Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pathogene en niet-pathogene » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modif ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met uitzondering van de Verenigde Staten is het evenwel nog niet bekend of het om de hoog pathogene of laag pathogene H5-variant gaat.

À l'exception des États-Unis, on ignore encore s'il s'agit de la variante hautement pathogène ou faiblement pathogène du virus H5.


13° in Beleidstaken betreffende de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai (afdeling 2.2.4), "omgevingslawaai", wordt de zinsnede "zoals omschreven in artikel 1,16° van titel I van het VLAREM" opgeheven; 14° aan "DEFINITIES GENETISCH GEMODIFICEERDE EN/OF PATHOGENE ORGANISMEN" worden de volgende definities toegevoegd : "- gebruiker : elke natuurlijke of rechtspersoon die verantwoordelijk is voor het ingeperkte gebruik van GGO's of pathogene organismen; - genetisch gemodificeerd micro-organisme (GGM) of organisme (GGO) : een micro-organisme of een organisme waarvan het genetische materiaal ...[+++]

; 13° dans Missions gestionnelles relatives à l'évaluation et à la gestion du bruit dans l'environnement (section 2.2.4), « bruit dans l'environnement », le membre de phrase « telles que définies à l'article 1, 16° du VLAREM » est abrogé ; 14° sous « DEFINITIONS ORGANISMES GENETIQUEMENT MODIFIES ET/OU PATHOGENES », les définitions suivantes sont ajoutées : « - utilisateur : toute personne physique ou morale responsable de l'utilisation confinée d'OGM ou d'organismes pathogènes ; - micro-organisme génétiquement modifié (MGM) ou organisme génétiquement modifié (OGM) : un micro-organisme ou un organisme dont le matériel génétique a été m ...[+++]


Het vertrouwelijke karakter kan niet worden ingeroepen voor de volgende informatie : 1° karakteristieken van de GGO's en pathogene organismen; 2° de naam van de gebruiker; 3° de plaats van de activiteit; 4° het risiconiveau van de activiteiten, zoals bepaald conform rubriek 51 van de indelingslijst; 5° de inperkingsmaatregelen; 6° de conclusies over de te verwachten effecten, namelijk de mogelijke schadelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu.

Le caractère confidentiel ne peut être invoqué pour les informations suivantes : 1° les caractéristiques des OGM et organismes pathogènes ; 2° le nom de l'utilisateur ; 3° le lieu de l'activité ; 4° le niveau de risque des activités, tel que fixé conformément à la rubrique 51 de la liste de classification ; 5° les mesures de confinement ; 6° les conclusions relatives aux effets escomptés, à savoir les effets nuisibles possibles pour la santé humaine et l'environnement.


Door het gebruik van deze middelen worden de pathogene kiemen maximaal vernietigd en gesubstitueerd door niet-pathogene bacteriën.

Ils éliminent un maximum de germes pathogènes et les remplacent par des bactéries non pathogènes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het ontwikkelen en validatie van nieuwe werktuigen (nieuwe methoden, bijvoorbeeld : Real-Time PCR, Real-Time PCR-ELISA, micro-arrays, PFGE, RFLP, techniek van sequentiebepaling), de voorbereiding van nieuwe referentiematerialen (bijvoorbeeld : plasmiden) voor de identificatie en de moleculaire karakterisering van pathogene of niet-pathogene micro-organismen (bijvoorbeeld : bacteriën, virussen of GMO.), in samenwerking met de deskundigen van de verschillende programma's van het WIV;

développer et valider de nouveaux outils (nouvelles méthodes, par exemple : Real-Time PCR, Real-Time PCR-ELISA, micro-arrays, PFGE, RFLP, techniques de séquençage), préparer de nouveaux matériaux de référence (par exemple : plasmides) pour l'identification et la caractérisation moléculaire de micro-organismes pathogènes ou non (par exemple : bactéries, virus ou OGM.), en collaboration avec les experts des différents programmes de l'ISP;


