Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
De beslissing vormt executoriale titel
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Traduction de «pct vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


de beslissing vormt executoriale titel

la décision forme titre exécutoire


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze drempel van 10 pct. vormt geen beletsel voor de 50-plussers om een beroep te doen op het stelsel van landingsbanen zoals voorzien in artikel 8 van diezelfde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Le seuil de 10 p.c. ne constitue aucun obstacle pour les travailleurs de 50 ans et plus de faire appel au régime des emplois de fin de carrière tel que prévu à l'article 8 de cette même convention collective de travail n° 103.


Deze drempel van 10 pct. vormt geen beletsel voor de 50-plussers om een beroep te doen op het stelsel van landingsbanen zoals voorzien in artikel 8 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Le seuil de 10 p.c. ne constitue aucun obstacle pour les 50 ans et plus de faire appel au régime des emplois de fin de carrière tel que prévu à l'article 8 de cette même convention collective de travail n° 103.


Deze drempel van 100 pct. vormt geen beletsel voor de 55-plussers om een beroep te doen op artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van de Nationale Arbeidsraad.

Ce seuil de 100 p.c. ne peut empêcher les travailleurs de plus de 55 ans de recourir à l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103bis du Conseil national du travail.


Deze drempel van 10 pct. vormt geen beletsel voor de arbeid(st)ers die de leeftijd van 54 jaar of ouder hebben bereikt om het recht op een 1/5de loopbaanvermindering aan te vragen of uit te oefenen op grond van de artikelen 3, 4 en 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Voor deze arbeid(st)ers geldt nochtans wel de regel bepaald in artikel 6 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst evenals de regels bepaald in artikel 14 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Voor de berekening van deze grens worden de bepalingen van artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 toegepast, met dien versta ...[+++]

Ce seuil de 10 p.c. ne constitue pas un obstacle pour les ouvriers et ouvrières qui ont atteint l'âge de 54 ans ou plus pour demander ou exercer le droit à la diminution de carrière à 1/5ème sur la base des articles 3, 4 et 8 de la convention collective de travail n° 103. Pour ces ouvriers et ouvrières, la règle visée à l'article 6 de la présente convention collective de travail s'applique cependant ainsi que les règles visées à l'article 14 de la convention collective de travail n° 103 précitée. Pour le calcul de ce seuil, les dispositions de l'article 16 de la convention collective de travail n° 103 sont appliquées, c'est-à-dire qu'au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze netto bijdrage vormt per aangeslotene 0,08 pct. van diens jaarbezoldiging.

Cette cotisation nette s'élève à 0,08 p.c. du salaire annuel de chaque affilié.


Deze netto bijdrage vormt per aangeslotene 0,09 pct. van diens jaarbezoldiging.

Cette cotisation nette s'élève à 0,09 p.c. du salaire annuel de chaque affilié.


De minister van Begroting wijst erop dat de norm van 1 pct. een waarborg vormt om het maximum van 3 pct. niet te overschrijden tijdens de verschillende conjunctuurstadia.

Le ministre du Budget explique que la norme de 1 p.c. est la garantie de ne pas dépasser le plafond de 3 p.c. pendant les différentes phases de la conjoncture.


Spreker wil daarover geen waardeoordeel kwijt doch stelt vast dat voor Nederland in 1994 de deeltijdse arbeid 36,4 pct. van de werkgelegenheid vormt terwijl dat in Frankrijk, Duitsland en België 12 à 15 pct. is.

L'orateur déclare qu'il ne porte pas de jugement de valeur sur ce phénomène, mais qu'il constate que, pour les Pays-Bas en 1994, le travail à temps partiel représente 36,4 p.c. de l'emploi total, alors qu'en France, en Allemagne et en Belgique, le travail à temps partiel se situe entre 12 et 15 p.c.


De minister van Begroting wijst erop dat de norm van 1 pct. een waarborg vormt om het maximum van 3 pct. niet te overschrijden tijdens de verschillende conjunctuurstadia.

Le ministre du Budget explique que la norme de 1 p.c. est la garantie de ne pas dépasser le plafond de 3 p.c. pendant les différentes phases de la conjoncture.


Deze grens van respectievelijk 8 pct. en 10 pct. vormt geen beletsel voor de arbeid(st)ers die de leeftijd van 54 jaar of ouder hebben bereikt om een beroep te doen op artikel 9, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, ter en quater.

Ce seuil de respectivement 8 p.c. et 10 p.c. ne constitue pas un obstacle pour les ouvriers et ouvrières qui ont atteint l'âge de 54 ans ou plus pour faire appel à l'article 9, § 1, de la convention collective de travail n° 77bis, ter et quater.




D'autres ont cherché : basaal     de beslissing vormt executoriale titel     stof die zout vormt     pct vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pct vormt' ->

Date index: 2024-07-22
w