Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwarespecificaties analyseren
Specificaties voor software verzamelen en beoordelen
Systeemspecificaties analyseren

Traduction de «pct niet mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques


de specificaties van een softwareproduct of -systeem beoordelen door functionele en niet-functionele vereisten beperkingen en mogelijke gebruiksgevallen te identificeren | specificaties voor software verzamelen en beoordelen | softwarespecificaties analyseren | systeemspecificaties analyseren

analyser les spécifications du logiciel ou système | évaluer les spécifications du logiciel | analyser les spécifications du logiciel | examiner les spécifications du logiciel


ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

fonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister antwoordt dat zodra bekend is dat men 60 pct. van de vreemdelingen die hier illegaal verblijven kan verwijderen en dat dat voor de overblijvende 40 pct. niet mogelijk is, het toch vanzelf spreekt dat zal worden gepoogd de vastgestelde termijn van twee maanden volledig op te gebruiken.

Le ministre réplique qu'à partir du moment où l'on sait que l'on peut éloigner 60 p.c. des étrangers en situation illégale, et que les 40 p.c. restants ne peuvent l'être, il est évident que l'on cherchera à épuiser le délai de deux mois qui est fixé.


In afwijking van de voorwaarde van paragraaf 1 volgens dewelke men voor onbepaalde tijd moet tewerkgesteld zijn, is het mogelijk werknemers tewerk te stellen in een contract van bepaalde duur op voorwaarde dat de totale tewerkstelling middels deze contracten de helft niet overschrijdt van het onder paragraaf 2 voorziene maximumpercentage van 3 pct., overeenkomsten voor tewerkstelling van studenten inbegrepen.

Par dérogation à la condition du paragraphe 1 selon laquelle il faut être occupé à durée indéterminée, il est possible d'occuper des travailleurs dans un contrat de travail à durée déterminée à la condition que l'occupation totale par voie de ces contrats ne dépasse pas la moitié du pourcentage maximum de 3 p.c. comme prévu au paragraphe 2, contrats d'occupation d'étudiant inclus.


Het is evenwel toegelaten af te wijken van de laatste voorwaarde voorzien bij artikel 1, 1e alinea, 3° van dat koninklijk besluit middels mededeling van het aantal contracten, van de plaats van tewerkstelling, van het wekelijks arbeidsstelsel en van het uurrooster voor de werknemers die minder dan twaalf uren per week presteren, aan de ondernemingsraad, of indien deze niet bestaat aan de syndicale afvaardiging of indien deze niet bestaat aan de vakorganisaties; b) In afwijking van de voorwaarde van punt 2, a) om tewerkgesteld te zijn ...[+++]

Il est cependant permis de déroger à la dernière condition prévue par l'article 1er, 1er alinéa, 3° dudit arrêté royal moyennant communication du nombre de contrats, du lieu de travail, du régime de travail hebdomadaire et de l'horaire pour les travailleurs qui prestent moins que douze heures par semaine, au conseil d'entreprise, à défaut à la délégation syndicale, à défaut aux organisations syndicales; b) Par dérogation à la condition du point 2, a) selon laquelle il faut être occupé à durée indéterminée, il est possible d'occuper des travailleurs dans un contrat de travail à durée déterminée à la condition que l'occupation totale par ...[+++]


Via verschillende middelen, zowel aan verbruikerszijde als aan de kant van de producenten, lijkt het mogelijk om ervoor te zorgen dat de groei van de vraag waaraan via produktiemiddelen moet worden voldaan, niet met 2,7 pct. maar met slechts 1,8 pct. per jaar stijgt.

Aussi, par différents moyens, tant du point de vue du consommateur que du point de vue du producteur, il semble possible de faire en sorte que l'évolution de la demande à couvrir, par des moyens de production, n'augmente pas de 2,7 p.c. par an, mais de 1,8 p.c.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via verschillende middelen, zowel aan verbruikerszijde als aan de kant van de producenten, lijkt het mogelijk om ervoor te zorgen dat de groei van de vraag waaraan via produktiemiddelen moet worden voldaan, niet met 2,7 pct. maar met slechts 1,8 pct. per jaar stijgt.

Aussi, par différents moyens, tant du point de vue du consommateur que du point de vue du producteur, il semble possible de faire en sorte que l'évolution de la demande à couvrir, par des moyens de production, n'augmente pas de 2,7 p.c. par an, mais de 1,8 p.c.


