Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënt minder schadelijke alternatieven " (Nederlands → Frans) :

Euthanasie van de patiënt kan door de geneesheer enkel worden overwogen als er geen andere voor de patiënt minder schadelijke alternatieven zijn.

L'euthanasie du patient ne peut être envisagée par le médecin que s'il n'y a pas d'autres alternatives moins préjudiciables pour le patient.


Daarnaast steunt de rapporteur het verbod op het gebruik van HFK's in bepaalde apparatuur, zoals huishoudelijke koelkasten en diepvriezers, waarvoor tegenwoordig minder schadelijke alternatieven op de markt verkrijgbaar zijn.

En outre, le rapporteur est favorable à l'interdiction de l'utilisation des HFC dans certains équipements, comme les réfrigérateurs et congélateurs domestiques, pour lesquels des substituts moins nocifs sont déjà disponibles sur le marché.


De voorkeur moet steeds gaan naar alternatieven die minder schadelijk zijn voor de patiënt.

Il faut toujours lui préférer d'autres alternatives moins préjudiciables pour le patient.


Alvorens te besluiten tot de actieve beëindiging van het leven van de patiënt, moet de arts eerst elke mogelijke oplossing overwegen die minder schadelijk is voor de patiënt in de toestand waarin deze zich bevindt.

Toute autre solution moins dommageable pour le patient dans sa situation doit d'abord être envisagée par le médecin avant que celui-ci ne décide de procéder à un arrêt actif de la vie du patient.


Alvorens te besluiten tot de actieve beëindiging van het leven van de patiënt, moet de arts eerst elke mogelijke oplossing overwegen die minder schadelijk is voor de patiënt in de toestand waarin deze zich bevindt.

Toute autre solution moins dommageable pour le patient dans sa situation doit d'abord être envisagée par le médecin avant que celui-ci ne décide de procéder à un arrêt actif de la vie du patient.


Alvorens te beslissen tot de actieve beëindiging van het leven van de patiënt, moet eerst elke oplossing die minder schadelijk is voor de patiënt in de toestand waarin die zich bevindt, worden overwogen.

Toute autre solution moins dommageable pour le patient dans sa situation doit d'abord être envisagée avant de décider de procéder à un arrêt actif de la vie du patient.


Wij hebben eveneens het verbod op de meest toxische stoffen goedgekeurd, vooral stoffen die kankerverwekkend zijn, de vruchtbaarheid aantasten of op genen of hormonen inwerken. Daarbij hebben wij er nog sterker op aangedrongen dat ook andere gevaarlijke stoffen geleidelijk door minder schadelijke alternatieven worden vervangen.

Nous avons également adopté l’interdiction des substances les plus toxiques, en particulier celles qui sont cancérogènes, nuisibles pour la fertilité ou qui interfèrent avec les gènes ou les hormones, tout en renforçant l’exigence de remplacer progressivement les autres substances dangereuses par des alternatives moins nocives.


3. Worden er gegevens verzameld over de gevolgen van stockbreuken? a) Voor de patiënt; bijvoorbeeld: uitstellen behandeling, minder optimale behandeling, gedaalde therapietrouw, meer complicaties, hogere kostprijs? b) Voor apotheker, arts, bedrijf, RIZIV; bijvoorbeeld hogere werkkosten, hogere kostprijs voor duurdere alternatieven, verzendingskosten?

3. Collecte-t-on des données sur les conséquences des ruptures de stock? a) Par exemple, pour les patients: collecte-t-on des données sur des conséquences telles que le report d'un traitement, la perte de qualité du traitement, la baisse de l'observance thérapeutique, la hausse du nombre de complications et l'augmentation des coûts? b) Par exemple, pour les pharmaciens, les médecins, les entreprises ou l'INAMI: collecte-t-on des données sur des conséquences telles qu'une hausse des frais de fonctionnement, une augmentation des coûts due à la nécessité d'opter pour des remèdes plus onéreux et la prise en considération de frais d'expéditio ...[+++]


Hoe valt het dan te rechtvaardigen dat het ondernemingen wordt toegestaan om – al is het dan onder controle – stoffen te blijven gebruiken die als zeer gevaarlijk worden aangemerkt, zelfs als er minder schadelijke alternatieven op de markt zijn?

Cela étant, comment justifier que les entreprises soient autorisées à continuer, fût-ce sous contrôle, d’utiliser des substances reconnues très dangereuses même si des alternatives moins nocives existent sur le marché?


(6 quater) Aangezien er voor het merendeel van de toepassingen reeds minder schadelijke alternatieven bestaan ter vervanging van HFK's, PFK's en SF6, is het gerechtvaardigd om het gebruik ervan en het in de handel brengen van producten en apparatuur die deze gassen bevatten te beperken tot toepassingen waarvoor geen veilige en milieuvriendelijkere alternatieven beschikbaar zijn.

6 quater) Étant donné qu'il existe des produits de substitution des HFC, PFC et SF6 pour une grande majorité d'applications, il s'impose de limiter l'utilisation et la commercialisation de ces produits et équipements contenant ces gaz aux applications pour lesquelles il n'existe pas de substituts sûrs et plus respectueux de l'environnement .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt minder schadelijke alternatieven' ->

Date index: 2021-12-03
w