Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PDO
Palladiummonoxide
Pallado-oxide
PdO
Platform voor Duurzame Ontwikkeling

Vertaling van "pdos sedert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


Platform voor Duurzame Ontwikkeling | PDO [Abbr.]

plate-forme de développement durable


palladiummonoxide | pallado-oxide | PdO

oxyde palladeux | PdO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor alle duidelijkheid wil ik hier wel stellen dat de PDOS sedert 1 januari 2006 volledig transparant heeft samengewerkt met het Rekenhof, de administratie van de Thesaurie, de Inspectie van Financiën en de FOD Budgetten en Beheerscontrole (B&B).

Pour plus de clarté, je tiens à ajouter que le SdPSP a, depuis le 1 janvier 2006, collaboré en complète transparence avec la Cour des comptes, l'administration de la Trésorerie, l'Inspection des Finances et le SPF Budget et Contrôle de la gestion (B&CG).


Daarenboven vermelden alle documenten duidelijk het telefoonnummer waarop de PDOS kan worden bereikt voor meer informatie. Sedert een aantal weken is een gratis nummer 1765 in gebruik genomen.

Par ailleurs, chaque document mentionne clairement le numéro de téléphone permettant de contacter le SdPSP pour plus d’information et depuis quelques semaines, un numéro de téléphone gratuit, le 1765, est en fonction.


Sedert 2006 beschikt de PDOS over een beperkt specifiek budget van 76 000 euro voor overheidsinformatie (brochures, flyers, deelname aan beurzen, promotiemateriaal, enz.).

Depuis 2006, le SdPSP dispose d'un budget spécifique limité de 76 000 euros pour l'information publique (brochures, flyers, participation à des bourses, matériel de promotion, et c.).


Sedert 1 januari 2006 ziet de toestand binnen de PDOS er als volgt uit :

Depuis le 1 janvier 2006, la situation du SdPSP se présente comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Pensioendienst voor de Overheidssector. 1. Bij de PDOS is 1 personeelslid erkend als " vaste afgevaardigde" in de periode 2004-2008 en 1 personeelslid sedert 1988; 2. De vakorganisatie waarbij deze personen werden gedetacheerd zijn het Algemeen Christelijk Vakverbond en het Christen Onderwijzersverbond; 3. In de periode 2004-2008 heeft de PDOS 1 aanvraag gekregen voor detachering als " vast afgevaardigde" naar het Algemeen Christelijk Vakverbond; 4. Er werden geen aanvragen geweigerd.

B. Service des pensions du Secteur Public. 1. Au SdPSP, il y a 1 membre du personnel reconnu comme " délégué permanent" pendant la période 2004-2008 et 1 membre du personnel depuis 1988; 2. L'organisation syndicale où ces personnes sont détachées est la Confédération des syndicats chrétiens et le Christen Onderwijzersverbond; 3. Durant la période 2004-2008, le SdPSP a reçu 1 demande pour le détachement comme " délégué permanent" à la Confédération des syndicats chrétiens; 4. Il n'y a pas de demandes refusées.




Anderen hebben gezocht naar : platform voor duurzame ontwikkeling     palladiummonoxide     pallado-oxide     pdos sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pdos sedert' ->

Date index: 2024-05-05
w