Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten binnen redelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is het niet genoeg om erover te waken dat er medische hulpmiddelen ter beschikking van de patiënt worden gesteld die kwaliteitsvol en zonder gevaar zijn, we moeten ook aandacht hebben voor het feit dat de patiënten binnen redelijke termijnen moeten beschikken over de vernieuwingen die zich aandienen.

De plus, tout en veillant à mettre à dispositions des patients des dispositifs médicaux de qualité sans danger, il convient d'être également attentif au fait que les patients doivent disposer des innovations dans un délais raisonnable.


Patiënten dienen in normale omstandigheden het recht te hebben om binnen een redelijke termijn een beslissing over grensoverschrijdende gezondheidszorg te ontvangen.

Dans des circonstances normales, il convient que les décisions concernant les soins de santé transfrontaliers puissent être communiquées aux patients dans un délai raisonnable.


Patiënten dienen in normale omstandigheden het recht te hebben om binnen een redelijke termijn een beslissing over grensoverschrijdende gezondheidszorg te ontvangen.

Dans des circonstances normales, il convient que les décisions concernant les soins de santé transfrontaliers puissent être communiquées aux patients dans un délai raisonnable.


27. erkent weliswaar dat het gezondheidsbeleid in de eerste plaats tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort en benadrukt dat de verstrekking van een goede gezondheidszorg in het land van herkomst noodzakelijk is, maar juicht niettemin het initiatief van de Commissie toe om een raadpleging te starten over de wijze waarop aan communautaire maatregelen het best vorm kan worden gegeven met het oog op verbetering van de toegang van patiënten, binnen een redelijke termijn, tot een veilig, hoogwaardig en doeltreffend kader voor grensoverschrijdende aspecten van de gezondheidszorg, en verzoekt de Comm ...[+++]

27. tout en reconnaissant que la politique de santé relève essentiellement de la compétence des États membres et en soulignant la nécessité de fournir aux patients des soins de santé de qualité élevée dans leur pays d'origine, se félicite néanmoins de l'initiative prise par la Commission d'engager une consultation sur le meilleur type d'action communautaire visant à améliorer l'accès des patients, dans un délai raisonnable, à un cadre sûr, de qualité élevée et efficace pour les aspects transfrontaliers des soins de santé, et invite la Commission à présenter les propositions concrètes visant à favoriser et à surveiller les progrès accompl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. erkent weliswaar dat het gezondheidsbeleid in de eerste plaats tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort en benadrukt dat de verstrekking van een goede gezondheidszorg in het land van herkomst noodzakelijk is, maar juicht niettemin het initiatief van de Commissie toe om een raadpleging te starten over de wijze waarop aan communautaire maatregelen het best vorm kan worden gegeven met het oog op verbetering van de toegang van patiënten, binnen een redelijke termijn, tot een veilig, hoogwaardig en doeltreffend kader voor grensoverschrijdende aspecten van de gezondheidszorg, en verzoekt de Comm ...[+++]

27. tout en reconnaissant que la politique de santé relève essentiellement de la compétence des États membres et en soulignant la nécessité de fournir aux patients des soins de santé de qualité élevée dans leur pays d'origine, se félicite néanmoins de l'initiative prise par la Commission d'engager une consultation sur le meilleur type d'action communautaire visant à améliorer l'accès des patients, dans un délai raisonnable, à un cadre sûr, de qualité élevée et efficace pour les aspects transfrontaliers des soins de santé, et invite la Commission à présenter les propositions concrètes visant à favoriser et à surveiller les progrès accompl ...[+++]


4. erkent weliswaar dat het gezondheidsbeleid in de eerste plaats tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort en benadrukt dat de verstrekking van een goede gezondheidszorg in het land van herkomst noodzakelijk is, maar juicht niettemin het initiatief van de Commissie toe om een raadplegingsprocedure te starten over de wijze waarop aan communautaire maatregelen het best vorm kan worden gegeven met het oog op verbetering van de toegang van patiënten, binnen een redelijke termijn, tot een veilig, hoogwaardig en doeltreffend kader voor grensoverschrijdende aspecten van de gezondheidszorg, en verzoek ...[+++]

