Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
nationaal recht
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «past namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




(1) nationaal recht | (2) (de rechter past zijn) eigen recht (toe)

loi interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) De politie laat geen analyses uitvoeren. Het parket laat analyses uitvoeren wanneer dit in het kader van zijn opdracht past, namelijk om het bewijs van een misdrijf aan te brengen.

3) La police ne fait pas procéder à des analyses, et le parquet y fait procéder que lorsque cela entre dans le cadre de ses missions, soit pour apporter la preuve d’une infraction.


Deze partij beweert een grote staatshervorming te willen, maar doet er in de praktijk alles aan om die hervorming tegen te houden : het blokkeren van een hervorming past namelijk beter in het kraam van haar belangen en doelstellingen.

Ce parti déclare vouloir une grande réforme de l'État, mais en pratique, il fait tout ce qu'il faut pour qu'une telle réforme n'ait pas lieu, car il sait qu'en fait, le blocage de toute réforme sert mieux ses intérêts et ses objectifs.


2. Het antwoord op deze vraag past uitsluitend in het kader van de opdracht van het FANC, namelijk de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen.

2. La réponse à cette question s'inscrit uniquement dans le cadre de la mission de l'AFCN qui est la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants.


Niets blijkt minder waar: de betrokkenen worden systematisch niet gehoord en er wordt met copy/paste motiveringen een 'eenheidsworst'-regime ingesteld dat net het omgekeerde organiseert van wat de wet bedoelt: de 'full option'-onbekwaamheid inzake zowel goederen als persoon, én met het strengste regime, namelijk vertegenwoordiging (in plaats van bijstand).

Rien n'est moins vrai: les personnes concernées ne sont jamais entendues et, par le biais de motivations « copiées/collées », on met en place un régime 'uniformisé' qui organise précisément l'inverse de ce que la loi vise: l'incapacité 'full option', tant en matière de biens que de personnes, et ce, en appliquant le régime le plus sévère, à savoir la représentation (au lieu de l'assistance).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel Saoedi-Arabië geen verdragspartij is aan de Geneefse conventie ter bescherming van de vluchtelingen past het een relatief liberale verblijfsvergunningspolitiek toe voor Syriërs. Sinds 2011 blijken hun verblijfsvergunningen namelijk automatisch te worden verlengd.

Nonobstant le fait que l'Arabie saoudite ne soit pas liée par la convention pour la protection des réfugiés, elle pratique vis-à-vis des syriens sur son territoire une politique de permis de séjour assez libérale, car depuis 2011 leurs permis de séjour semblent automatiquement prolongés.


5. Er zijn geen specifieke vervoersplannen, maar de HVW past de gebruikelijke reglementeringen bij openbare diensten toe, namelijk het gebruik van het openbaar vervoer en de aanmoediging van het gebruik van de fiets.

5. Il n'y a pas de plans de déplacement spécifiques mais la CAPAC met en pratique les réglementations d'usage à la fonction publique, à savoir l'utilisation des transports en commun et la promotion de l'utilisation de la bicyclette.


België past momenteel verlaagde btw-tarieven toe in huisvesting en woningbouw, namelijk een van 6% en een van 12% De wetgever past ook een verminderd tarief van 6% toe op de afbraak en heropbouw van onroerende goederen in zogenaamd grootstedelijk gebied (lees 32 steden en gemeenten).

La Belgique applique actuellement des taux de TVA réduits de 6 et 12 % aux logements et à la construction d'habitations. Le législateur a également prévu un taux réduit de 6 % pour la démolition et la reconstruction de biens immeubles situés dans des zones urbaines (c'est-à-dire dans 32 villes et communes).


Integendeel, het past eenvoudigweg toe wat de Raad van State suggereerde, namelijk het harmoniseren van de werking en het optreden van de rijkswacht, in dit verband federale politie genoemd, met andere diensten die samengebracht zullen worden in een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.

Au contraire, elle applique simplement la possibilité suggérée par le Conseil d'État d'harmoniser le fonctionnement et l'intervention de la gendarmerie, à cet égard qualifiée de police fédérale, avec d'autres services qui seront réunis dans un service de police intégrée, structurée à deux niveaux ».


Tot slot past enige commentaar bij het argument dat niet alleen in de bevoegde Kamercommissie werd ontwikkeld, maar ook in de media, namelijk dat de voorgestelde overgangsbepaling strijdig zou zijn met artikel 187 van de Grondwet overeenkomstig hetwelk de Grondwet noch geheel, noch ten dele kan worden geschorst.

Enfin, quelques commentaires s'inscrivent dans la ligne de l'argument qui a été développé non seulement au sein de la commission compétente de la Chambre, mais aussi dans les médias, à savoir que la disposition transitoire proposée serait contraire à l'article 187 de la Constitution selon lequel la Constitution ne peut être suspendue en tout ni en partie.


Die hervorming past in een breder verhaal, namelijk de invoering van een alomvattend Wetboek van Economisch Recht.

Cette réforme s'inscrit dans un cadre plus large, à savoir l'introduction d'un Code universel de droit économique.




D'autres ont cherché : nationaal recht     namelijk     te weten     past namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past namelijk' ->

Date index: 2023-11-27
w