Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
Juridische vorming
Statuten van de vennootschap
Vennootschap

Vertaling van "passende juridische vorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit gebrek aan wettelijke status en de bindende werking staat uitdrukkelijk vermeld in punt 4, waarin de conclusie. vervolgens is opgenomen van een " contract, in de vorm van een prograrnmacontract of een andere passende juridische vorm" .

Cette absence de valeur juridique et d'effet contraignant ressort expressément de son point 4 qui prévoit la conclusion par la suite d'un « contrat, sous forme de contrat-programme ou d'une autre forme juridique appropriée ».


Overwegende dat de juridische vorm waarmee een wetgeving die onder de bevoegdheid valt van verschillende wetgevers, op de meest passende wijze mogelijk geüniformeerd kan worden, het samenwerkingsakkoord bedoeld in artikel 92 bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is,

Considérant que la figure juridique qui permet le plus adéquatement d'uniformiser une législation relevant de la compétence de plusieurs législateurs est l'accord de coopération, visé à l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980,


Overwegende dat de juridische vorm waarmee een wetgeving die onder de bevoegdheid valt van verschillende wetgevers, op de meest passende wijze mogelijk geüniformeerd kan worden, het samenwerkingsakkoord bedoeld in artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is,

Considérant que la figure juridique qui permet le plus adéquatement d'uniformiser une législation relevant de la compétence de plusieurs législateurs est l'accord de coopération, visé à l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980,


Terwijl de herziening van het gemeenschappelijk handboek in een passende juridische vorm van de Gemeenschap wordt gegoten, is het echter dringend noodzakelijk dat de materie die betrekking heeft op het afstempelen van reisdocumenten van de onderdanen van derde landen in een duidelijke, nauwkeurige en bindende juridische vorm wordt gegoten, namelijk een verordening.

Cependant, alors que l'on procède à la refonte du manuel précité sous une forme juridique propre à l'UE, il est urgent que les textes traitant de l'apposition de cachets sur les documents de voyage des ressortissants des pays tiers soient rassemblés de façon claire et précise sous la forme d'un règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepalingen moeten worden gewijzigd en in een passende juridische vorm van de Europese Gemeenschap worden gegoten die in al zijn onderdelen bindend is.

Ces dispositions doivent être modifiées et rassemblées dans un instrument juridique propre à la Communauté européenne obligatoire dans toutes ses dispositions.


(2 bis) Het gemeenschappelijk handboek Grenzen bevat bepalingen voor het afstempelen van reisdocumenten van onderdanen van derde landen bij overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten die het acquis van Schengen hebben overgenomen. Deze bepalingen moeten worden gewijzigd en in een passende juridische vorm van de Europese Gemeenschap worden gegoten die in al zijn onderdelen bindend is.

(2 bis) Le manuel commun relatif aux frontières contient des dispositions concernant l'apposition de cachets sur les documents de voyage des ressortissants de pays tiers lors du franchissement des frontières extérieures des États membres ayant intégré l'acquis de Schengen. Ces dispositions doivent être modifiées et reconnues au moyen d'un instrument juridique propre à la Communauté européenne qui soit obligatoire en tout point du territoire de l'Union.


De genomen maatregelen zullen in een passende juridische vorm worden hernomen.

Les mesures qui ont été promulguées seront reprises dans une forme juridique appropriée.


In beperkte gevallen moeten voor producten en de daarmee samenhangende transacties vereenvoudigde klantenonderzoeksprocedures mogelijk zijn, bijvoorbeeld wanneer de voordelen uit het betrokken financiële product niet ten behoeve van derden en alleen op lange termijn kunnen worden gerealiseerd, zoals bij sommige beleggingsverzekeringen of spaarproducten, of wanneer met het financiële product materiële activa worden gefinancierd in de vorm van een lease-overeenkomst waarbij de juridische en economische eigendom van het onderliggende actief bij de leaseonderneming blijft, of in ...[+++]

Il devrait être possible d'appliquer des procédures simplifiées de vigilance à l’égard de la clientèle aux produits et transactions connexes dans des cas bien déterminés, par exemple lorsque les gains découlant du produit financier considéré ne sont généralement pas réalisables au profit de tiers et ne peuvent être réalisés qu’à long terme, comme c’est le cas de certaines polices d'assurance reposant sur des produits d'investissement ou de certains produits d’épargne, ou lorsque le produit financier considéré est destiné à financer des actifs physiques sous la forme d’un cont ...[+++]


Overwegende dat het door deze verordening geschapen merkenrecht voor ieder individueel merk administratieve uitvoering op Gemeenschapsniveau vereist; dat het derhalve noodzakelijk is, met handhaving van de bestaande institutionele structuur en van het evenwicht van de bevoegdheden in de Gemeenschap, een technisch onafhankelijk alsmede juridisch, organisatorisch en financieel voldoende zelfstandig Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) op te richten; dat hiervoor de vorm van een orgaan van d ...[+++]

considérant que le droit des marques créé par le présent règlement requiert, pour chaque marque, des mesures administratives d'exécution au niveau de la Communauté; qu'il est par conséquent indispensable, tout en conservant la structure institutionnelle existante de la Communauté et l'équilibre des pouvoirs, d'instituer un Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) indépendant sur le plan technique et doté d'une autonomie juridique, administrative et financière suffisante; que, à cet effet, il est nécessaire et approprié de lui donner la forme ...[+++]


Hiertoe, en ook om de moeilijkheden van juridische, fiscale of psychologische aard te verminderen waarmee over de grenzen heen samenwerkende natuurlijke personen, vennootschappen en andere rechtspersonen worden geconfronteerd, heeft de EU besloten een passende communautaire rechtsfiguur in te stellen in de vorm van een Europees economisch samenwerkingsverband.

Pour cela, et aussi pour réduire les difficultés d'ordre juridique, fiscal ou psychologique que les personnes physiques, sociétés et autres entités rencontrent en coopérant par-delà les frontières, l'UE a décidé de créer un instrument juridique approprié au niveau communautaire sous la forme d'un groupement européen d'intérêt économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende juridische vorm' ->

Date index: 2023-11-11
w