Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Frigiditeit
Impotentie
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

Vertaling van "patiëntes ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions








dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


dentale behandelingsmogelijkheden bespreken met de patiënt | tandheelkundige behandelingsmogelijkheden bespreken met de patiënt

discuter des options de traitement dentaire avec un patient


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eindafrekening gebeurt op basis van de gerealiseerde activiteit en houdt rekening met de volgende parameters : a) voor de registraties van patiëntengegevens in het kader van het wetenschappelijk onderzoek over het overleg zoals bedoeld in artikel 2, derde lid : a. een maximale tegemoetkoming van 37 euro per zorgverstrekker en per patiënt onder de volgende voorwaarden : i. maximum 3 van de zorgverstrekkers zoals bedoeld in artikel 2, eerste lid, en die ieder een verschillende kwalificatie hebben (verpleegkundige, huisarts of apotheker), kunnen de maximale tegemoetkoming per patiënt ontvangen ...[+++]

Le décompte final se déroule sur base des activités réalisées et tient compte des paramètres suivants : a) pour la réalisation des enregistrements de données par patient dans le cadre de l'évaluation scientifique des concertations comme visée à l'article 2, alinéa 3 : a. une intervention maximale de 37 euros par prestataire de soins et par patient, dans les conditions suivantes : i. maximum trois des prestataires de soins parmi ceux visés à l'article 2, alinéa 1 , et disposant de qualifications différentes (infirmier, médecin généraliste ou pharmacien), peuvent recevoir cette intervention maximale par patient; ii. cette intervention cou ...[+++]


Dronkenschap in privé-omstandigheden is bijvoorbeeld helemaal anders dan in die staat een patiënt ontvangen.

Il y a, par exemple, une grande différence entre être en état d'ébriété dans un cadre privé et être dans cet état lorsqu'on reçoit un patient.


Dronkenschap in privé-omstandigheden is bijvoorbeeld helemaal anders dan in die staat een patiënt ontvangen.

Il y a, par exemple, une grande différence entre être en état d'ébriété dans un cadre privé et être dans cet état lorsqu'on reçoit un patient.


b) De vergoedingsvoorwaarden van gonadotrofines zouden geen verhoging van consultaties (de patiëntes ontvangen het voorschrift gelijktijdig met de aanvraag voor de adviserende geneesheer en gaan naar hun behandeling wanneer zij het akkoord hebben van de adviserend geneesheer), van technische prestaties en klinisch biologische onderzoeken met zich meebrengen.

b) Les conditions de remboursement des gonadotrophines ne devraient entraîner d'augmentation ni du nombre des consultations (les patientes reçoivent la prescription en même temps que la demande au médecin conseil et elles vont chercher leur traitement quand elles ont l'accord du médecin conseil), ni des prestations techniques et examens de biologie clinique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een openbaar ziekenhuis betaalt de patiënt gewoonlijk niet onmiddellijk, maar pas nadat hij een rekening heeft ontvangen en er wordt geen ontvangstbewijs afgegeven zolang de patiënt het verschuldigde bedrag niet heeft betaald.

Dans un hôpital public, en général, le patient ne paye pas tout de suite, mais après avoir reçu une facture qui n'est pas assortie d'un reçu aussi longtemps que le patient n'a pas payé la somme due.


4) Wat het “gedeeld farmaceutisch dossier” betreft, kan ik herhalen dat de beroepsorganisaties samen met de apotheeksoftwarebedrijven nagaan of een voldoende beveiligd computersysteem kan worden opgezet dat de apotheker zou toelaten om, mits akkoord van de patiënt, inzage te hebben in de geneesmiddelen die de patiënt in een andere apotheek eerder heeft ontvangen.

4) En ce qui concerne le « dossier pharmaceutique partagé », je peux rappeler que les organisations professionnelles examinent, avec les sociétés de logiciels pharmaceutiques, si un système informatique suffisamment sécurisé, qui permettrait au pharmacien, moyennant l’accord du patient, de pouvoir consulter la liste des médicaments que le patient a obtenu auparavant dans une autre pharmacie, peut être mis sur pied.


- de elementen die betrekking hebben op de K-RAS status van de tumor, op de toestand van de patiënt en, in voorkomend geval, op het type behandelingen reeds door de patiënt ontvangen, of, wanneer het een voortzetting van de behandeling betreft, de elementen met betrekking tot de evolutie van de patiënt meer bepaald de bevestiging van de overtuigende medische beeldvorming die het ontbreken van een progressie aantoont.

- mentionne les éléments relatifs au statut K-RAS de la tumeur, à l'état du patient et, le cas échéant, aux types de traitements déjà reçu par le patient, ou, lorsqu'il s'agit de la poursuite du traitement, les éléments relatifs à l'évolution du patient, notamment la confirmation de la démonstration par imagerie médicale d'une absence de progression.


- de elementen die betrekking hebben op de K-RAS status van de tumor, op de toestand van de patiënt en op het type behandelingen reeds door de patiënt ontvangen, of, wanneer het een voortzetting van de behandeling betreft, de elementen met betrekking tot de evolutie van de patiënt meer bepaald de bevestiging van de overtuigende medische beeldvorming die het ontbreken van een progressie aantoont.

- mentionne les éléments relatifs au statut K-RAS de la tumeur, à l'état du patient et aux types de traitements déjà reçu par le patient, ou, lorsqu'il s'agit de la poursuite du traitement, les éléments relatifs à l'évolution du patient, notamment la confirmation de la démonstration par imagerie médicale d'une absence de progression.


- de elementen die betrekking hebben op de toestand van de patiënt en op het type behandeling reeds door de patiënt ontvangen of, wanneer de patient ongeschikt geacht wordt voor een therapie met interferon-alfa of interleukine-2, de reden daarvoor of, wanneer het een voortzetting van de behandeling betreft, de elementen met betrekking tot de evolutie van de patiënt meer bepaald na week 12 de bevestiging van de overtuigende medische beeldvorming die het ontbreken van een progressie sinds het begin van de behandeling aantoont;

- les éléments relatifs à l'état du patient et à la nature du traitement précédemment reçu ou s'il s'agit d'un patient qui n'a pas été jugé apte, la raison pour laquelle le traitement par interferon-alpha of interleukine-2a ne pouvait être administré ou, s'il s'agit d'une prolongation du traitement, les éléments se rapportant à l'évolution du patient et plus particulièrement que l'imagerie médicale réalisée après 12 semaines montre de manière démonstrative, l'absence de progression par rapport à l'évaluation faite au départ du traitement;


- de elementen die betrekking hebben op de toestand van de patiënt en op het type behandeling reeds door de patiënt ontvangen, en de reden waarom de therapie met interferon-alfa of interleukine-2 werd stop gezet of, wanneer het een voortzetting van de behandeling betreft, de elementen met betrekking tot de evolutie van de patiënt meer bepaald na week 12 de bevestiging van de overtuigende medische beeldvorming die het ontbreken van progressie sinds het begin van de behandeling aantoont;

- les éléments relatifs à l'état du patient et à la nature du traitement précédemment reçu et la raison pour laquelle le traitement par interferon-alpha of interleukine-2a été arrêté ou, s'il s'agit d'une prolongation du traitement, les éléments se rapportant à l'évolution du patient et plus particulièrement que l'imagerie médicale réalisée après 12 semaines montre de manière démonstrative, l'absence de progression par rapport à l'évaluation faite au départ du traitement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiëntes ontvangen' ->

Date index: 2024-02-21
w