Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passende oplossing omdat » (Néerlandais → Français) :

Het nummer van het kenteken van het voertuig vermelden is zeker geen passende oplossing omdat het niet beantwoordt aan de eerste doelstelling van de kaart die verbonden is aan de persoon, wat de persoon met een handicap trouwens zou beperken in zijn verplaatsingsmogelijkheden.

Mentionner le numéro d’immatriculation du véhicule n’est certainement pas adéquat parce qu’il ne répond pas à l’objectif premier de la carte qui est attachée à la personne, et limiterait d’ailleurs la personne handicapée dans ses possibilités de mobilité.


Omdat er voor dat probleem in België geen passende oplossing is, gaan jaarlijks meer dan honderd Belgische vrouwen anoniem bevallen in een Noord-Franse stad.

C'est ainsi que ne trouvant pas de solution adéquate à leur problème en Belgique, plus d'une centaine de femmes belges vont, chaque année, accoucher anonymement dans une ville du Nord de la France.


Omdat zij geen passende oplossing voor hun probleem vinden in België, bevallen jaarlijks meer dan honderd Belgische vrouwen anoniem in een Noord-Franse stad.

C'est ainsi que ne trouvant pas de solution adéquate à leur problème en Belgique, plus d'une centaine de femmes belges vont, chaque année, accoucher anonymement dans une ville du Nord de la France.


Omdat er voor dat probleem in België geen passende oplossing is, gaan jaarlijks meer dan honderd Belgische vrouwen anoniem bevallen in een Noord-Franse stad.

C'est ainsi que ne trouvant pas de solution adéquate à leur problème en Belgique, plus d'une centaine de femmes belges vont, chaque année, accoucher anonymement dans une ville du Nord de la France.


Omdat er voor die situatie in België geen passende oplossing is, gaan jaarlijks meer dan honderd Belgische vrouwen anoniem bevallen in Frankrijk.

C'est ainsi que ne trouvant pas de solution adéquate à leur situation en Belgique, plus d'une centaine de femmes belges vont, chaque année, accoucher anonymement en France.


6. meent dat de keuze om voor bepaalde niet-essentiële onderdelen geen bevoegdheidsdelegatie te verlenen maar wijzigingen binnen de gewone wetgevingsprocedure te behandelen in sommige gevallen een passende oplossing kan zijn (die de prerogatieven van de Raad en het Parlement vrijwaart), maar in andere gevallen niet geschikt is omdat dit niet in verhouding staat tot het te wijzigen niet-essentiële onderdeel en de facto een hinderpaal zou zijn voor mogelijk belangrijke aanpassingen;

6. estime que, si la décision de ne pas déléguer certains éléments non essentiels mais de maintenir les modifications y afférentes au sein de la procédure législative ordinaire peut s'avérer dans certains cas une solution appropriée (qui permet de respecter les prérogatives aussi bien du Conseil que du Parlement), elle peut ne pas l'être dans d'autres cas, où cette solution serait disproportionnée par rapport à la nature de l'élément non essentiel à modifier et freinerait donc de facto des adaptations qui pourraient être importantes;


10. keurt het echter af dat de Raad niet het volledige bedrag van de extra ontvangsten uit boetes wil gebruiken om resterende betalingsbehoeften te dekken; is van mening dat, zolang de betalingscrisis niet is opgelost, alle meevallers volledig moeten worden gebruikt om dit probleem aan te pakken; herinnert eraan dat het ontwerppakket bereikt is omdat het voldeed aan het verzoek van het Parlement om het probleem van de uitstaande betalingen te stabiliseren; benadrukt echter dat een echte oplossing van de EU-betalingscrisis een passende ...[+++]

10. désapprouve toutefois la position du Conseil consistant à ne pas utiliser la totalité des recettes supplémentaires provenant d'amendes pour couvrir les besoins de paiements en souffrance; est d'avis que, jusqu'à la résolution de la crise, toutes les recettes exceptionnelles devraient être pleinement utilisées pour résoudre ce problème; rappelle que le projet d'accord a pu être conclu parce qu'il faisait droit à la demande du Parlement de stabiliser le problème des paiements en souffrance; souligne cependant qu'une véritable solution à cette crise des arriérés de paiement de l'Union nécessite de fixer une limite appropriée aux fact ...[+++]


10. keurt het echter af dat de Raad niet het volledige bedrag van de extra ontvangsten uit boetes wil gebruiken om resterende betalingsbehoeften te dekken; is van mening dat, zolang de betalingscrisis niet is opgelost, alle meevallers volledig moeten worden gebruikt om dit probleem aan te pakken; herinnert eraan dat het ontwerppakket bereikt is omdat het voldeed aan het verzoek van het Parlement om het probleem van de uitstaande betalingen te stabiliseren; benadrukt echter dat een echte oplossing van de uniale betalingscrisis een passende ...[+++]

10. désapprouve toutefois la position du Conseil consistant à ne pas utiliser la totalité des recettes supplémentaires provenant d'amendes pour couvrir les besoins de paiements en souffrance; est d'avis que, jusqu'à la résolution de la crise, toutes les recettes exceptionnelles devraient être pleinement utilisées pour résoudre ce problème; rappelle que le projet d'accord a pu être conclu parce qu'il faisait droit à la demande du Parlement de stabiliser le problème des paiements en souffrance; souligne cependant qu'une véritable solution à cette crise des arriérés de paiement de l'Union nécessite de fixer une limite appropriée aux fact ...[+++]


- (RO) Mijnheer de Voorzitter, u hebt een aantal collega´s horen zeggen dat het toekennen van speciale handelspreferenties aan Pakistan geen passende oplossing zou zijn om de slachtoffers van de overstromingen te helpen, omdat ze handel niet beschouwen als passend instrument voor dergelijke noodsituaties.

– (RO) Monsieur le Président, comme l’ont affirmé certains députés, vous avez remarqué l’argument selon lequel l’octroi de certaines préférences commerciales au Pakistan n’est pas la bonne solution pour aider les victimes des inondations parce qu’ils ne considèrent pas le commerce comme un moyen durable de réponse à de telles urgences.


5. herinnert eraan dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan plattelandsgebieden, regio's die kampen met de gevolgen van industriële conversie, en regio's die ernstige en permanente natuurlijke of demografische nadelen ondervinden, met name in ultraperifere gebieden; is van mening dat een passende oplossing om ervoor te zorgen dat de burgers van deze regio's binnen een aanvaardbare termijn en tegen een redelijke prijs daadwerkelijk worden voorzien van en toegang krijgen tot breedbandinternet gelegen is in draadloze technologieën met inbegrip van satellietverbindingen, ...[+++]

5. rappelle qu'une attention particulière doit être accordée aux zones rurales, aux régions touchées par la transition industrielle et aux régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents, en particulier aux régions ultrapériphériques; estime qu'une solution appropriée pour assurer aux citoyens de ces régions la fourniture et l'accès réel à l'internet à large bande, dans un laps de temps acceptable et à un coût raisonnable, réside dans l'utilisation des technologies sans fil, y compris le satellite, qui permettent une connectivité universelle à la dorsale internet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende oplossing omdat' ->

Date index: 2023-12-20
w