Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pastorie » (Néerlandais → Français) :

Dit heeft echter niets te maken met de affectatie van een pastorie, een beslissing die wordt genomen op niveau van het vicariaat en wordt meegedeeld aan de bestendige deputatie.

Ceci n'a cependant rien à voir avec l'affectation d'un presbytère car cette décision revient au vicariat et est communiquée à la députation permanente.


Net de kopie van die beslissing is van belang aangezien het statuut van een pastorie gevolgen heeft voor de geldstroom van gemeente naar kerkfabriek.

C'est précisément la copie de cette décision qui est importante étant donné que le statut d'un presbytère a des conséquences sur le flux financier de la commune vers la fabrique d'église.


Vandaar dat gemeenten ook moeten kunnen beschikken over de juiste informatie betreffende dit statuut. 1. Op welke datum en op welke wijze is de pastorie van de Duffelse parochie Sint-Martinus, Kerkstraat 31, 2570 Duffel, een pastorie bij bestemming geworden?

1. A quelle date et de quelle manière le presbytère de la paroisse Sint-Martinus de Duffel, situé Kerkstraat 31, à 2570 Duffel est-il devenu un presbytère par affectation?


3. Op welke datum en op welke wijze is de pastorie van de parochie Sint-Franciscus van Sales, Mijlstraat 108, 2570 Duffel, een pastorie bij bestemming geworden?

3. A quelle date et de quelle manière le presbytère de la paroisse Sint-Franciscus van Sales, situé Mijlstraat 108, à 2570 Duffel, est-il devenu un presbytère par affectation?


2. Op welke datum en op welke wijze is de pastorie van de Duffelse parochie O.L.V.-Van-Goede-Wil, Kapelstraat 10, 2570 Duffel, een pastorie bij bestemming geworden?

2. A quelle date et de quelle manière le presbytère de la paroisse O.L.V.-Van Goede-Wil, Sint-Martinus de Duffel, situé Kapelstraat 10, à 2570 Duffel, est-il devenu un presbytère par affectation?


Art. 2. De bijlage bij het koninklijk besluit van 28 november 1983 waarbij de oude delen van de Sint-Remacluskerk en de pastorie te Thommen als monument worden gerangschikt en het ensemble gevormd door de kerk, de pastorie en het eromheen liggende plein als landschap wordt gerangschikt, wordt bijlage 1.

Art. 2. L'annexe à l'arrêté royal du 28 novembre 1983 classant comme monument les parties anciennes de l'église Saint-Remacle et du presbytère à Thommen et comme site l'ensemble formé par ces édifices et leurs abords, le presbytère et les abords devient l'annexe 1.


Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 21 juni 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1983 waarbij de oude delen van de Sint-Remacluskerk en de pastorie te Thommen als monument worden gerangschikt en het ensemble gevormd door de kerk, de pastorie en het eromheen liggende plein als landschap wordt gerangschikt.

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 21 juin 2012 modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1983 classant comme monument les parties anciennes de l'église Saint-Remacle et du presbytère à Thommen et comme site l'ensemble formé par ces édifices et leurs abords.


21 JUNI 2012. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1983 waarbij de oude delen van de Sint-Remacluskerk en de pastorie te Thommen als monument worden gerangschikt en het ensemble gevormd door de kerk, de pastorie en het eromheen liggende plein als landschap wordt gerangschikt

21 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1983 classant comme monument les parties anciennes de l'église Saint-Remacle et du presbytère à Thommen et comme site l'ensemble formé par ces édifices et leurs abords


Artikel 1. Het koninklijk besluit van 28 november 1983 waarbij de oude delen van de Sint-Remacluskerk en de pastorie te Thommen als monument worden gerangschikt en het ensemble gevormd door de kerk, de pastorie en het eromheen liggende plein als landschap wordt gerangschikt, wordt aangevuld met een artikel 2.1, luidende :

Article 1. Dans l'arrêté royal du 28 novembre 1983 classant comme monument les parties anciennes de l'église Saint-Remacle et du presbytère à Thommen et comme site l'ensemble formé par ces édifices et leurs abords, il est inséré un article 2.1, rédigé comme suit :


Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1983 waarbij de oude delen van de Sint-Remacluskerk en de pastorie te Thommen als monument worden gerangschikt en het ensemble gevormd door de kerk, de pastorie en het eromheen liggende plein als landschap wordt gerangschikt;

Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1983 classant comme monument les parties anciennes de l'église Saint-Remacle et du presbytère à Thommen et comme site l'ensemble formé par ces édifices et leurs abords;




D'autres ont cherché : pastorie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pastorie' ->

Date index: 2025-03-19
w