Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passende controlemechanismen moeten " (Nederlands → Frans) :

86. is van oordeel dat, mochten controleurs uit de particuliere sector bij de externe controle van de rekeningen van de agentschappen worden betrokken, de selectie en benoeming van de particuliere controleurs dient te geschieden overeenkomstig de vigerende regelgeving, waaronder die betreffende transparantie van overheidsopdrachten, en dat passende controlemechanismen moeten worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat werkzaamheden in verband met de wettigheid en regelmatigheid van ontvangsten en uitgaven en de betrouwbaarheid van de rekeningen van de agentschappen overeenkomstig de vereiste normen worden uitgevoerd; is eveneens van oordee ...[+++]

86. considère que, si des auditeurs du secteur privé doivent être associés à l'audit externe des comptes des agences, la sélection et le recrutement de ces auditeurs devraient être effectués dans le respect des dispositions applicables, notamment celles concernant la transparence des marchés publics, et que des mécanismes de contrôle appropriés devraient être mis en place pour faire en sorte que les tâches relatives à la légalité et à la régularité des recettes et des dépenses et à la fiabilité des comptes des agences soient exercées conformément aux normes exigées; considère en outre que certains aspects de ces audits sous-traités exte ...[+++]


86. is van oordeel dat, mochten controleurs uit de particuliere sector bij de externe controle van de rekeningen van de agentschappen worden betrokken, de selectie en benoeming van de particuliere controleurs dient te geschieden overeenkomstig de vigerende regelgeving, waaronder die betreffende transparantie van overheidsopdrachten, en dat passende controlemechanismen moeten worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat werkzaamheden in verband met de wettigheid en regelmatigheid van ontvangsten en uitgaven en de betrouwbaarheid van de rekeningen van de agentschappen overeenkomstig de vereiste normen worden uitgevoerd; is eveneens van oordee ...[+++]

86. considère que, si des auditeurs du secteur privé doivent être associés à l'audit externe des comptes des agences, la sélection et le recrutement de ces auditeurs doivent être effectués dans le respect des dispositions applicables, notamment celles concernant la transparence des marchés publics, et que des mécanismes de contrôle appropriés doivent être mis en place pour faire en sorte que les activités relatives à la légalité et à la régularité des recettes et des dépenses et à la fiabilité des comptes des agences soient exercées conformément aux normes prévues; considère en outre que certains aspects de ces audits externalisés, nota ...[+++]


17. onderstreept dat de lidstaten hun inspanningen ter bescherming van kinderen die in meerdere opzichten benadeeld zijn of die bijzonder kwetsbaar zijn, moeten versterken, onder meer ook door maatregelen als het beschikbaar stellen van betaalbare en toegankelijke diensten van hoge kwaliteit; vraagt om invoering van passende controlemechanismen om kinderen die gevaar lopen op het spoor te komen en te ondersteunen;

17. souligne que les États membres doivent redoubler d'efforts pour protéger les enfants souffrant de multiples privations ou particulièrement vulnérables, notamment grâce à des mesures comprenant des services de qualité élevée accessibles pour un prix abordable; demande la mise en place de mécanismes de contrôle appropriés afin d'identifier et de soutenir les enfants courant un risque;


178. betreurt het feit dat de Rekenkamer in zijn verslag over het begrotingsjaar 2004 nogmaals moest wijzen op de gebrekkige uitvoering van het Vluchtelingenfonds door de lidstaten en in het bijzonder de tekortkomingen van de controlesystemen; benadrukt dat de lidstaten adequate controlemechanismen moeten invoeren om een deugdelijke uitvoering van de programma's met gedeeld beheer onder de nieuwe financiële vooruitzichten te kunnen garanderen; verzoekt de Commissie tijdig passende trainingen voor de nieuwe progr ...[+++]

178. regrette que dans son rapport sur l'exercice 2004, la Cour des comptes ait de nouveau dû exprimer ses préoccupations quant à l'exécution du Fonds des réfugiés par les États membres et en particulier quant aux faiblesses des systèmes de contrôle; souligne que les États membres doivent mettre en place des mécanismes de contrôle adéquats pour garantir une exécution correcte des programmes des nouvelles perspectives financières par la voie de la gestion partagée; invite la Commission à assurer en temps utile pour les nouveaux programmes une formation appropriée des fonctionnaires des États membres;


169. betreurt het feit dat de Rekenkamer in zijn verslag over het begrotingsjaar 2004 nogmaals moest wijzen op de gebrekkige uitvoering van het Vluchtelingenfonds door de lidstaten en in het bijzonder de tekortkomingen van de controlesystemen; benadrukt dat de lidstaten adequate controlemechanismen moeten invoeren om een deugdelijke uitvoering van de programma's met gedeeld beheer onder de nieuwe financiële vooruitzichten te kunnen garanderen; verzoekt de Commissie tijdig passende trainingen voor de nieuwe progr ...[+++]

169. regrette que dans son rapport sur l'exercice 2004, la Cour des comptes ait de nouveau dû exprimer ses préoccupations quant à l'exécution du Fonds des réfugiés par les États membres et en particulier quant aux faiblesses des systèmes de contrôle; souligne que les États membres doivent mettre en place des mécanismes de contrôle adéquats pour garantir une exécution correcte des programmes des nouvelles perspectives financières par la voie de la gestion partagée; invite la Commission à assurer en temps utile pour les nouveaux programmes une formation appropriée des fonctionnaires des États membres;


2. De lidstaten bepalen dat de verzekeringsondernemingen en herverzekeringsondernemingen passende risicobeheermethoden en interne controlemechanismen, met inbegrip van deugdelijke verslagleggings- en boekhoudprocedures, moeten instellen met het oog op de identificaties, de meting, de bewaking en de controle van de in lid 1 genoemde transacties.

2. Les États membres exigent des entreprises d'assurances et de réassurance qu'elles mettent en place des dispositifs adéquats de gestion des risques et de contrôle interne, y compris des procédures saines d'information et de comptabilité, afin de pouvoir identifier, mesurer, encadrer et contrôler, de manière appropriée, les transactions visées au paragraphe 1.


2. De lidstaten bepalen dat de verzekeringsondernemingen en herverzekeringsondernemingen passende risicobeheermethoden en interne controlemechanismen, met inbegrip van deugdelijke verslagleggings- en boekhoudprocedures, moeten instellen met het oog op de identificaties, de meting, de bewaking en de controle van de in lid 1 genoemde transacties.

2. Les États membres exigent des entreprises d'assurances et de réassurance qu'elles mettent en place des dispositifs adéquats de gestion des risques et de contrôle interne, y compris des procédures saines d'information et de comptabilité, afin de pouvoir identifier, mesurer, encadrer et contrôler, de manière appropriée, les transactions visées au paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende controlemechanismen moeten' ->

Date index: 2021-09-28
w