Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten absolute zekerheid moeten » (Néerlandais → Français) :

− (IT) Ik ben het eens met de stelling in het verslag-Matias dat patiënten absolute zekerheid moeten hebben over de kwaliteit van de geneesmiddelen die zij innemen.

− (IT) Je fais mienne l’affirmation contenue dans le rapport Matias selon laquelle les patients doivent être absolument sûrs de la qualité des médicaments qu’ils consomment.


Om absolute zekerheid over de overeenstemming te krijgen zal er dus nog een tweede manuele controle moeten gebeuren.

Afin d'avoir la certitude absolue sur la concordance, un deuxième contrôle manuel devra par conséquent avoir lieu.


Om absolute zekerheid over de overeenstemming te krijgen zal er dus nog een tweede manuele controle moeten gebeuren.

Afin d'avoir la certitude absolue sur la concordance, un deuxième contrôle manuel devra par conséquent avoir lieu.


Artikel 2 bepaalt : “ Een voldoende ruim aanbod van palliatieve zorg en de criteria voor de terugbetaling van die zorg door de sociale zekerheid moeten er borg voor staan dat dit soort zorg voor alle ongeneeslijk zieke patiënten even toegankelijk is, binnen het geheel van het zorgaanbod”.

L'article 2 stipule que " les dispositifs d'offre de soins palliatifs et les critères de remboursement de ces soins par la sécurité sociale doivent garantir l'égalité d'accès aux soins palliatifs de tous les patients incurables, dans l'ensemble de l'offre de soins" .


Een voldoende ruim aanbod van palliatieve zorg en de criteria voor de terugbetaling van die zorg door de sociale zekerheid moeten er borg voor staan dat dit soort zorg voor alle ongeneeslijk zieke patiënten even toegankelijk is, zowel thuis als in een rusthuis, een rust- en verzorgingstehuis of een ziekenhuis.

Les dispositifs d'offre de soins palliatifs et les critères de remboursement de ces soins par la sécurité sociale doivent garantir l'égalité d'accès aux soins palliatifs de tous les patients incurables, que ce soit à domicile, en maison de repos, en maison de repos et de soins ou à l'hôpital.


Een voldoende ruim aanbod van palliatieve zorg en de criteria voor de terugbetaling van die zorg door de sociale zekerheid moeten er borg voor staan dat dit soort zorg voor alle ongeneeslijk zieke patiënten even toegankelijk is, binnen het geheel van het zorgaanbod.

Les dispositifs d'offre de soins palliatifs et les critères de remboursement de ces soins par la sécurité sociale doivent garantir l'égalité d'accès aux soins palliatifs de tous les patients incurables, dans l'ensemble de l'offre de soins.


Het verslag heeft direct te maken met de rechten van patiënten en daarbij moeten de Europese wetgevers er goed voor zorgen dat absolute gelijkheid wordt betracht bij de verstrekking van medische zorg aan vrouwen en mannen.

Le rapport concerne directement les droits des patients et les législateurs européens que nous sommes doivent veiller à l’application cohérente de l’égalité en matière de fourniture des soins de santé pour les femmes et les hommes.


Om beide gevallen het hoofd te kunnen bieden moeten wij voorschriften uitvaardigen waarmee de import van biologisch voedsel van buiten de Unie ronduit wordt verboden, tenzij er absolute zekerheid is ten aanzien van de kwaliteitsnormen waarmee dit voedsel is geproduceerd.

Afin de faire face à ces deux hypothèses, nous devons adopter des dispositions érigeant une interdiction absolue de l’importation de produits biologiques en provenance de pays extérieurs à l’Union excepté si une parfaite certitude règne quant aux normes de qualité dans lesquelles ils ont été produits.


1. herdenkt en eert de slachtoffers van de wreedheden in Srebrenica in juli 1995 en geeft uiting aan zijn medeleven en solidariteit met de families van de slachtoffers, waarvan er velen moeten leven zonder absolute zekerheid te hebben over het lot van hun vaders, zonen, echtgenoten of broers; erkent dat deze blijvende smart nog verergerd wordt doordat men er nog niet in geslaagd is degenen die verantwoordelijk zijn voor deze daden voor de rechtbank te brengen;

1. honore le souvenir des victimes des atrocités de Srebrenica de juillet 1995, fait part de ses condoléances et de sa solidarité aux familles des victimes, dont bon nombre vivent sans être définitivement certaines du sort de leur père, de leur fils, de leur mari ou de leur frère et reconnaît que cette souffrance permanente est encore aggravée par l'incapacité à traduire en justice les responsables de ces actes;


12. beveelt aan dat alle deeltijdregelingen moeten voorzien in absolute zekerheid over de door de promotoren aangegane verbintenissen d.m.v. een trust, openbare registratie, garantieregeling e.d., welke duidelijk omschreven zijn in de verkoopdocumentatie, waarbij restitutiegaranties gegeven worden tijdens de bouw van de aangeboden accommodatie in geval van faillissement of wanprestatie;

12. recommande que tout système de temps partagé permette de connaître avec une certitude absolue les engagements pris par les promoteurs par le biais d'une société de gestion, d'un enregistrement public, d'un système d'obligations ou autres mécanismes similaires, clairement décrits dans la documentation de vente, et prévoyant des garanties de remboursement, durant la phase de construction de l'hébergement proposé, contre la faillite ou un manquement aux engagements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten absolute zekerheid moeten' ->

Date index: 2023-12-27
w