Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peace-programma´s hebben een waardevolle bijdrage geleverd » (Néerlandais → Français) :

Beide Auto-Olie-programma's hebben een belangrijke bijdrage geleverd aan een meer opene, rationele en systematische benadering van de milieubeleidsvorming.

Les deux programmes Auto-Oil ont apporté une contribution importante à une approche plus ouverte, rationnelle et systématique de l'élaboration de la politique environnementale.


De PEACE-programma´s hebben een waardevolle bijdrage geleverd aan het vredesproces in Noord-Ierland en inspanningen om hierop in de toekomst voort te bouwen, moeten worden verwelkomd.

Les programmes PEACE ont apporté une contribution précieuse au processus de paix en Irlande, et les efforts visant à poursuivre sur cette voie à l’avenir méritent d’être salués.


Programma's zoals Esquille op het gebied van werkgelegenheid en toegang tot arbeid, de andere initiatieven in het kader van de Structuurfondsen, het communautaire actieprogramma ter bestrijding van discriminatie, de activiteiten van het Europees waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat en het programma Leonardo da Vinci hebben een grote bijdrage geleverd op dit gebied.

Des programmes tels qu'ESQUILLE en matière d'emploi et d'accès à l'emploi, les autres initiatives développées dans le cadre des fonds structurels, le programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination, les activités de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes et le programme Leonardo da Vinci ont apporté une contribution importante dans ce domaine.


PRECOB heeft in samenwerking met de universiteit van Kisangani een Master en aménagement durable des forêts et gestion du territoire georganiseerd; 7. Deze problematiek maakt deel uit van onze ontwikkelingssamenwerking en er wordt een bijdrage geleverd via het programma Forest Law Enforcement, Governance and Trade van de Europese Unie met een financiering van 3.500.000 euro Gedurende de laatste 15 jaren, hebben de moderne wetboeke ...[+++]

PRECOB a organisé d'ailleurs avec l'Université de Kisangani le programme de Master en aménagement durable des forêts et gestion du territoire. 7. Cette problématique fait partie de notre Coopération et nous y apportons notre contribution via le Programme Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) de L'UE avec une contribution de 3.500.000 euros de la coopération belge. Au cours de ces quinze dernières années, les codes forestiers modernes adoptés par les pays du bassin du Congo ont défini des cadres légaux et réglementaires très exigeants en matière sociales et environnementale.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Fajon namens mijn fractie eveneens danken voor haar uitstekende werk en mijn dank gaat tevens uit naar commissaris Malmström, want beiden hebben mijns inziens een waardevolle bijdrage geleverd en de juiste stappen gezet.

– (DE) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, je voudrais moi aussi féliciter Mme Fajon pour son excellent travail et remercier la commissaire Malmström.


Bij meer dan 80 gelegenheden zijn aanbevelingen en adviezen aan de Commissie gegeven, en ook de RAR's hebben een waardevolle bijdrage geleverd aan de beraadslagingen van de Commissie visserij van het Parlement.

Des recommandations et conseils ont été donnés à la Commission à plus de 80 reprises et les CCR ont également apporté une précieuse contribution aux délibérations de la commission de la pêche du Parlement.


De programma's van de bijzondere kaderregeling hebben een waardevolle bijdrage geleverd tot de verbetering van het concurrentievermogen van Belize, Kameroen, Ivoorkust en Suriname, waardoor hun mogelijkheden om onder meer geliberaliseerde omstandigheden te overleven, duidelijk zijn verbeterd.

Les programmes CSA ont fourni des contributions précieuses à l’amélioration de la compétitivité du Belize, du Cameroun, de la Côte d’Ivoire et du Suriname, en leur ouvrant de plus grandes perspectives de survie dans un environnement plus libéralisé.


Afgevaardigden van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen hebben als onderdeel van de delegatie een buitengewoon waardevolle bijdrage geleverd.

Les membres de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances qui ont fait partie de la délégation ont apporté une contribution extrêmement précieuse.


Dit is het laatste financieel jaar voor het STOP-programma. Dit programma heeft een waardevolle bijdrage geleverd in de strijd tegen smokkel in heel Europa. Daarom zal de Commissie voorstellen dit programma met vijf jaar te verlengen. Die extra vijf jaren zouden dan in 2001 beginnen.

Étant donné que le programme STOP en est à sa dernière année de financement et qu’il a apporté une contribution précieuse à la lutte contre le trafic au niveau européen, la Commission proposera son renouvellement pour une nouvelle période de cinq ans à partir de 2001.


De programma's hebben een grote bijdrage tot de volgende doelstellingen geleverd:

Les programmes ont apporté une contribution substantielle à la réalisation des objectifs:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peace-programma´s hebben een waardevolle bijdrage geleverd' ->

Date index: 2025-01-29
w