Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten zich inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen z ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U hebt zeker een punt dat men zich inderdaad de vraag kan stellen of patiënten een financiële bijdrage moeten leveren voor een essentiële dienst van openbaar belang.

Vous avez certainement raison lorsque vous indiquez que l'on peut en effet se demander si des patients doivent contribuer financièrement à un service essentiel d'intérêt public.


Spreker roept de leden van de verenigde commissies op om uit deze begripsverwarring te raken door het onderscheid te maken tussen, enerzijds, het algemene streven naar een geneeskunde waarin inderdaad meer « palliatief » wordt gedacht en, anderzijds, de zorg die verstrekt moet worden aan de patiënten die zich in de terminale fase bevinden.

L'orateur incite les membres des commissions réunies à mettre un terme à cette confusion en faisant la distinction entre, d'une part, la tendance générale vers une médecine davantage sensibilisée au « palliatif » et, d'autre part, les soins qui doivent être prodigués aux patients qui sont en phase terminale.


3. Zoals boven vermeld moeten die patiënten zich inderdaad bevoorraden bij een apotheek open voor het publiek.

3. Comme mentionné plus haut, ces patients doivent s'approvisionner dans une pharmacie ouverte au public.


Dat is inderdaad van fundamenteel belang voor het behoud van een toegankelijk en solidair stelsel voor de gezondheidszorg: indien er morgen een tekort is aan huisartsen, zoals in Frankrijk, zullen patiënten zich nog makkelijker tot ziekenhuizen en specialisten wenden, wat bijkomende kosten zal meebrengen.

C'est en effet là un élément essentiel pour le maintien d'un système de santé accessible et solidaire: si demain il manque de généralistes comme en France, les demandes de soins iront encore plus facilement vers les hôpitaux et la médecine spécialisée, ce qui engendrera des coûts supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat er zich inderdaad plaatsingsproblemen kunnen voordoen ingevolge een tekort aan beschikbare plaatsen in instellingen zoals rusthuizen, rust- en verzorgingstehuizen, enz. Sinds 1 juli 2002 krijgen de acute ziekenhuizen twee specifieke budgetten toegekend om de sociale dienst van het ziekenhuis te versterken, en meer bepaald om een ontslagbeleid voor de patiënten te ontwikkelen.

J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre qu'il peut en effet exister des problèmes de placement découlant du manque de places disponibles dans les institutions telles que maisons de repos, maisons de repos et des soins, etc. Depuis le 1er juillet 2002, il est alloué aux hôpitaux aigus deux budgets spécifiques afin de renforcer le service social de l'hôpital et notamment afin de développer une politique de gestion des sorties des patients.


Inderdaad lijkt het patiënten die zich in een medisch uitzichtloze toestand bevinden van aanhoudend en ondraaglijk fysiek of psychisch lijden dat niet gelenigd kan worden, vaak als enige mogelijke uitweg een zelfmoord toe, indien zij willen voorkomen dat anderen in moeilijkheden komen.

En effet, il semble que les patients se trouvant dans une situation médicale sans issue et souffrant d'une douleur psychique ou physique persistante et insupportable qui ne peut être soulagée, considèrent souvent le suicide comme la seule solution possible afin d'éviter de mettre d'autres personnes en difficulté.


1. Het College van geneesheren-directeurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV heeft zich reeds meermalen over het probleem van de reiskosten met betrekking tot onder meer in Nederland gerevalideerde patiënten gebogen om vast te stellen dat de bestaande Belgische reglementering inderdaad, zoals het geacht lid het stelt, geen enkele mogelijkheid terzake biedt.

1. Le Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé de l'INAMI s'est déjà maintes fois penché sur le problème des frais de déplacement concernant entre autres les patients en rééducation fonctionnelle aux Pays-Bas. Il a constaté que la réglementation belge existante n'offre en effet, comme l'honorable membre le souligne, aucune possibilité en la matière.




D'autres ont cherché : patiënten zich inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten zich inderdaad' ->

Date index: 2023-06-11
w