Daarom moet de huidige Commissie aan haar plichten worden herinnerd in de zin dat van haar de noodzakelijke, structurele, politieke en personele besluiten en consequenties worden verlangd naar aanleiding van de door de enquêtecommissie geconstateerde nalatigheden en fouten, en wel binnen een passende termijn.
Il convient donc d'exiger que, dans un délai approprié, la Commission actuelle, assumant ses responsabilités politiques, prenne les décisions structurelles, politiques et de personnel requises ainsi que les mesures qui s'imposent à la suite des négligences et erreurs constatées par la commission d'enquête.