Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiëntenrechten van 22 augustus 2002 waarin » (Néerlandais → Français) :

De heer Mahoux verwijst naar de bestaande wet op de patiëntenrechten van 22 augustus 2002 waarin de positie van de minderjarigen in het algemeen wordt geregeld.

M. Mahoux renvoie à la loi existante du 22 août 2002 relative aux droits des patients, qui règle le statut des mineurs en général.


De heer Mahoux verwijst naar de bestaande wet op de patiëntenrechten van 22 augustus 2002 waarin de positie van de minderjarigen in het algemeen wordt geregeld.

M. Mahoux renvoie à la loi existante du 22 août 2002 relative aux droits des patients, qui règle le statut des mineurs en général.


Het minimale effectief is vastgesteld bij het koninklijk besluit van 2 augustus 2002, waarin de federale norm voor de financiering van de politiezones is neergelegd (de KUL-norm). Die norm werd sinds 2001 niet meer geüpdatet.

Le cadre prévu est déterminé par l'arrêté royal du 2 août 2002 qui établit la norme fédérale de financement des zones de police (norme KUL), norme qui n'a plus été actualisée depuis 2001.


Zo bijvoorbeeld kunnen de bepalingen van de wet betreffende de patiëntenrechten van 22 augustus 2002 en van de wet betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg van 31 maart 2010 pas worden toegepast op de beoefenaars van een niet-conventionele praktijk nadat de wet Colla volledige uitwerking krijgt (30).

Ainsi, par exemple, les dispositions de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient et de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé ne pourront être appliquées aux practiciens d'une pratique non conventionnelle qu'après que la loi Colla aura sorti pleinement ses effets (30).


C. overwegende het recht op pijnbehandeling, ingeschreven in de wet betreffende de patiëntenrechten van 22 augustus 2002;

C. considérant que le droit au traitement de la douleur est inscrit dans la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient;


De wet op de patiëntenrechten van 22 augustus 2002 legt de rechten van de patiënt vast. Het gaat om het recht op kwaliteitsvolle gezondheidszorg, respect voor zijn menselijke waardigheid en zelfbeschikking, het recht op vrije keuze van zorgverlener, het recht op informatie met inbegrip van het recht op « niet weten », het recht op toestemming na geïnformeerd te zijn, het recht op inzage en afschrift van het patiëntendossier, het recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer en intimiteit, het recht op pijnbestrijding en het rec ...[+++]

La loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient fixe les droits du patient, à savoir le droit à des prestations de qualité dans le respect de la dignité humaine et de l'autonomie du patient, le droit au libre choix du praticien professionnel, le droit d'obtenir des informations, en ce compris celui de « ne pas savoir », le droit de marquer ou non son consentement sur la base d'informations préalables, le droit de consulter le dossier et d'en recevoir une copie, le droit à la protection de la vie privée et de ...[+++]


Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, artikel 10, § 2 tot 6, vervangen bij de wet van 2 mei 2007 en gewijzigd bij de wetten van 17 juli 2013 en van 27 juni 2016, en artikel 15, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 april 2007; Gelet op de wet van 1 april 2007 op de openbare overnameaanbiedingen, artikel 8, tweede lid, 4° en 8° ; Gelet op de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten ...[+++]

Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, l'article 10, §§ 2 à 6, remplacé par la loi du 2 mai 2007 et modifié par les lois des 17 juillet 2013 et 27 juin 2016, et l'article 15, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 27 avril 2007 ; Vu la loi du 1 avril 2007 relative aux offres publiques d'acquisition, l'article 8, alinéa 2, 4° et 8° ; Vu la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes ...[+++]


Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde reglement wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Om door de FSMA te kunnen worden erkend, moeten de in de artikelen 3 en 5 bedoelde opleidingsprogramma's en de in artikel 3 bedoelde examens ten minste de hierna vermelde domeinen bestrijken : A. Module voor de complianceofficers van de gereglementeerde ondernemingen als bedoeld in artikel 1, 1°, a), b) en c) : - het wettelijk en reglementair kader voor de functie en de opdrachten van een complianceofficer; - de gedragsregels als bedoeld in onderafdeling 3 van hoofdstuk II van de wet van 2 augustus 2002, en hun uitvoerings ...[+++]

Art. 3. Dans l'article 4 du même règlement, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Pour pouvoir être agréés par la FSMA, les programmes de formation visés aux articles 3 et 5 et les examens visés à l'article 3 couvrent au moins les domaines mentionnés ci-dessous : A. Module destiné aux compliance officers des entreprises réglementées visées à l'article 1, 1°, a), b) et c) : - le cadre légal et réglementaire régissant la fonction de compliance officer et les missions y afférentes; - les règles de conduite prévues dans la sous-section 3 du Chapitre II de la loi du 2 août 2002 ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrac ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l ...[+++]


Ten slotte moet de verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens ook gevolg geven aan elke aanvraag om een patiëntendossier te consulteren op basis van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de patiëntenrechten.

Enfin, le responsable du traitement des données doit également donner suite à toute demande de consultation d'un dossier patient sur la base de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.




D'autres ont cherché : patiëntenrechten van 22 augustus 2002 waarin     augustus     2 augustus     augustus 2002 waarin     betreffende de patiëntenrechten     22 augustus     31 maart     patiëntenrechten     patiënt vast     emittenten waarvan     22 maart     april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiëntenrechten van 22 augustus 2002 waarin' ->

Date index: 2020-12-11
w