Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patrick de middeleer definitief benoemd » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 22 december 2000, wordt de heer Patrick DE MIDDELEER definitief benoemd op 1 december 2000 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Nederlandstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 22 décembre 2000, M. Patrick DE MIDDELEER est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2000, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique néerlandophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 14 mars 2016, wordt de heer VAN NIEUWENBORGH Patrick definitief benoemd op 1 mars 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 14 mars 2016, Monsieur VAN NIEUWENBORGH Patrick est nommé à titre définitif, au 1 mars 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 15 juni 2005, wordt de heer Patrick DE BILDE definitief benoemd op 1 mei 2005 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 15 juin 2005, M. Patrick DE BILDE est nommé à titre définitif, au 1 mai 2005, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 10 juni 2004, wordt de heer Patrick DE RYCK definitief benoemd op 1 mei 2004 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 10 juin 2004, M. Patrick DE RYCK est nommé à titre définitif, au 1 mai 2004, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 23 oktober 2007, wordt de heer Patrick DE BROYER definitief benoemd op 1 december 2005 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 23 octobre 2007, M. Patrick DE BROYER est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2005, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 31 maart 2008, wordt de heer Patrick TROCH definitief benoemd op 1 december 2008 in de hoedanigheid van Bestuurder van Zwaar Voertuig (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Nederlandstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 31 mars 2008, M. Patrick TROCH est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2008, en qualité de Conducteur de Véhicules Lourds (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique néerlandophone.


Op de tweede vraag van het geachte lid kan tevens een positief antwoord worden gegeven. a) Een definitief benoemde medewerker kan immers worden benoemd tot griffier of tot secretaris door werving, zowel - via de overgangsmaatregelen waarvan sprake hierboven (artikel 65, gewijzigd, van de wet van 10 juni 2006) als - door het bezit van het diploma van niveau B, via artikel 264, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, waarin het volgende is bepaald: om door middel van werving tot de graad van griffier ...[+++]

La réponse à la 2ème question de l'honorable membre est également positive. a) En effet, un collaborateur nommé à titre définitif peut être nommé greffier ou secrétaire par recrutement, à la fois - via les mesures transitoires dont il vient d'être question (art.65, modifié, de la loi du 10 juin 2006),et - via la possession du diplôme de niveau B, par le biais de l'article 264 § 1er du Code judiciaire qui dispose que pour pouvoir être nommé par recrutement, dans le niveau B au grade de greffier, le candidat doit: 1° être porteur d'un diplôme ou certificat d'études pris en considération pour l'admission aux fonctions du niveau B dans les a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patrick de middeleer definitief benoemd' ->

Date index: 2022-12-15
w