Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pasten " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel grote bedrijven pasten de notionele-interestaftrek toe?

2. Combien de grandes, moyennes et petites entreprises ont-elles appliqué la déduction des intérêts notionnels?


Verschillende lokale politiekorpsen pasten dit reeds toe.

Différents corps de police locaux l'ont déjà appliqué.


Andere landen pasten het honorarium voor de FFR techniek al wel aan, zoals Duitsland en het VK.

D'autres pays, tels que l'Allemagne et le Royaume-Uni, ont adapté le montant des honoraires fixés pour la pratique de cette technique.


Van deze 39 personen die werden aangeboden bij de Dienst Vreemdelingenzaken werden er door hen 12 weerhouden, die binnen de door hen vooropgestelde doelgroep pasten.

Parmi ces 39 personnes qui ont été présentées à l'Office des Etrangers, ce dernier en a retenu 12 qui font partie du groupe cible visé.


(5) Doorheen de jaren zijn de in deze wetgeving gebruikte definities geëvolueerd en meermaals aan het specifieke toepassingsgebied aangepast. Toch kunnen heel wat voorschriften die ten tijde van de goedkeuring van de wetgeving in de oorspronkelijke context pasten niet in Richtlijn 96/29/Euratom worden gebruikt.

(5) Avec le temps, les définitions utilisées dans cette législation ont évolué et ont été adaptées au champ d’application spécifique; toutefois, de nombreuses exigences figurant dans cette législation s’insèrent logiquement dans le contexte qui prévalait à l’époque de son adoption mais ne peuvent être étendues pour être utilisées dans le champ d’application de la directive 96/29/Euratom.


De begrotingsconsolidering, de structurele hervormingen en de correctie van onevenwichtigheden zijn in veel gevallen ontoereikend geweest en de Europese regels zijn soms genegeerd of zelfs veranderd als zij niet bij de binnenlandse politieke agenda pasten.

L'assainissement budgétaire, les réformes structurelles et la correction des déséquilibres ont été insuffisants dans de nombreux cas et les règles européennes ont parfois été ignorées ou même modifiées si elles ne s'intégraient pas dans le programme politique national.


25. is verheugd over het werkdocument van de Commissie over de toekomstige "EU 2020" strategie, waarin drie uitgangspunten voor de toekomst van de EU worden genoemd en de werkelijke uitdagingen van de EU worden aangegaan en dat de basis vormt voor een brede discussie over de economische strategie van de EU; is van oordeel dat deze strategie meer gericht zou moeten zijn op de bestrijding van werkloosheid; benadrukt echter dat er in samenhang met de prioriteiten die zijn vastgesteld voor de begroting van 2011 duidelijke proactieve maatregelen moeten worden genomen om EU 2020 te voorzien van meer middelen, met name op het gebied van klimaatverandering, het milieu en sociaal beleid, en verklaart met klem dat deze strategie niet mag verworden ...[+++]

25. accueille avec satisfaction le document de travail de la Commission sur la future stratégie "UE 2020", qui identifie trois moteurs clés pour l'avenir de l'Union européenne, tout en répondant aux défis véritables auxquels l'Union européenne se trouve confrontée, constituant la base d’un large débat sur la stratégie économique de l’Union européenne; considère que cette stratégie devrait mettre davantage l’accent sur la lutte contre le chômage; souligne, toutefois, en rapport avec les priorités fixées pour le budget 2011, qu’il convient d’adopter des mesures claires et volontaristes afin de donner plus de corps à la stratégie "UE 2020 ...[+++]


25. is verheugd over het werkdocument van de Commissie over de toekomstige „EU 2020” strategie , waarin drie uitgangspunten voor de toekomst van de EU worden genoemd en de werkelijke uitdagingen van de EU worden aangegaan en dat de basis vormt voor een brede discussie over de economische strategie van de EU; is van oordeel dat deze strategie meer gericht zou moeten zijn op de bestrijding van werkloosheid; benadrukt echter dat er in samenhang met de prioriteiten die zijn vastgesteld voor de begroting van 2011 duidelijke proactieve maatregelen moeten worden genomen om EU 2020 te voorzien van meer middelen, met name op het gebied van klimaatverandering, het milieu en sociaal beleid, en verklaart met klem dat deze strategie niet mag verworden ...[+++]

25. accueille avec satisfaction le document de travail de la Commission sur la future stratégie «UE 2020» , qui identifie trois moteurs clés pour l'avenir de l'Union européenne, tout en répondant aux défis véritables auxquels l'Union européenne se trouve confrontée, constituant la base d'un large débat sur la stratégie économique de l'Union européenne; considère que cette stratégie devrait mettre davantage l'accent sur la lutte contre le chômage; souligne, toutefois, en rapport avec les priorités fixées pour le budget 2011, qu'il convient d'adopter des mesures claires et volontaristes afin de donner plus de corps à la stratégie «UE 202 ...[+++]


Overeenkomstig artikel 36 kwamen de ACS-landen en de Europese Commissie overeen om nieuwe handelsbepalingen op te stellen die pasten binnen de WTO-handelsafspraken en die “de handelsbarrières tussen hen steeds verder zouden slechten en de samenwerking op alle gebieden die relevant zijn voor de handel zouden versterken”.

En vertu de l'article 36, les pays ACP et la CE ont convenu de conclure de nouveaux accords commerciaux compatibles avec l'OMC, "en supprimant progressivement les entraves aux échanges entre elles et en renforçant la coopération dans tous les domaines en rapport avec le commerce".


Bijgevolg pasten de thema's van de wereldgezondheidsdag perfect in de doelstellingen van de algemene Vergadering van de VN, waar België achter staat.

Par conséquent les thèmes de la journée mondiale de la santé correspondent parfaitement aux objectifs de l'Assemblée générale des Nations unies, objectifs soutenus par la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pasten' ->

Date index: 2025-04-21
w