4. tout en reconnaissant que la politique de santé relève essentiellement de la compétence des États membres et en soulignant la nécessité de fournir aux patients des soins de santé de qualité élevée dans leur pays d'origine, se félicite néanmoins de l'initiative prise par la Commission d'engager une procédure de consultation sur le meilleur type d'action communautaire visant à améliorer l'accès des patients, dans un délai raisonnable, à un cadre sûr, de qualité élevée et efficace pour les aspects transfrontaliers des soins de santé, et invite la Commission à présenter les propositions concrètes visant à favoriser et à surveiller les pro ...[+++]


28. erkent weliswaar dat het gezondheidsbeleid in de eerste plaats tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort en benadrukt dat de verstrekking van een goede gezondheidszorg in het land van herkomst noodzakelijk is, maar juicht niettemin het initiatief van de Commissie toe om een raadplegingsprocedure te starten over de wijze waarop aan communautaire maatregelen het best vorm kan worden gegeven met het oog op verbetering van de toegang van patiënten, binnen een redelijke termijn, tot een veilig, hoogwaardig en doeltreffend kader voor grensoverschrijdende aspecten van de gezondheidszorg, en verzoe ...[+++]

28. tout en reconnaissant que la politique de santé relève essentiellement de la compétence des États membres et en soulignant la nécessité de fournir aux patients des soins de santé de qualité élevée dans leur pays d'origine, se félicite néanmoins de l'initiative prise par la Commission d'engager une procédure de consultation sur le meilleur type d'action communautaire visant à améliorer l'accès des patients, dans un délai raisonnable, à un cadre sûr, de qualité élevée et efficace pour les aspects transfrontaliers des soins de santé, et invite la Commission à présenter les propositions concrètes visant à favoriser et à surveiller les pr ...[+++]


Art. 21. De borstkliniek moet een beroep kunnen doen op de erkende dienst voor radiotherapie zoals bedoeld in artikel 30, § 1, van voornoemd koninklijk besluit van 21 maart 2003, opdat de patiënten van het gespecialiseerde zorgprogramma binnen een in functie van de indicatie redelijke termijn, en ten laatste binnen de drie weken na de heelkundige ingreep een bestraling te kunnen ondergaan wanneer geen systemische behandeling is ve ...[+++]

Art. 21. La clinique du sein doit pouvoir faire appel au service de radiothérapie agréé tel que visé à l'article 30, § 1, de l'arrêté royal précité du 21 mars 2003, de sorte que les patients de la clinique du sein puissent bénéficier d'une irradiation dans un délai raisonnable en fonction de l'indication, et au plus tard dans les trois semaines post-intervention chirurgicale si aucun traitement systémique n'est requis.


2. benadrukt, met inachtneming van het prioritair belang van de instandhouding van een openbare gezondheidszorg met een onbeperkte algemene toegankelijkheid, dat de Europese Unie snel een samenhangend beleid moet ontwikkelen inzake de mobiliteit van patiënten in het licht van de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en het verslag van het denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie, en richtsnoeren moet vastleggen ten behoeve van patiënten, zorgverleners en financieringsinstanties; is van oordeel dat de patiënt die aan een levensbedr ...[+++]

2. souligne la nécessité, pour l'Union européenne, tenant compte de la priorité accordée au maintien de services publics de santé accessibles à tous et en toute liberté, d'élaborer sans tarder une politique cohérente concernant la mobilité des patients à la lumière des arrêts prononcés par la Cour de justice et du rapport élaboré par le groupe de réflexion à haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'Union européenne ("le processus de réflexion"), et d'adopter des lignes directrices utilisables p ...[+++]


Nederland en Engeland werden geconfronteerd met onaanvaardbaar lange wachtlijsten voor sommige aandoeningen en hebben die patiënten binnen een redelijke termijn willen helpen door de mogelijkheid te bieden om een beroep te doen op de gezondheidszorg in onze Belgische ziekenhuizen.

Nous avons voulu aider ces patients en leur permettant l'accès aux soins de santé des hôpitaux belges dans un délai raisonnable.




D'autres ont cherché : patiënten binnen redelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten binnen redelijke' ->

Date index: 2024-07-15
w