Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten voor dezelfde periode twee vergoedingen zouden " (Nederlands → Frans) :

Ik begrijp dat men het advies van de geneesheer voorafgaand moet inwinnen en dat men probeert te vermijden dat patiënten voor dezelfde periode twee vergoedingen zouden krijgen, maar er zijn ook patiënten die door een erg rigide interpretatie van de wet helemaal uit de boot vallen.

Si je puis comprendre que l'avis du médecin-conseil doive être recueilli préalablement et que l'on s'efforce d'éviter que des patients perçoivent deux fois une intervention pour la même période, je déplore le fait que certains patients soient exclus en raison d'une interprétation particulièrement rigide de la loi.


De duur van de in aanmerking komende diensten verricht in twee of meer functies tijdens eenzelfde periode, mag nooit de duur overschrijden van de diensten die verricht geweest zouden zijn tijdens dezelfde periode in één enkele functie met volledige werkprestaties.

La durée des services admissibles accomplis dans deux ou plusieurs fonctions exercées au cours d'une même période, ne peut jamais dépasser la durée des services qui auraient été accomplis pendant la même période dans une seule fonction à prestations de travail complètes.


De duur van de in aanmerking komende diensten verricht in twee of meer functies tijdens eenzelfde periode, mag nooit de duur overschrijden van de diensten die verricht geweest zouden zijn tijdens dezelfde periode in één enkele functie met volledige werkprestaties.

La durée des services admissibles accomplis dans deux ou plusieurs fonctions exercées au cours d'une même période, ne peut jamais dépasser la durée des services qui auraient été accomplis pendant la même période dans une seule fonction à prestations de travail complètes.


De duur van de in aanmerking komende diensten verricht in twee of meer functies tijdens éénzelfde periode, mag nooit de duur overschrijden van de diensten die verricht geweest zouden zijn tijdens dezelfde periode in één enkele functie met volledige werkprestaties.

La durée des services admissibles accomplis dans deux ou plusieurs fonctions exercées au cours d'une même période, ne peut jamais dépasser la durée des services qui auraient été accomplis pendant la même période dans une seule fonction à prestations de travail complètes.


Men heeft namelijk vastgesteld dat het aantal patiënten dat in Belgische klinische proeven is opgenomen in amper twee jaar tijd met een derde is gedaald en dat het aantal proeven in dezelfde periode met 10 % is verminderd.

En seulement deux ans, on a constaté une chute d’un tiers de patients enrôlés dans les essais cliniques belges et une baisse de 10% du nombre d’essais dans le même délai.


Er zouden onderhandelingen aan de gang zijn tussen de beide landen omdat de periode van de primaire arbeidsongeschiktheid, die aan de invaliditeit voorafgaat, niet dezelfde is in de twee landen.

Il ferait l'objet de discussions entre les deux pays car la période de l'incapacité primaire, précédent l'invalidité, n'est pas la même dans les deux pays.


Deze diensten zijn van allerhande aard: - ter beschikking stellen van een terrein; - ter beschikking stellen van sommige gespecialiseerde diensten; - luchttransport; - mededeling van weerkundige gegevens; - deelneming aan luchtvaartmanifestaties. b) Het recent opgerichte Intermachten Territoriaal Commando heeft op een periode van 12 maanden: - 136 maal materieel geleverd aan allerlei aanvragers, zoals vzw's, sportclubs, jeugdorganisaties, .; - 120 aanvragen gekregen om kampen te organiseren op militair grondgebied; - allerlei ontmijningsacties uitgevoerd; - geniewerk uitgevoerd ten behoeve van tehuizen ...[+++]

Ces prestations sont de nature diverse: - mise à disposition d'un terrain; - mise à disposition de certains services spécialisés; - transport aérien; - communication de données météo; - participation à des manifestations aéronautiques. b) Le Commandement Territorial Interforces, récemment constitué, a, sur une période de 12 mois: - prêté 136 fois du matériel à divers demandeurs (asbl, clubs sportifs, mouvements de jeunes-se; .); - reçu 120 demandes de campement sur domaine militaire; - procédé à diverses interventions de déminage; - effectué des travaux de génie au profit de homes pour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten voor dezelfde periode twee vergoedingen zouden' ->

Date index: 2023-01-08
w