Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
De vereiste hoeveelheid
Frigiditeit
Gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst
Impotentie
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Rechten van de patiënt
Rechten van de stervende
Rechten van de zieke
Seksuele oriëntatie
Waardigheid van de patiënt
Zoveel als genoeg is
Zoveel mogelijk

Vertaling van "patiënt zoveel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis




dentale behandelingsmogelijkheden bespreken met de patiënt | tandheelkundige behandelingsmogelijkheden bespreken met de patiënt

discuter des options de traitement dentaire avec un patient


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


rechten van de zieke [ rechten van de patiënt | rechten van de stervende | waardigheid van de patiënt ]

droits du malade [ dignité du malade | droits du mourant | droits du patient ]


gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst

amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. Binnen voormeld concept is de dimensie vroegdetectie, preventie en gezondheidspromotie van essentieel belang, zodat psychische problemen zoveel als mogelijk kunnen worden voorkomen en niet uitmonden in een kritische geestelijke gezondheidssituatie van de patiënt.

C. Au sein du concept précité, la dimension « détection précoce, prévention et promotion de la santé » est essentielle afin de pouvoir prévenir autant que possible les problèmes psychiques et d'éviter d'aboutir à un état de santé psychique critique du patient.


(a) In het eerste hoofdstuk van de aanbeveling over de patiëntveiligheid in het algemeen, worden de lidstaten verzocht om een reeks maatregelen te nemen om schade voor de patiënt in verband met verstrekte zorg zoveel mogelijk te beperken.

(a) dans le premier chapitre de la recommandation, consacré à la sécurité des patients en général, les États membres étaient invités à prendre toute une série de mesures en vue de réduire autant que possible les préjudices subis par les patients lorsqu'ils se voient prodiguer des soins.


Wij weten dat het uit medische overweging verstandig is de patiënt zoveel mogelijk in zijn of haar eigen omgeving te houden. Een vreemde omgeving kan de ziekte en de symptomen versterken en de zaken veel moeilijker maken.

Pour des raisons médicales, nous savons qu’il convient de ne pas bouleverser les patients dans leur environnement. Un bouleversement de l’environnement peut aggraver la maladie et ses symptômes et rendre les choses beaucoup plus difficiles.


De patiënt wordt zoveel mogelijk en in verhouding tot zijn begripsvermogen betrokken bij de uitoefening van zijn rechten.

Le patient est associé à l'exercice de ses droits autant qu'il est possible et compte tenu de sa capacité de compréhension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien eenzelfde patiënt op verschillende momenten eenheden krijgt getransfundeerd, wordt deze patiënt zoveel maal in rekening gebracht als er verschillende momenten zijn.

Si plusieurs unités sont transfusées à des moments différents à un même patient, celui-ci est porté autant de fois en compte qu'il y a de moments différents.


In die gevallen moeten de interventies van de tweedelijnsequipes zoveel mogelijk worden beperkt; de equipes moeten de kennis en de nodige vaardigheden zo vlug mogelijk overdragen aan de eerstelijnsverzorgers zodat zij de verdere verzorging van de palliatieve patiënt zoveel mogelijk op zich kunnen nemen.

Dans ces cas, les interventions de l'équipe de seconde ligne doivent autant que possible être limitées; les équipes doivent s'efforcer à transférer la connaissance et les aptitudes nécessaires le plus vite possible aux dispensateurs de soins de première ligne concernés de sorte qu'ils peuvent assumer autant que possible les soins ultérieurs du patient palliatif.


Zo vroegen vertegenwoordigers van ADHD Europe bijvoorbeeld om specifieke aandacht voor de levenssituatie van ADHD-patiënten, vermits in het Groenboek oorspronkelijk niets vermeld stond over deze ontwikkelingsstoornis bij kinderen, die onbehandeld nochtans zoveel schade en leed kan veroorzaken, niet alleen voor de patiënt zelf, maar ook in de vorm van lasten en kosten voor de gezondheidszorg, het onderwijssysteem en het economisch stelsel.

Elles ont par exemple demandé aux représentants de l’association TDAH Europe de décrire les conditions de vie des patients souffrant de troubles de déficit de l’attention avec hyperactivité. A l’origine, le livre vert ne signalait même pas l’existence de cette maladie du développement qui frappe les enfants et qui, si elle n’est pas traitée, peut s’avérer extrêmement incapacitante et douloureuse pour le patient, mais également fort dommageable en termes de coûts financiers pour le système de soins de santé, le système scolaire et le système économique.


Meer in het bijzonder is in bijlage I. II van Richtlijn 93/42/EG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende medische hulpmiddelen bepaald: "De hulpmiddelen en hun fabricageprocédés moeten zodanig zijn ontworpen dat het infectiegevaar voor de patiënt, voor de gebruiker en voor derden wordt uitgeschakeld of zoveel mogelijk wordt beperkt.

En particulier, la directive 93/42/CE relative aux dispositifs médicaux prévoit dans son annexe I. II que «les dispositifs et leurs procédés de fabrication doivent être conçus de manière à éliminer ou réduire autant que possible le risque d’infection pour le patient, l’utilisateur et les tiers.


In de punten 8.1 en 8.2 van die bijlage zijn specifieke eisen vastgesteld, die erop gericht zijn het infectiegevaar ten gevolge van weefsels van dierlijke oorsprong voor de patiënt, voor de gebruiker en voor derden uit te schakelen of zoveel mogelijk te beperken. Tevens wordt bepaald dat de door de fabrikant toegepaste oplossingen bij het ontwerpen en de vervaardiging van de hulpmiddelen moeten voldoen aan veiligheidsbeginselen waarbij rekening is gehouden met de algemeen erkende stand van de techniek.

Les points 8.1 et 8.2 de ladite annexe précisent les exigences spécifiques visant à éliminer ou à réduire autant que possible le risque d'infection, pour le patient, l'utilisateur et les tiers, par des tissus d'origine animale et prévoient que les solutions adoptées par le fabricant dans la conception et la construction des dispositifs doivent être conformes aux principes de sécurité, compte tenu de l'état de la technique généralement reconnu.


8.1. De hulpmiddelen en hun fabricageprocédés moeten zodanig zijn ontworpen dat het infectiegevaar voor de patiënt, voor de gebruiker en voor derden wordt uitgeschakeld of zoveel mogelijk wordt beperkt.

8.1. Les dispositifs et leurs procédés de fabrication doivent être conçus de manière à éliminer ou réduire autant que possible le risque d'infection pour le patient, l'utilisateur et les tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt zoveel' ->

Date index: 2021-05-02
w