Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PAI
Plan voor onmiddellijke actie

Traduction de «país » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intellectuele achterstand, X-gebonden, Pai-type

déficience intellectuelle liée à l'X type Pai


plan voor onmiddellijke actie | PAI [Abbr.]

plan d'action immédiate | PAI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
witte wijn die recht heeft op de beschermde oorsprongsbenaming Allela, Navarra, Penedès, Tarragona of Valencia, en wijn die recht heeft op een beschermde oorsprongsbenaming, afkomstig is van de „Comunidad Autónoma del País Vasco” en wordt aangeboden met de vermelding „vendimia tardia”.

les vins blancs ayant droit aux appellations d’origine protégées Allela, Navarra, Penedès, Tarragona et Valencia, et les vins ayant droit à une appellation d’origine protégée originaires de la Comunidad Autónoma del Pais Vasco et désignés par la mention «vendimia tardia».


2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil cynégétique du Roman Païs ASBL » De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de jachtraden, artikel 1, 6° ; Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse » (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, Besluit : Artikel 1. De jachtraad « Conseil cynégétique du Roman Païs ASBL », waarvan de maatschappelijke zetel ...[+++]

2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique du Roman Païs ASBL Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif aux modalités d'agrément et de fonctionnement des conseils cynégétiques, l'article 1 , 6°; Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse du 9 février 2015, Arrête : Article 1 . Le conseil cynégétique dénommé « Conseil cynégétique du Roman Païs ASBL », dont le siège social est situé chaussée de Bruxelles 91, à 1400 Nivelles, assure la coord ...[+++]


Luo Pai, geboren te Markam (China) op 9 september 1977.

Luo Pai, né à Markam (Chine) le 9 septembre 1977.


J. gelet op de verschillende jaarverslagen die de Speciaal Vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal voor Geweld tegen Kinderen, mevrouw Marta Santos Pais, heeft ingediend bij de VN-Raad voor de Mensenrechten (februari 2010, 2011 en januari 2012);

J. vu les différents rapports soumis par la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants, Marta Santos Pais, au Conseil des Droits de l'Homme (février 2010, 2011 et janvier 2012);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. gelet op de aanstelling in mei 2009 van mevrouw Marta Santos Pais tot Speciaal Vertegenwoordiger voor de bestrijding van geweld tegen kinderen door de Secretaris Generaal van de Verenigde Naties;

G. compte tenu du fait que Mme Marta Santos Pais a été nommée, en mai 2009, représentante spéciale sur la violence à l'encontre des enfants par le Secrétaire général des Nations unies;


b) het bureau van de Speciaal Vertegenwoordiger voor Geweld tegen Kinderen, mevrouw Marta Santos Pais, te ondersteunen;

b) soutenant le bureau de la représentante spéciale sur la violence à l'encontre des enfants, Mme Marta Santos Pais;


Meer bepaald omdat hij in een van zijn artikels verwees naar een artikel van de Spaanse krant " El Pais" met een link naar een video van AQMI (Al Qaida au Maghreb Islamique).

Plus précisément, en raison du renvoi, dans un de ses articles, à un article du journal espagnol « El Pais » contenant un lien vers une vidéo d'AQMI (Al Qaida au Maghreb islamique).


Bij besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008, dat in werking treedt op 19 december 2008, wordt de heer Stéphane Crusnière aangewezen als bestuurder die het Gewest bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Société coopérative des Habitations sociales du Roman Païs SC" , te Nijvel, zal vertegenwoordigen in de plaats van de heer Jean-Marie Flahaut, ontslagnemend bestuurder.

Un arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 qui entre en vigueur le 19 décembre 2008, désigne M. Stéphane Crusnière en qualité d'administrateur représentant la Région auprès de la société de logement de service public " Société coopérative des Habitations sociales du Roman Païs" SC, à Nivelles, en remplacement de M. Jean-Marie Flahaut, administrateur, démissionnaire.


- wordt het mandaat beëindigd van de heer Etienne Rouvroy, bestuurder die het Gewest vertegenwoordigt bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Société coopérative des habitations sociales du Roman Païs" ;

- met fin au mandat de M. Etienne Rouvroy, administrateur représentant la Région auprès de la société de logement de service public " Société coopérative des habitations sociales du Roman Païs" ;


- wordt het ontslag aanvaard van de heer Jean-Marie Flahaut in diens hoedanigheid van commissaris van de Waalse Huisvestingsmaatschappij bij de " Société coopérative des habitations sociales du Roman Païs" ;

- accepte la démission de M. Jean-Marie Flahaut en sa qualité de commissaire de la Société wallonne du logement auprès de la " Société coopérative des habitations sociales du Roman Païs" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'país' ->

Date index: 2023-09-26
w