Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Extra bedragen of compenserende bedragen
Monetaire compenserende bedragen
Te veel betaalde bedragen

Vertaling van "pct bedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires




monetaire compenserende bedragen

montants compensatoires monétaires (MCM)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Doen, in zoverre zij de niet-inwoner het voordeel van de belastingvrije som volledig of gedeeltelijk ontzeggen wanneer hij gedurende het volledige belastbare tijdperk geen tehuis in België heeft behouden of geen in België belastbare beroepsinkomsten heeft behaald of verkregen die ten minste 75 pct. bedragen van het geheel van zijn binnenlandse en buitenlandse beroepsinkomsten, de artikelen 243 en 244 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 1992 en 2001 tot 2009 en, wat de aanslagjaren 2001 tot 2009 betreft, in samenhang gelezen met artikel 25 van de tussen Frankrijk en België gesloten ...[+++]

- En tant qu'ils privent en tout ou en partie le non-résident de la quotité exemptée d'impôt lorsqu'il n'a pas maintenu un foyer d'habitation en Belgique durant toute la période imposable ou n'a pas obtenu ou recueilli des revenus professionnels imposables en Belgique qui s'élèvent au moins à 75 % du total de ses revenus professionnels de sources belge et étrangère, les articles 243 et 244 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'applicables pour les exercices d'imposition 1992 et 2001 à 2009, lus, pour ce qui concerne les exercices d'imposition 2001 à 2009, en combinaison avec l'article 25 de la convention préventive de la doubl ...[+++]


Met ingang van 1 januari 2007 zal de bijdrage 0,1 pct. bedragen.

A partir du 1 janvier 2007 cette cotisation sera ramenée à 0,1 p.c..


Deze bijdrage zal voor een eerste maal geïnd worden met ingang van 2006 en zal voor het jaar 2006 0,2 pct. bedragen.

Cette cotisation sera perçue pour une première fois à partir de 2006 et sera de 0,2 p.c. en 2006.


Deze vrije reserve kan maximaal 25 pct. bedragen van de som van de verworven reserves waarop de aangeslotenen bij uittreding aanspraak zouden kunnen maken.

Cette réserve libre ne peut dépasser 25 p.c. du total des réserves acquises auxquelles les affiliés pourraient prétendre en cas de sortie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een bediende is geboren op 1 februari 1991 en wordt aangeworven in zijn eerste functie op 1 maart 2010 in een functie van loonklasse B. Hij is dus 19 jaar op het ogenblik van zijn eerste aanwerving en het baremaloon bedraagt 90 pct. van 0 jaar ervaring in loonklasse B. Wanneer hij 20 jaar wordt zal zijn baremaloon 95 pct. bedragen van het loon van 0 jaar ervaring in loonklasse B. Wanneer hij 21 jaar wordt bij dezelfde werkgever zal zijn baremaloon overeenkomen met 2 jaar beroepservaring van loonklasse B in schaal II.

Un employé est né le 1 février 1991 et entrera en service dans sa première fonction (classe B) le 1 mars 2010. Il sera donc âgé de 19 ans au moment de son premier engagement et la rémunération barémique s'élèvera à 90 p.c. du salaire à 0 année d'expérience dans la classe B. Lorsqu'il atteindra l'âge de 20 ans, sa rémunération barémique s'élèvera à 95 p.c. du salaire à 0 année d'expérience dans la classe B. Lorsqu'il atteindra l'âge de 21 ans chez le même employeur, sa rémunération barémique correspondra à 2 années d'expérience professionnelle de la classe B dans l'échelle II.


De in artikel 3 vermelde bijdrage omvat de 4 kwartalen van 2015 en de 4 kwartalen van 2016 wat de bijdrage in totaal op 0,20 pct. brengt voor de inning van de 4 kwartalen in 2016, vanaf 1 januari 2017 zal de kwartaalbijdrage opnieuw 0,10 pct. bedragen.

La cotisation mentionnée à l'article 3 comprend les 4 trimestres de 2015 ainsi que les 4 trimestres de 2016. La cotisation est donc portée à 0,20 p.c. au total pour la perception des 4 trimestres en 2016. A partir du 1 janvier 2017, la cotisation trimestrielle s'élèvera de nouveau à 0,10 p.c.


Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het percentage van de aftrek gelijk aan de percentsgewijs uitgedrukte stijging van het gemiddelde van de index ...[+++]

L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination, le pourcentage de la déduction est égal à l'augmentation exprimée en pour cent, de la moyenne des indices des prix à la consommation du Royaume de ...[+++]


Deze bijdrage zal voor een eerste maal geïnd worden met ingang van 2006 en zal voor het jaar 2006 0,2 pct. bedragen.

Cette cotisation sera perçue pour une première fois à partir de 2006 et sera de 0,2 p.c. en 2006.


Met ingang van 1 januari 2007 zal de bijdrage 0,1 pct. bedragen.

A partir du 1er janvier 2007 cette cotisation sera ramenée à 0,1 p.c..


5.2. In afwijking van artikel 5 van het protocolakkoord dat in het paritair subcomité van 9 november 2004 ondertekend werd, met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden en de werkomgeving bij de MIVB, mag het aantal onderbroken diensten niet meer dan 21 pct. bedragen van het totale aantal diensten en dit op dagelijkse basis (van maandag tot vrijdag) en per entiteit en op 1 september 2017.

5.2. Par dérogation à l'article 5 du protocole d'accord signé en sous-commission paritaire le 9 novembre 2004, relatif aux conditions et à l'environnement de travail à la STIB, le nombre de services coupés ne pourra dépasser 21 p.c. du nombre total de services et ce, sur base journalière (du lundi au vendredi) et par entité et au 1 septembre 2017.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pct bedragen' ->

Date index: 2023-06-10
w