Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «passieve kiesrecht hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


de ontzegging van het passieve kiesrecht bij rechterlijk vonnis

la privation,par décision judiciaire,de l'éligibilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom hebben Europese burgers op grond van de EU-Verdragen in alle 27 lidstaten hetzelfde actieve en passieve kiesrecht, ongeacht de lidstaat van verblijf", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap". Wij blijven er samen met de lidstaten voor ijveren dat deze democratische rechten ook echt werken, zodat alle EU-burgers zich kunnen uitspreken over de zaken die hen aangaan".

C’est la raison pour laquelle les citoyens de l’Union disposent, en vertu des traités de l’UE, des mêmes droits démocratiques de vote et d’éligibilité aux élections municipales dans l’ensemble des 27 États membres de l’Union, où que se trouve leur lieu de résidence dans l’Union», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente et membre de la Commission européenne chargé de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


Momenteel worden in Letland aan 335 000 niet-onderdanen, te weten 15% van de bevolking - van wie de meesten in Letland zijn geboren en hun hele leven in dit land hebben gewoond – hun grondrechten onthouden: de niet-onderdanen van Letland hebben noch het actieve noch het passieve kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen.

À ce jour, en Lettonie, 335 000 non-citoyens, soit 15 % de sa population – la majorité d’entre eux étant nés et ayant vécu durant la totalité de leur vie dans ce pays –, se trouvent privés de leurs droits fondamentaux: les non-citoyens de Lettonie n’ont ni le droit de voter, ni de se présenter aux élections municipales.


Wat betreft het passieve kiesrecht bepaalt artikel 41 van dezelfde wet dat men om verkiesbaar te zijn voor het Europese Parlement zijn woonplaats moet hebben in één van de lidstaten van de Europese Gemeenschap en ofwel Belg moet zijn ofwel onderdaan van een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap

S'agissant du droit d'éligibilité, l'article 41 de la même loi précise que pour être éligible au Parlement européen, il faut avoir son domicile dans l'un des États membres de la Communauté européenne et être belge ou ressortissant d'un autre État membre de la Communauté européenne.


Bovendien wijst de Commissie erop dat in de wet inzake de Europese verkiezingen die op Malta onlangs is goedgekeurd, staat dat alle Maltese burgers die wonen in een van de 25 lidstaten het actieve en passieve kiesrecht hebben voor de verkiezingen op Malta voor het Europees Parlement.

La Commission tient également à vous rappeler que la loi sur les élections européennes récemment adoptée à Malte stipule que tous les citoyens maltais vivant dans un des 25 États membres possèdent un droit de vote actif et passif lors des élections du Parlement européen à Malte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat vrouwen weliswaar tenminste de helft van het electoraat vormen en in alle lidstaten het actieve en passieve kiesrecht hebben verworven, maar in de politieke besluitvorming ernstig ondervertegenwoordigd blijven,

I. considérant que les femmes constituent au moins la moitié de l'électorat et ont obtenu le droit de vote et de siéger au gouvernement dans tous les États membres mais qu'elles restent fortement sous-représentées aux postes de décision,


Schenden artikel 3 van de gemeentekieswet van 4 augustus 1932 en de artikelen 18 en 142 van het Kieswetboek van 12 augustus 1928, geïnterpreteerd in die zin dat niet-Belgische burgers van de Unie met de hoedanigheid van kiezer voor de gemeente niet zouden kunnen worden vermeld op de kiezerslijst noch deelnemen aan de stemming aangezien de kiezerslijst hun naam niet zou vermelden en geen bezwaar zou zijn ingediend tot de twaalfde dag vóór die van de verkiezing, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 191 van de Grondwet, alsook die bepalingen in samenhang gelezen met artikel 19 van het E.G.-Verdrag en met de richtlijn 94/80/EG van de Raad van 19 december 1994 tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het a ...[+++]

L'article 3 de la loi électorale communale du 4 août 1932 et les articles 18 et 142 du Code électoral du 12 août 1928 interprétés dans le sens que les citoyens non belges de l'Union ayant la qualité d'électeurs pour la Commune ne pourraient être repris sur la liste électorale et prendre part au vote dès lors que la liste des électeurs ne reprendrait pas leurs noms et qu'une réclamation n'aurait pas été introduite jusqu'au douzième jour précédant celui de l'élection violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 191 de la Constitution de même que ces dispositions combinées avec l'article 19 du Traité des Communautés européennes et avec la directive 94/80/CE du Conseil du 19 décembre 1994 fixant les ...[+++]


Schenden artikel 3 van de gemeentekieswet van 4 augustus 1932 en de artikelen 18 en 142 van het Kieswetboek van 12 augustus 1928, geïnterpreteerd in die zin dat niet-Belgische burgers van de Unie met de hoedanigheid van kiezer voor de gemeente niet zouden kunnen worden vermeld op de kiezerslijst noch deelnemen aan de stemming aangezien de kiezerslijst hun naam niet zou vermelden en geen bezwaar zou zijn ingediend tot de twaalfde dag vóór die van de verkiezing, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 191 van de Grondwet, alsook die bepalingen in samenhang gelezen met artikel 19 van het E.G.-Verdrag en met de richtlijn 94/80/EG van de Raad van 19 december 1994 tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het a ...[+++]

L'article 3 de la loi électorale communale du 4 août 1932 et les articles 18 et 142 du Code électoral du 12 août 1928 interprétés dans le sens que les citoyens non belges de l'Union ayant la qualité d'électeurs pour la Commune ne pourraient être repris sur la liste électorale et prendre part au vote dès lors que la liste des électeurs ne reprendrait pas leurs noms et qu'une réclamation n'aurait pas été introduite jusqu'au douzième jour précédant celui de l'élection violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 191 de la Constitution de même que ces dispositions combinées avec l'article 19 du Traité des Communautés européennes et avec la directive 94/80/CE du Conseil du 19 décembre 1994 fixant les ...[+++]


ze ingevolge een strafrechtelijke of individuele civielrechtelijke beslissing overeenkomstig het recht van hun EU-land van herkomst het passieve kiesrecht hebben verloren,

s'ils sont déchus de ce droit en vertu du droit de leur pays européen d’origine par l’effet d’une décision individuelle en matière civile ou pénale,


ze ingevolge een strafrechtelijke of individuele civielrechtelijke beslissing overeenkomstig het recht van hun EU-land van herkomst het passieve kiesrecht hebben verloren,

s'ils sont déchus de ce droit en vertu du droit de leur pays européen d’origine par l’effet d’une décision individuelle en matière civile ou pénale,


ze ingevolge een strafrechtelijke of individuele civielrechtelijke beslissing overeenkomstig het recht van hun EU-land van herkomst het passieve kiesrecht hebben verloren,

s'ils sont déchus de ce droit en vertu du droit de leur pays européen d’origine par l’effet d’une décision individuelle en matière civile ou pénale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passieve kiesrecht hebben' ->

Date index: 2023-07-26
w