Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaardeerd tegen marktprijzen
Naar economische maatstaven kunnen worden gewaardeerd
Op de beginbalans niet gewaardeerd gebouw
Prijzen waartegen de stromen worden gewaardeerd
Staat van activa en passiva

Vertaling van "passiva worden gewaardeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de beginbalans niet gewaardeerd gebouw

timent non valorisé au bilan de départ


Gewaardeerd tegen marktprijzen

évalué à prix de marché


naar economische maatstaven kunnen worden gewaardeerd

susceptible d'évaluation économique


tabel van de finale bestedingen die gewaardeerd zijn zonder de nettobelastingen op produkten

tableau des emplois finals évalués sans les impôts nets sur les produits


tabel van intermediaire leveringen die gewaardeerd zijn zonder de nettobelastingen op de produkten

tableau des échanges intermédiaires évalués sans les impôts nets sur les produits


prijzen waartegen de stromen worden gewaardeerd

prix auxquels sont évalués les flux


staat van activa en passiva

état résumant la situation active et passive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VI. - Reglementaire normen en verplichtingen Afdeling I. - Waarderingsregels Onderafdeling I. - Algemene regels Art. 123. Met het oog op de naleving van de door of krachtens dit Hoofdstuk opgelegde vereisten, waarderen de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen hun activa en passiva als volgt: 1° de activa worden gewaardeerd tegen het bedrag waarvoor ze kunnen worden geruild in het kader van een afgesloten transactie, bij normale concurrentievoorwaarden, tussen goed geïnformeerde, tot een transactie bereid zijnde partijen; 2° de passiva worden gewaardeerd tegen het bedrag waarvoor ze kunnen worden overgedragen of afgewikkeld i ...[+++]

VI. - Normes et obligations réglementaires Section I. - Règles de valorisation Sous-section I. - Règles générales Art. 123. Aux fins du respect des exigences prévues par ou en vertu du présent Chapitre, les entreprises d'assurance ou de réassurance valorisent leurs actifs et leurs passifs comme suit: 1° les actifs sont valorisés au montant pour lequel ils pourraient être échangés dans le cadre d'une transaction conclue, dans des conditions de concurrence normales, entre des parties informées et consentantes; 2° les passifs sont valorisés au montant p ...[+++]


Art. 365. De activa en passiva worden gewaardeerd overeenkomstig artikel 123.

Art. 365. Les actifs et passifs sont évalués conformément à l'article 123.


"(b) passiva worden gewaardeerd tegen het bedrag waarvoor ze kunnen worden overgedragen of afgewikkeld tussen ter zake goed geïnformeerde, tot een transactie bereid zijnde partijen die onafhankelijk zijn.

«(b) les passifs sont valorisés au montant pour lequel ils pourraient être transférés ou réglés dans le cadre d’une transaction conclue, dans des conditions de concurrence normales, entre des parties informées et consentantes.


Art. 141. Kernvermogen bestaat uit de volgende bestanddelen: 1° het positieve verschil van de activa ten opzichte van de opeisbare passiva (liabilities), die gewaardeerd worden overeenkomstig artikel 123 en Onderafdeling II van deze Afdeling; 2° achtergestelde passiva.

Art. 141. Les fonds propres de base se composent des éléments suivants: 1° l'excédent des actifs par rapport aux passifs exigibles (liabilities), évalués conformément à l'article 123 et à la Sous-section II de la présente Section; 2° les passifs subordonnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. In afwijking van artikel 6, lid 1, punt i), kunnen de lidstaten toestaan dat activa of passiva die in het kader van een reëlewaardehedge-accountingsysteem als afgedekte post worden aangemerkt, of welomschreven onderdelen van die activa en passiva, worden gewaardeerd tegen het specifieke volgens dat reëlewaardehedge-accountingsysteem vereiste bedrag.

5. Par dérogation à l'article 6, paragraphe 1, point i), les États membres peuvent autoriser, pour tout élément d'actif ou de passif remplissant les conditions pour pouvoir être considéré comme un élément couvert dans le cadre d'un système de comptabilité de couverture à la juste valeur, ou pour des parties précises d'un tel élément d'actif ou de passif, une évaluation au montant spécifique requis en vertu de ce système.


12. Indien de in de consolidatie opgenomen ondernemingen de in de geconsolideerde financiële overzichten opgenomen activa en passiva waarderen met behulp van andere grondslagen dan die welke met het oog op de consolidatie worden gebruikt, worden die activa en passiva opnieuw gewaardeerd volgens de voor de consolidatie gebruikte grondslagen.

12. Lorsque des éléments d'actif et de passif compris dans les états financiers consolidés ont été évalués par des entreprises comprises dans la consolidation sur des bases différentes de celles retenues aux fins de la consolidation, ces éléments sont évalués à nouveau conformément aux modes retenus pour la consolidation.


E. De bevoegde autoriteiten zien erop toe dat de aangepaste solvabiliteit met dezelfde frequentie wordt berekend als die welke geldt voor de berekening van de solvabiliteitsmarge voor verzekeringsondernemingen of herverzekeringsondernemingen ingevolge de Richtlijnen 73/239/EEG, 2002/83/EG en 200./../EG [herverzekeringsrichtlijn] . De activa en passiva worden gewaardeerd overeenkomstig de Richtlijnen 73/239/EEG, 2002/83/EG, 200././EG [herverzekeringsrichtlijn] en 91/674/EEG.

E. Les autorités compétentes veillent à ce que la solvabilité ajustée soit calculée à la même fréquence que celle prévue dans les directives 73/239/CEE, 2002/83/CE et 200./../CE [directive sur la réassurance] pour le calcul de la marge de solvabilité des entreprises d'assurance ou de réassurance. Les actifs et les engagements sont évalués selon les dispositions pertinentes des directives 73/239/CEE, 2002/83/CE, 200./../CE [directive sur la réassurance] et 91/674/CEE.


1. Wanneer activa en passiva worden gewaardeerd overeenkomstig afdeling 7 bis van Richtlijn 78/660/EEG, zijn de leden 2 tot en met 6 van dit artikel van toepassing.

1. Lorsque les éléments d'actif et de passif sont évalués conformément à la section 7 bis de la directive 78/660/CEE, les paragraphes 2 à 6 du présent article sont d'application.


1. Wanneer activa en passiva worden gewaardeerd overeenkomstig afdeling 7 bis van Richtlijn 78/660/EEG, zijn de leden 2-6 van dit artikel van toepassing.

1. Lorsque que les éléments d'actif et de passif sont évalués conformément à la section 7 bis de la directive 78/660/CEE, les paragraphes 2 à 6 du présent article sont d'application.


(3 bis) Volgens artikel 1 van Richtlijn 86/635/EEG van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekeningen en de geconsolideerde jaarrekeningen van banken en andere financiële instellingen moeten de activa en passiva worden gewaardeerd overeenkomstig de artikelen 31 tot en met 42 van Richtlijn 78/660/EEG , tenzij Richtlijn 86/635/EEG andersluidende bepalingen bevat.

(3 bis) L'article premier de la directive 86/635/CEE du Conseil, du 8 décembre 1986, concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements financiers , prévoit que les éléments d'actif et de passif doivent être évalués conformément aux articles 31 à 42 de la directive 78/660/CEE , dans la mesure où la directive 86/635/CEE n'en dispose pas autrement.




Anderen hebben gezocht naar : gewaardeerd tegen marktprijzen     staat van activa en passiva     passiva worden gewaardeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passiva worden gewaardeerd' ->

Date index: 2021-03-05
w