Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peers griekenland 19 april » (Néerlandais → Français) :

video van commissaris Stylianides tijdens een bezoek aan vluchtelingen en de Griekse autoriteiten op 19 april 2016: [http ...]

Photos de l'aide d'urgence europénne en Grèce: [http ...]


In dat verband oordeelt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, volgens vaste rechtspraak, dat het recht op de uitvoering van een rechterlijke uitspraak een van de aspecten van het recht op een rechterlijke instantie is (o.a. EHRM, 19 maart 1997, Hornsby t. Griekenland, § 40; 9 april 2015, Tchokontio Happi t. Frankrijk, § 44).

A cet égard, la Cour européenne des droits de l'homme juge de façon constante que le droit à l'exécution d'une décision de justice est un des aspects du droit à un tribunal (e.a., CEDH, 19 mars 1997, Hornsby c. Grèce, § 40; 9 avril 2015, Tchokontio Happi c. France, § 44).


EU stelt 83 miljoen EUR ter beschikking om de situatie van vluchtelingen in Griekenland te verbeteren // Brussel, 19 april 2016

L’UE fournit 83 millions d’euros pour améliorer les conditions de vie des réfugiés en Grèce // Bruxelles, le 19 avril 2016


Vragen en antwoorden: eerste steunprojecten van de EU voor vluchtelingen in Griekenland in het kader van het nieuwe instrument voor noodhulp // Brussel, 19 april 2016

Questions-réponses: premiers projets d'aide de l'UE en faveur des réfugiés en Grèce au titre du nouvel instrument d'aide d'urgence // Bruxelles, le 19 avril 2016


Deze intergouvernementele samenwerking heeft zich daaropvolgend verder ontwikkeld (geleidelijke uitbreiding tot Italië op 27 november 1990, Spanje en Portugal op 25 juni 1991, Griekenland op 6 november 1992, Oostenrijk op 28 april 1995, Denemarken, Finland en Zweden op 19 december 1996) en betrof in 1997, bij de ondertekening van het Verdrag van Amsterdam, 13 staten.

Cette coopération intergouvernementale a ensuite continué à se développer (élargissement progressif à l'Italie le 27 novembre 1990, à l'Espagne et au Portugal le 25 juin 1991, à la Grèce le 6 novembre 1992, à l'Autriche le 28 avril 1995, au Danemark, à la Finlande et à la Suède le 19 décembre 1996) et concernait en 1997, lors de la signature du Traité d'Amsterdam, 13 États.


Deze intergouvernementele samenwerking heeft zich daaropvolgend verder ontwikkeld (geleidelijke uitbreiding tot Italië op 27 november 1990, Spanje en Portugal op 25 juni 1991, Griekenland op 6 november 1992, Oostenrijk op 28 april 1995, Denemarken, Finland en Zweden op 19 december 1996) en betrof in 1997, bij de ondertekening van het Verdrag van Amsterdam, 13 staten.

Cette coopération intergouvernementale a ensuite continué à se développer (élargissement progressif à l'Italie le 27 novembre 1990, à l'Espagne et au Portugal le 25 juin 1991, à la Grèce le 6 novembre 1992, à l'Autriche le 28 avril 1995, au Danemark, à la Finlande et à la Suède le 19 décembre 1996) et concernait en 1997, lors de la signature du Traité d'Amsterdam, 13 États.


Italië heeft de akkoorden op 27 november 1990 ondertekend, Spanje en Portugal op 25 juni 1991, Griekenland op 6 november 1992, Oostenrijk op 28 april 1995, Denemarken, Finland en Zweden op 19 december 1996.

L'Italie a signé les accords le 27 novembre 1990, l'Espagne et le Portugal le 25 juin 1991, la Grèce le 6 novembre 1992, l'Autriche le 28 avril 1995, ainsi que le Danemark, la Finlande et la Suède le 19 décembre 1996.


3. De protocollen en overeenkomsten inzake de toetreding tot het Akkoord van 1985 en de Uitvoeringsovereenkomst van 1990, die zijn gesloten met Italië (ondertekend te Parijs, op 27 november 1990), Spanje en Portugal (ondertekend te Bonn, op 25 juni 1991), Griekenland (ondertekend te Madrid, op 6 november 1992), Oostenrijk (ondertekend te Brussel, op 28 april 1995) en Denemarken, Finland en Zweden (ondertekend te Luxemburg, op 19 de ...[+++]

3. Les protocoles et accords d'adhésion à l'accord de 1985 et à la convention d'application de 1990 avec l'Italie (signés à Paris le 27 novembre 1990), l'Espagne et le Portugal (signés à Bonn le 25 juin 1991), la Grèce (signés à Madrid le 6 novembre 1992), l'Autriche (signés à Bruxelles le 28 avril 1995) ainsi que le Danemark, la Finlande et la Suède (signés à Luxembourg le 19 décembre 1996), ainsi que les Actes finals et les déclarations y annexés.


3. De protocollen en overeenkomsten inzake de toetreding tot het Akkoord van 1985 en de Uitvoeringsovereenkomst van 1990, die zijn gesloten met Italië (ondertekend te Parijs, op 27 november 1990), Spanje en Portugal (ondertekend te Bonn, op 25 juni 1991), Griekenland (ondertekend te Madrid, op 6 november 1992), Oostenrijk (ondertekend te Brussel, op 28 april 1995) en Denemarken, Finland en Zweden (ondertekend te Luxemburg, op 19 de ...[+++]

3. Les protocoles et accords d'adhésion à l'accord de 1985 et à la convention d'application de 1990 avec l'Italie (signés à Paris le 27 novembre 1990), l'Espagne et le Portugal (signés à Bonn le 25 juin 1991), la Grèce (signés à Madrid le 6 novembre 1992), l'Autriche (signés à Bruxelles le 28 avril 1995) ainsi que le Danemark, la Finlande et la Suède (signés à Luxembourg le 19 décembre 1996), ainsi que les Actes finals et les déclarations y annexés.


[19] Zie onder andere de arresten in de zaken Peers/Griekenland (19 april 2001), Salejmanovic/Italië (16 juli 2009), Orchowski/Polen (22 januari 2010).

[19] Voir, notamment, les arrêts dans les affaires Peers/Grèce (19 avril 2001), Salejmanovic/Italie (16 juillet 2009), Orchowski/Pologne (22 janvier 2010).




D'autres ont cherché : april     hornsby t griekenland     maart     9 april     vluchtelingen in griekenland     eerste     juni 1991 griekenland     november     juni 1991 griekenland     akkoord     zaken peers     zaken peers griekenland     peers griekenland 19 april     peers griekenland 19 april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peers griekenland 19 april' ->

Date index: 2021-02-16
w