- Methoden voor analyse, opsporing en beperking: doel is, bij te dragen tot de ontwikkeling, verfijning, validering en harmonisatie van betrouwbare en kosteneffectieve strategieën voor bemonstering en meting van chemische verontreinigingen en sequencing van bestaande of opkomende pathogene en niet-pathogene micro-organismen (zoals virussen, bacteriën, gisten, schimmels, parasieten en nieuwe ziekteverwekkers van het prionen-type, met inbegrip van de ontwikkeling van ante-mortem diagnostische tests voor BSE en scrapies) waarmee instrumenten voor het voorspellen van het optreden van pathogeniteit bij micro-organismen kunnen worden ontwikkel ...[+++]

méthodes d'analyse, de détection et de contrôle: l'objectif est de contribuer au développement, à l'amélioration, à la validation et à l'harmonisation de stratégies d'échantillonnage et de mesure fiables et efficaces au regard de leur coût pour les contaminants chimiques et le séquençage des micro-organismes pathogènes et non pathogènes existants ou aux nouveaux (virus, bactéries, moisissures, champignons, parasites, et nouveaux agents de type prions), qui permettront la mise au point d'outils prédictifs de l'émergence de la pathogénicité de micro-organismes, l'accent étant mis sur l'implantation de la méthode HACCP (Analyse des risques ...[+++]


a) het ingeperkt gebruik van primaire culturen die niet afkomstig zijn van de mens of van primaten en die vrij zijn van pathogene organismen (bijvoorbeeld cellen afkomstig van SPF- of « Specific Pathogen Free« dieren en waarvan de staalname- en manipulatiecondities er voor zorgen eventuele contaminaties door pathogene organismen te vermijden, of waarvan de kwaliteitscontrole afwezigheid van contaminatie aantoonde), mogen a priori beschouwd worden als behorend tot risicoklasse 1, zoals bepaald ...[+++]

a) les utilisations confinées mettant en oeuvre des cultures primaires qui ne sont pas d'origine humaine ou primate, et qui sont exemptes d'organismes pathogènes (par exemple les cellules dérivées d'animaux SPF ou « Specific Pathogen Free« , et dont les conditions de prélèvement et de manipulation permettent d'éviter leur contamination éventuelle par des organismes pathogènes, ou dont le contrôle de qualité a prouvé l'absence de contamination), peuvent a priori être considérées comme appartenant à la classe de risque 1, telle que définie à l'article 6.


a) het ingeperkt gebruik van primaire culturen die niet afkomstig zijn van de mens of van primaten en die vrij zijn van pathogene organismen (bijvoorbeeld cellen afkomstig van SPF- of " Specific Pathogen Free" dieren en waarvan de staalname- en manipulatiecondities er voor zorgen eventuele contaminaties door pathogene organismen te vermijden, of waarvan de kwaliteitscontrole afwezigheid van contaminatie aantoonde), mogen a priori beschouwd worden als behorend tot risicoklasse 1, zoals bepaald ...[+++]

a) les utilisations confinées mettant en oeuvre des cultures primaires qui ne sont pas d'origine humaine ou primate, et qui sont exemptes d'organismes pathogènes (par exemple les cellules dérivées d'animaux SPF ou " Specific Pathogen Free" , et dont les conditions de prélèvement et de manipulation permettent d'éviter leur contamination éventuelle par des organismes pathogènes, ou dont le contrôle de qualité a prouvé l'absence de contamination), peuvent a priori être considérées comme appartenant à la classe de risque 1, telle que définie à l'article 27ter /2.


a) het ingeperkt gebruik van primaire culturen die niet afkomstig zijn van de mens of van primaten en die vrij zijn van pathogene organismen (bijvoorbeeld cellen afkomstig van SPF- of " Specific Pathogen Free" dieren en waarvan de staalname- en manipulatiecondities er voor zorgen eventuele contaminaties door pathogene organismen te vermijden, of waarvan de kwaliteitscontrole afwezigheid van contaminatie aantoonde), mogen a priori beschouwd worden als behorend tot risicoklasse 1.

a) les utilisations confinées mettant en oeuvre des cultures primaires qui ne sont pas d'origine humaine ou primate, et qui sont exemptes d'organismes pathogènes (par exemple les cellules dérivées d'animaux SPF ou " Specific Pathogen Free" et dont les conditions de prélèvement et de manipulation permettent d'éviter leur contamination éventuelle par des organismes pathogènes ou dont le contrôle de qualité a prouvé l'absence de contamination), peuvent a priori être considérées comme appartenant à la classe de risque 1.


1.2.1. Informatie over het microbiologische werkingsspectrum van het toevoegingsmiddel door het bepalen van de MIC (minimale bacteriegroeiremmende concentratie) in pathogene en niet pathogene Gram-negatieve en Gram-positieve soorten bacteriën.

1.2.1. Étude du spectre d'activité microbiologique de l'additif par évaluation de la concentration minimale d'inhibition sur les souches bactériennes pathogènes et non pathogènes Gram négatives et Gram positives.




D'autres ont cherché : pathogene en niet-pathogene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pathogene en niet-pathogene' ->

Date index: 2024-11-28
w