Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten zwaardere antibiotica krijgen voorgeschreven " (Nederlands → Frans) :

1. a )Naast het rapport van de Onafhankelijke Ziekenfondsen toont ook het Intermutualistisch Agentschap (IMA) aan dat in de ambulante praktijk kinderen regelmatig antibiotica voorgeschreven krijgen.

1. a) Outre le rapport des Mutualités Libres, l'Agence InterMutualiste (AIM) montre également qu'en pratique ambulatoire, des antibiotiques sont régulièrement prescrits aux enfants.


Patiënten die te weinig essentiële medicijnen voorgeschreven krijgen hebben een verhoogd risico op sterfte of ziekenhuisopname.

Les patients qui se voient prescrire un nombre insuffisant de médicaments essentiels courent un risque accru de mortalité ou d'hospitalisation.


de verkoop en distributie van antibiotica reguleren zodat patiënten slechts de door hun arts voorgeschreven hoeveelheid antibiotica kunnen krijgen, aangezien de regels in enkele lidstaten de verkoop van antibiotica in een grotere verpakking dan voor de specifieke behandeling noodzakelijk nog toelaten;

réglementer la vente et la distribution d'antibiotiques de sorte que les patients ne puissent obtenir que la quantité d'antibiotiques prescrite par leurs médecins, étant donné que la réglementation de certains États membres autorise encore la vente d'antibiotiques dans des conditionnements contenant une quantité supérieure à celle indiquée pour un traitement spécifique;


(f) de verkoop en distributie van antibiotica reguleren zodat patiënten slechts de door hun arts voorgeschreven hoeveelheid antibiotica kunnen krijgen, aangezien de regels in enkele lidstaten de verkoop van antibiotica in een grotere verpakking dan voor de specifieke behandeling noodzakelijk nog toelaten;

(f) réglementer la vente et la distribution d'antibiotiques de sorte que les patients ne puissent obtenir que la quantité d'antibiotiques prescrite par leurs médecins, étant donné que la réglementation de certains États membres autorise encore la vente d'antibiotiques dans des conditionnements contenant une quantité supérieure à celle indiquée pour un traitement spécifique;


Dit voorstel bevat een paar uitgangspunten waarmee patiënten meer te weten kunnen komen over de geneesmiddelen die ze krijgen voorgeschreven en de manier waarop ze ermee om moeten gaan.

Cette proposition contient quelques initiatives visant à permettre aux patients d’être mieux informés sur les médicaments qu’on leur prescrit et sur l’utilisation de ces médicaments.


– (LT) Ik heb vóór deze belangrijke ontwerpresolutie gestemd, omdat patiënten zich hiermee beter kunnen informeren over de medicijnen die zij voorgeschreven krijgen.

– (LT) J’ai voté pour cette importante résolution visant à permettre aux patients d’être mieux informés sur les médicaments qu’on leur prescrit.


In sommige lidstaten krijgen de patiënten niet gemakkelijk toegang tot zelfs de meest elementaire voorlichting over de aan hun voorgeschreven geneesmiddelen.

Dans certains États membres, les patients ne peuvent accéder aisément aux informations les plus élémentaires sur les médicaments qu'ils se sont vu prescrire.


Er schuilt geen bijzonder gevaar in het feit dat de patiënten die in tehuizen verblijven de geneesmiddelen die door hun geneesheer worden voorgeschreven, via een ziekenhuisapotheek en niet via een officina-apotheek krijgen : in geen van beide gevallen is er contact tussen de patiënt en de apotheker, evenmin als er contact is tussen de ziekenhuisapotheker en de opgenomen patiënt.

Il n'y a aucun danger particulier à ce que les patients résidant dans les homes reçoivent des médicaments, prescrits par leur médecin, d'une pharmacie hospitalière plutôt que d'une pharmacie d'officine : ni dans un cas ni dans l'autre, il n'existe de contact entre le patient et le pharmacien, pas plus qu'il n'en existe entre le pharmacien hospitalier et le patient hospitalisé.


De volgende specialiteit komt slechts in aanmerking voor een vergoeding in categorie A indien zij is voorgeschreven voor de behandeling van diarree die niet reageert op een klassieke behandeling met antibiotica en antiperistaltica (loperamide, difenoxilaat) gedurende meer dan een maand en die een gewichtsverlies heeft veroorzaakt van minimum 10 % bij patiënten met het " acquired immunodeficiency syndrome" .

La spécialité suivante ne fait l'objet d'un remboursement en catégorie A que si elle a été prescrite pour le traitement de diarrhées ne répondant pas à un traitement antibiotique et antipéristaltique classique (lopéramide, diphénoxilate) durant depuis plus d'un mois et ayant entraîné une perte de poids de l'ordre de 10 % minimum, chez des patients atteints du syndrome d'immunodéficience acquise.


Het kan een Belgisch probleem worden zodra in bepaalde landen, bijvoorbeeld in Spanje, geen Augmentin meer is en patiënten zwaardere antibiotica krijgen voorgeschreven.

Cela pourrait devenir un problème belge lorsque certains pays, comme l'Espagne, n'auront plus d'Augmentin et que des patients se verront prescrire des antibiotiques puissants.


w