Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Nationaal patrimonium
Onroerend cultureel patrimonium
Openbaar bezit
Openbaar domein
Publiek eigendom
Staatseigendom
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «patrimonium het volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]


Onroerend cultureel patrimonium

patrimoine culturel immobilier


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat artikel 23, eerste lid, § 1, 2°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium het volgende bepaalt: "het gewestplan bevat het bestaande en het geplande tracé of de vervangende reserveringsomtrek van het net van de voornaamste verbindings- en verkeerswegen voor het vervoer van vloei- en brandstoffen";

Considérant que l'article 23, alinéa 1, 2°, du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine énonce que le plan de secteur comporte le tracé existant et projeté ou le périmètre de réservation qui en tient lieu du réseau des principales infrastructures de communication et de transport de fluides et d'énergie;


In artikel 1, § 2, van het decreet van 19 december 2002 houdende invoering van een financiële centralisatie van de thesaurieën van de Waalse instellingen van openbaar nut, worden de volgende vermeldingen toegevoegd "Het Commissariaat-Generaal voor Toerisme", "de n.v. Le Circuit de Spa-Francorchamps", "de SOWAFINAL", "de SOWALFIN voor de middelen toegekend in het kader van het Marshall-Plan 2.Groen, hetzij als ze de eindbegunstigde is, hetzij als ze deze niet is in afwachting van de storting ervan aan degene die voor de maatregel in aanmerking komt", "het IWEPS" en "de aan de ...[+++]

A l'article 1, § 2, du décret du 19 décembre 2002 instituant une centralisation financière des trésoreries des organismes d'intérêt public wallons, sont ajoutées les mentions « le Commissariat Général au Tourisme », « la s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps », « la SOWAFINAL », « la SOWALFIN pour les moyens octroyés dans le cadre du plan Marshall 2.Vert, soit lorsqu'elle est le bénéficiaire final, soit lorsqu'elle ne l'est pas dans l'attente de leur versement au bénéficiaire de la mesure », « l'IWEPS », « l'Ecole d'administration publique commune à la Communauté française et à la Région wallonne pour ce qui concerne les moyens octroyés p ...[+++]


Art. 3. § 1. Tot en met 31 december 2023, zal aan de sociale huisvestingsmaatschappijen, die in het kader van een herstructurering het patrimonium, delen van een patrimonium, de algemeenheid van goederen of een bedrijfstak van een of meer SHM's overnemen, een toelage worden toegekend die wordt samengesteld en berekend op de volgende wijze:

Art. 3. § 1. Jusqu'au 31 décembre 2023 inclus, une allocation sera accordée aux sociétés de logement social qui, dans le cadre d'une restructuration, reprennent le patrimoine, des parties du patrimoine, l'universalité de biens ou une branche d'activité d'une ou plusieurs SHM, qui sera composée et calculée comme suit :


­ Er is geen aansluiting tussen het resultaat van het boekjaar met de beweging van het patrimonium voor volgende 2 componenten : VZW Unitas Dendermonde-Sint-Niklaas (verschil van 33 739 euro) en burgerlijke maatschappij onder vorm van samenwerkende vennootschap Tehuis van de Christelijke Volkspartij (verschil van 23 348 euro).

­ Il n'existe pas de concordance entre le résultat de l'exercice et les mouvements de patrimoine pour les deux composantes suivantes : l'ASBL Unitas Dendermonde-Sint-Niklaas (différence de 33 739 euros) et la société civile sous la forme d'une société coopérative Tehuis van de Christelijke Volkspartij (différence de 23 348 euros).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Er is geen aansluiting tussen het resultaat van het boekjaar met de beweging van het patrimonium voor volgende 2 componenten : VZW Unitas Dendermonde-Sint-Niklaas (verschil van 33 739 euro) en burgerlijke maatschappij onder vorm van samenwerkende vennootschap Tehuis van de Christelijke Volkspartij (verschil van 23 348 euro).

­ Il n'existe pas de concordance entre le résultat de l'exercice et les mouvements de patrimoine pour les deux composantes suivantes : l'ASBL Unitas Dendermonde-Sint-Niklaas (différence de 33 739 euros) et la société civile sous la forme d'une société coopérative Tehuis van de Christelijke Volkspartij (différence de 23 348 euros).


Art. 57. In artikel 45 van hetzelfde decreet, worden de woorden "binnen de bij artikel 70 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie gestelde perken" vervangen door de woorden "binnen de bij de artikelen D.VI.38 en volgende van het Wetboek gestelde perken".

Art. 57. A l'article 45 du même décret, les mots « dans les limites prévues à l'article 70 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie » sont remplacés par "dans les limites prévues aux articles D.VI.38 et suivants du CoDT".


3° in paragraaf 4, worden de woorden "181 en 182 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedebouw en patrimonium" vervangen door de woorden "D.VI.1 en volgende van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".

3° au paragraphe 4, les mots "181 et 182 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "D.VI.1 et suivants du Code du développement territorial".


Het nazicht van het verband « Geconsolideerd patrimonium ­ Cumul van de patrimoniums van de componenten = 0 » leidt tot de volgende verschillen (4) :

La vérification de la relation « Patrimoine consolidé ­ Cumul des patrimoines des composantes = 0 » conduit à enregistrer les différences suivantes (4) :


Het nazicht van het verband « Geconsolideerd patrimonium ­ Cumul van de patrimoniums van de componenten = 0 » leidt tot de volgende verschillen (4) :

La vérification de la relation « Patrimoine consolidé ­ Cumul des patrimoines des composantes = 0 » conduit à enregistrer les différences suivantes (4) :


2. Het beleid dat het AR en de KB als federale wetenschappelijke instellingen samen of apart uitgestippeld hebben, past helemaal in het kader van een bewaring op langere termijn en bevat verschillende actiepunten zoals de bewustmaking voor het behoud van het documentair patrimonium, de publicatie en verspreiding van de informatie, de bevordering van de nationale en internationale normen, zoals in de hierna volgende voorbeelden aangetoond wordt :

2. La politique tracée, séparément ou conjointement, par les établissements scientifiques fédéraux que sont les AGR et la BR, s'inscrit parfaitement dans le cadre d'une préservation à long terme et recouvre plusieurs activités dont la sensibilisation à la conservation du patrimoine documentaire, la publication et la diffusion de l'information, la promotion des normes nationales et internationales, comme en témoignent les exemples suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patrimonium het volgende' ->

Date index: 2021-05-11
w