Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Chronische patiënt
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Klinische patient
Ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient
Opgenomen patient
Patiënt lijdend aan een langdurende ziekte
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Rechten van de patiënt
Rechten van de stervende
Rechten van de zieke
Respecteren vd privacy van patient
Waardigheid van de patiënt

Vertaling van "patiënt we moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


rechten van de zieke [ rechten van de patiënt | rechten van de stervende | waardigheid van de patiënt ]

droits du malade [ dignité du malade | droits du mourant | droits du patient ]


ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient | respecteren vd privacy van patient

protection de la sphère privée des malades


klinische patient | opgenomen patient

hospitalisé | malade hospitalisé | patient hospitali


chronische patiënt | patiënt lijdend aan een langdurende ziekte

malade atteint de longue maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is het niet genoeg om erover te waken dat er medische hulpmiddelen ter beschikking van de patiënt worden gesteld die kwaliteitsvol en zonder gevaar zijn, we moeten ook aandacht hebben voor het feit dat de patiënten binnen redelijke termijnen moeten beschikken over de vernieuwingen die zich aandienen.

De plus, tout en veillant à mettre à dispositions des patients des dispositifs médicaux de qualité sans danger, il convient d'être également attentif au fait que les patients doivent disposer des innovations dans un délais raisonnable.


Daarom moeten er dringend maatregelen worden genomen om juridische duidelijkheid te krijgen, waarbij onder andere een hoge kwaliteit van de zorg voor de patiënt moet worden gewaarborgd.

Il est par conséquent urgent d'entreprendre des actions qui assureront la clarté juridique et garantiront la qualité élevée des soins aux patients.


4.4. bijzondere waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen bij gebruik, met inbegrip van bijzondere voorzorgsmaatregelen die moeten worden genomen door degenen die met deze producten omgaan en ze aan patiënten toedienen of bij patiënten implanteren, alsmede voorzorgsmaatregelen die eventueel door de patiënt moeten worden genomen.

4.4. mises en garde et précautions particulières d’utilisation, notamment précautions particulières que doivent prendre les personnes qui manipulent ces médicaments, les administrent aux patients ou les leur implantent ainsi que les précautions devant éventuellement être prises par le patient.


Wat het wetenschappelijk onderzoek betreft, ben ik, als lid van de ethische commissie van onze instelling, tot het besef gekomen dat het belangrijkste punt altijd is dat de patiënt toestemming geeft met kennis van zaken. We moeten ertoe komen de patiënt te informeren over wat er met zijn weefsels wordt gedaan en zijn akkoord verkrijgen.

En ce qui concerne les recherches médicales, étant membre de la commission d'éthique de notre institution, je me suis rendu compte que le point important était toujours le consentement éclairé du patient : il faut parvenir à informer le patient de ce que l'on fait de ses tissus et obtenir son accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het wetenschappelijk onderzoek betreft, ben ik, als lid van de ethische commissie van onze instelling, tot het besef gekomen dat het belangrijkste punt altijd is dat de patiënt toestemming geeft met kennis van zaken. We moeten ertoe komen de patiënt te informeren over wat er met zijn weefsels wordt gedaan en zijn akkoord verkrijgen.

En ce qui concerne les recherches médicales, étant membre de la commission d'éthique de notre institution, je me suis rendu compte que le point important était toujours le consentement éclairé du patient : il faut parvenir à informer le patient de ce que l'on fait de ses tissus et obtenir son accord.


Maar we moeten de patiënt ook beschermen tegen misbruiken en hem de kwaliteit en de werkzame middelen geven die hij verdient.

Mais nous devons aussi protéger le patient contre les abus et lui assurer la qualité et les outils efficaces qu'il mérite.


4. We moeten vermijden dat voor de patiënt en voor de arts onduidelijkheid zou optreden door bepalingen van het Strafwetboek die anders zouden luiden dan de overeenstemmende artikels in de Code van Geneeskundige Plichtenleer van de Orde.

4. Il faut éviter que le patient et le médecin ne soient plongés dans l'incertitude en raison d'une contradiction entre les dispositions du Code pénal et les articles correspondants du Code de déontologie médicale de l'Ordre des médecins.


Die kortere opname wordt ook toegepast in de acute diensten. Dat principe moet wel worden ondersteund, maar we moeten ervoor waken dat de revalidatie van de patiënt niet in het gedrang komt en dat hij het ziekenhuis niet te snel verlaat, nog voor hij volledig is hersteld.

La réduction des durées est également mise en place pour le séjour en services aigus : si le principe est à soutenir, il faut cependant le mettre en balance avec les objectifs de revalidation du patient en évitant une sortie trop rapide, avant qu'il ne soit correctement rétabli.


Indien een patiënt echter uitdrukkelijk een behandeling vraagt op grond van deze richtlijn, moeten de terugbetalingsvoordelen worden beperkt tot die welke van toepassing zijn volgens deze richtlijn. Wanneer de patiënt op grond van zowel deze richtlijn als Verordening (EG) nr. 883/2004 recht heeft op grensoverschrijdende gezondheidszorg en de toepassing van deze laatste verordening gunstiger is voor de patiënt, moet zijn aandacht hierop worden gevestigd door de lidstaat van aansluiting.

Lorsque le patient a droit à bénéficier de soins de santé transfrontaliers à la fois au titre de la présente directive et du règlement (CE) no 883/2004, et que l’application dudit règlement est plus avantageuse pour le patient, l’État membre d’affiliation devrait attirer son attention sur ce point.


De patiënt kan onder toezicht moeten staan in verband met de ontwikkeling van mogelijke infecties en/of de pathologische complicaties ervan in de fases voor en/of na de goedkeuring; het kan noodzakelijk zijn dit toezicht uit te breiden tot de personen die met de patiënt in aanraking komen, inclusief beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg.

Il peut être nécessaire de surveiller chez le patient le développement d'éventuelles infections et/ou leurs séquelles pathologiques au cours des phases pré- et post- autorisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt we moeten' ->

Date index: 2024-12-27
w