Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Frigiditeit
Gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst
Impotentie
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Straffen
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Voorwaardelijke oplegging van straffen

Traduction de «patiënt te straffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Direction générale Exécution des Peines et Mesures




uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

sursis à l'exécution des peines


legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines


voorwaardelijke oplegging van straffen

sursis probatoire à l'exécution de la peine


dentale behandelingsmogelijkheden bespreken met de patiënt | tandheelkundige behandelingsmogelijkheden bespreken met de patiënt

discuter des options de traitement dentaire avec un patient


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst

amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedurende een periode van één jaar na de inwerkingtreding van deze wet worden de in het nieuwe artikel 422quater bepaalde straffen niet uitgesproken wanneer de in het artikel bedoelde personen of één van hen of zelfs een lid van het verplegend of administratief personeel, bij het vaststellen van de afwezigheid van geneesheren of van verplegend personeel dat de patiënt in zijn moedertaal, hetzij het Nederlands, hetzij het Frans, behoorlijk kunnen te woord staan, en voor iedere zelfs mondelinge klacht van de patiënt die zich niet versta ...[+++]

Pendant une période d'un an qui suit l'entrée en vigueur de la loi proposée, certaines peines prévues dans le nouvel article 422quater ne seront pas prononcées lorsque les personnes visées dans l'article ou l'une d'entre elles, ou même un membre du personnel soignant ou administratif, constatant l'absence de médecins ou d'infirmiers capables de s'adresser correctement au patient dans sa langue maternelle, soit en français, soit en néerlandais, appellent pour toute plainte, même verbale, du patient qui ne peut se faire comprendre d'un médecin ou d'un membre du personnel infirmier, de leur propre initiative et dans les plus brefs délais, u ...[+++]


Gedurende een periode van één jaar na de inwerkingtreding van deze wet worden de in artikel 422quater van het Strafwetboek bepaalde straffen niet uitgesproken wanneer de in dat artikel bedoelde personen of één van hen of zelfs een lid van het verplegend of administratief personeel, bij het vaststellen van de afwezigheid van geneesheren of van verplegend personeel dat de patiënt in zijn moedertaal, hetzij het Nederlands, hetzij het Frans, behoorlijk kunnen te woord staan, voor iedere zelfs mondelinge klacht van de patiënt die zich daar ...[+++]

Pendant une période d'un an suivant l'entrée en vigueur de la présente loi, les peines portées par l'article 422quater du Code pénal ne sont pas prononcées lorsque les personnes visées à cet article ou une d'entre elles ou même un membre du personnel soignant ou administratif, constatant l'absence de médecins ou de personnel infirmier capables de s'adresser correctement au patient dans sa langue maternelle, soit en français, soit en néerlandais, appellent pour toute plainte, même verbale, du patient qui, de ce fait, ne peut se faire comprendre, de leur propre initiative et dans les délais les plus brefs, un médecin et, au besoin, égaleme ...[+++]


Het is verantwoord de straffen opgelegd krachtens de wet van 24 februari 1921 te verzwaren wanneer het gaat om geneesheren die de patiënten-sportbeoefenaars gewoonlijk volgen en die hun een dosis geneesmiddelen voorschrijven die niet beantwoordt aan een therapeutische noodzaak en die wordt aangewend om de sportieve prestaties van de patiënt op te drijven».

Il est justifié de renforcer les sanctions prises en fonction de la loi du 24 février 1921 à l'égard des médecins qui suivent habituellement des patients sportifs et qui leur prescrivent des médicaments à des doses qui ne correspondent pas à un besoin thérapeutique et qui sont utilisés pour améliorer les performances sportives d'un patient».


Het is verantwoord de straffen opgelegd krachtens de wet van 24 februari 1921 te verzwaren wanneer het gaat om geneesheren die de patiënten-sportbeoefenaars gewoonlijk volgen en die hun een dosis geneesmiddelen voorschrijven die niet beantwoordt aan een therapeutische noodzaak en die wordt aangewend om de sportieve prestaties van de patiënt op te drijven».

Il est justifié de renforcer les sanctions prises en fonction de la loi du 24 février 1921 à l'égard des médecins qui suivent habituellement des patients sportifs et qui leur prescrivent des médicaments à des doses qui ne correspondent pas à un besoin thérapeutique et qui sont utilisés pour améliorer les performances sportives d'un patient».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is verantwoord de straffen opgelegd krachtens de wet van 24 februari 1921 te verzwaren wanneer het gaat om geneesheren die de patiënten-sportbeoefenaars gewoonlijk volgen en die hun een dosis geneesmiddelen voorschrijven die niet beantwoordt aan een therapeutische noodzaak en die wordt aangewend om de sportieve prestaties van de patiënt op te drijven».

Il est justifié de renforcer les sanctions prises en fonction de la loi du 24 février 1921 à l'égard des médecins qui suivent habituellement des patients sportifs et qui leur prescrivent des médicaments à des doses qui ne correspondent pas à un besoin thérapeutique et qui sont utilisés pour améliorer les performances sportives d'un patient».


Deze twee verslagen kunnen worden vergeleken met een commissie van doktoren die vaststelt dat de therapie die tot dan toe bij de patiënt werd toegepast, schadelijk was voor de patiënt en zijn toestand heeft verslechterd, maar die desondanks na de diagnose voorschrijft dat de therapie moet worden voortgezet, maar dan onder enigszins strengere controle en door de patiënt te straffen als hij, laten we zeggen, zijn medicijnen niet slikt.

On peut comparer ces deux rapports à un scénario dans lequel un panel médical détermine que la thérapie suivie jusqu’ici par un patient lui a fait du tort et a aggravé son état, mais affirme également qu’il faut poursuivre la thérapie prescrite sur la base du diagnostic, qu’il faut continuer comme avant, mais avec une surveillance plus stricte et en punissant le patient s’il ne respecte pas les consignes, par exemple s’il ne prend pas ses médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt te straffen' ->

Date index: 2022-05-15
w