumboete     nageleefd moeten     passende boetes moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende boetes moeten' ->

Date index: 2023-03-01
w