Vanaf 1 juni 1982 was er geen indexering meer mogelijk boven het bedrag van het gewaarborgd minimum maandloon (27 357 frank). Men mag niet vergeten dat de inflatie op jaarbasis toen 9 pct. bedroeg.

À partir du 1er juin 1982 l'indexation était refusée au-delà du revenu minimum mensuel garanti de 27 357 francs - il faut se souvenir que l'inflation annuelle était de 9 p.c..


De Regering heeft de optie genomen om de 3 pct.-norm zo laat mogelijk te behalen (volgens sommigen gebeurt dat zelfs niet in 1997).

Le Gouvernement a décidé d'atteindre la norme des 3 p.c. le plus tard possible (certains disent qu'il ne l'atteindra même pas en 1997).


Die schaal werd vastgesteld bij het koninklijk besluit nr. 41 van 30 januari 1987 en maakt het mogelijk dat de boeten waarin artikel 70, § 2, van het B.T.W.-Wetboek voorziet worden verminderd tot 60 pct. van de op de handelingen verschuldigde belasting wanneer het niet uitreiken van de factuur geen verschuldigdheid van B.T.W. tot gevolg heeft en tot 100 pct. wanneer het niet uitreiken van de factuur verschuldigdheid van BTW tot gevolg heeft of wanneer de verplichte vermeldingen op de factuur ontbreken of onjuist zijn (artikel 1, 3°, e ...[+++]

Cette échelle a été fixée par l'arrêté royal n° 41 du 30 janvier 1987 et permet que les amendes prévues par l'article 70, § 2, du Code de la T.V. A. soient réduites jusqu'à 60 p.c. de la taxe due sur les opérations lorsque la non-délivrance de la facture n'entraîne pas l'exigibilité de la T.V. A. et jusqu'à 100 p.c. lorsque la non-délivrance de la facture entraîne l'exigibilité de la T.V. A. ou lorsque les mentions obligatoires à porter sur la facture sont absentes ou inexactes (article 1, 3°, et tableau C annexé).


Overwegende dat het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 betreffende de planning van de verwijdering van polychloorbifenylen (PCB's) en polychloorterfenylen (PCT's) in zijn artikel 2, § 1, stelt dat de minister binnen drie maanden na de inwerkingtreding ervan een gewestelijk plan vastlegt voor de verwijdering en de reiniging van de PCB's en PCT's; dat ingevolge de verplichting om met de aanbelangende sectoren overleg te plegen, het niet meer mogelijk is de Raad van State binnen de toegemeten termijn om advies te vragen, gezien de tijdspanne die gevergd wordt om bewuste adviezen in te winnen, ook al wordt he ...[+++]

Considérant que l'article 2, § 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 relatif à la planification de l'élimination des polychlorobiphényles (PCB) et des polychloroterphényles (PCT) prévoit l'adoption par le ministre, dans les trois mois de son entrée en vigueur, d'un plan régional d'élimination et de décontamination des PCB/PCT; que suite à la nécessaire concertation avec les secteurs concernés, la consultation du Conseil d'Etat n'est plus possible endéans le délai imparti vu les délais de remise des avis même lorsque l'extrême urgence est invoquée,


De bekritiseerde maatregel stelt het aantal buitenlandse studenten die in aanmerking komen voor de financiering op maximum 2 pct. vast, zonder een onderscheid te maken of zij al dan niet onderdaan zijn van een land van de Europese Unie, zodat hij het niet mogelijk maakt te bepalen in welke mate hij Europeanen dan wel niet-Europeanen betreft, noch of niet-Europeanen zullen worden toegelaten, rekening houdend met het nieuwe artikel 10, § 2, 2°.

La mesure critiquée fixe à 2 p.c. maximum le nombre d'étudiants étrangers qui entrent en ligne de compte pour le financement, sans distinguer s'ils sont ou non ressortissants d'un pays de l'Union européenne, de telle sorte qu'elle ne permet ni de déterminer dans quelle proportion la mesure concerne des Européens et des non-Européens ni de savoir si des non-Européens pourront être admis, compte tenu de l'article 10, § 2, 2°, nouveau.




D'autres ont cherché : systeemspecificaties analyseren     pct niet mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pct niet mogelijk' ->

Date index: 2024-03-16
w