Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Peking-eend
Psychopathisch
Sociopathisch
Verklaring van Peking
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "peking en bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition






Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie Vrouwen en Ontwikkeling (CVO) is opgericht na de Conferentie in Peking en bestaat dus tien jaar.

La commission Femmes et développement (CFD), quant à elle, fête ses dix ans d'existence puisqu'elle a été mise en place après la conférence de Pékin.


F. herinnerend aan de oprichting, in 1965, van de Autonome Regio Tibet (TAR) door de autoriteiten in Peking en overwegende dat in die regio sinds de bezetting van het grondgebied door China niet langer enige reële autonomie bestaat,

F. rappelant l'institution en 1965 de la Région autonome du Tibet (TAR) par les autorités de Pékin et considérant qu'aucune autonomie réelle n'existe dans cette région depuis l'occupation du territoire par la Chine,


H. Herinnerend aan de oprichting, in 1965, van de Autonome Regio Tibet (TAR) door de autoriteiten in Peking en overwegende dat in die regio sinds de bezetting van het grondgebied door China niet langer enige reële autonomie bestaat;

H. rappelant l'institution en 1965 de la Région autonome du Tibet (TAR) par les autorités de Pékin et considérant qu'aucune autonomie réelle n'existe dans cette région depuis l'occupation du territoire par la Chine;


Het heeft gefungeerd als secretariaat voor het voorbereidend comité « Peking +10 ». Dat bestaat uit vertegenwoordigers van de overheidsdiensten en de regeringen van het federale en het deelstatenniveau die belast zijn met gelijke kansen, uit vertegenwoordigers van de koepelorganisaties en van de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling, evenals uit de permanente vertegenwoordiger bij de Europese Unie.

Il a assumé les tâches de secrétariat du comité préparatoire « Pékin +10 », dans lequel siègent des représentants des administrations et des gouvernements du fédéral et des entités fédérées en charge de l'égalité des chances, des représentants des associations-coupoles et de la Commission femmes et développement, ainsi que le représentant permanent auprès de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn ervan overtuigd dat de maanden die ons nog van de Spelen scheiden de internationale gemeenschap en in het bijzonder de Europese Unie een unieke gelegenheid bieden om de regering in Peking te verplichten – niet alleen langs diplomatieke weg, maar ook door middel van specifieke handelgerelateerde initiatieven – alle arrestanten vrij te laten, de toegang van onafhankelijke media tot Tibet te garanderen en onderhandelingen te openen met zowel de Tibetaanse regering in ballingschap als de politieke bewegingen die de protesten ter plaatse leiden, teneinde te komen tot een vreedzame, diplomatieke oplossing waarover overee ...[+++]

Nous somme convaincus que les mois qui nous séparent des Jeux olympiques représentent une opportunité unique pour la communauté internationale, et en particulier pour l’Union européenne, d’obliger le gouvernement de Pékin (pas uniquement sur le plan diplomatique, mais aussi à travers des initiatives commerciales spécifiques) à relâcher les prisonniers, à garantir aux médias indépendants l’accès au Tibet, et à ouvrir des négociations aussi bien avec le Parlement tibétain en exil qu’avec les mouvements politiques organisant les manifestations sur le terrain, dans le but de trouver un accord pacifique et diplomatique qui respecte les droits ...[+++]


Ik geloof dat het verder gaan met de strijd tegen de sigarettensmokkel een belangrijke opgave is, dat er een dringende behoefte bestaat aan een opsporingsbeambte van OLAF in Peking, en dat we wereldwijd sterker present moeten zijn tegen de fraude.

Je pense que la poursuite de la lutte contre les cigarettes de contrebande est une tâche importante, qu’il est urgent d’envoyer un enquêteur de l’OLAF à Pékin, et que nous devons renforcer la présence anti-fraude partout dans le monde.


Naast de aangenomen resoluties, waaronder een resolutie over rehabilitatie in postconflictsituaties in de ACS-landen en een dringende resolutie over de situatie in Soedan en in het gebied van de Grote Meren in Afrika, werd er belangrijke vooruitgang geboekt door het Vrouwenforum dat in zijn conclusies "Peking +10 en de rechten van de vrouw. Genitale verminking van vrouwen", de lidstaten van de EU en, vooral, de ACS-landen officieel heeft gevraagd richtlijnen aan te nemen die de praktijk van genitale verminking van vrouwen veroordelen en verbieden in de landen waar deze wetgeving nog niet bestaat ...[+++]

Outre aux résolutions adoptées, parmi lesquelles celle sur la réhabilitation post-conflit dans les pays ACP et celles d'urgence sur la situation au Soudan et dans la Région des Grands Lacs africains, un important pas en avant a été réalisé par le Forum des Femmes, qui, dans ses conclusions "Pékin +10 et les Droits de la Femme. Les mutilations génitales féminines", a demandé officiellement aux Etats membres de l'UE et aux pays ACP, en particulier, d’adopter des lignes directrices condamnant et interdisant la pratique des mutilations génitales féminines dans les pays où cette législation n’est pas encore en place.


Overigens is het ook duidelijk dat er een verband bestaat tussen het actieplatform van Peking en de Lissabon-strategie, en het is voor de verwezenlijking van beide agenda’s dan ook van essentieel belang het productiepotentieel van de Europese werknemers en werkneemsters te benutten.

Par ailleurs, il existe également un lien évident entre la plate-forme d’action de Pékin et la stratégie de Lisbonne, et il est par conséquent crucial d’exploiter le potentiel productif des travailleurs européens, hommes et femmes, pour garantir la conformité avec les deux agendas.


Als terrorisme alleen wordt bestreden op basis van een coalitie van de machtige partijen, dan bestaat het gevaar – en dit gevaar bestaat helaas ook in Washington – dat deze machtige partijen de strijd tegen het terrorisme voor hun eigen doelen misbruiken. Dan wordt het Moskou tegen Tsjetsjenië en Peking tegen Tibet.

Combattre le terrorisme - et ce danger est malheureusement aussi présent à Washington - uniquement sur la base d'une coalition des puissants présente le risque que ces puissants utilisent cette lutte contre le terrorisme pour servir leurs propres objectifs : Moscou contre la Tchétchénie, Pékin contre le Tibet.


België deelt de mening van de andere Europese lidstaten dat de belangrijkste doelstelling van de sessie in New York bestaat in het consolideren van de verworvenheden van Peking, met de nadruk op de strijd tegen armoede, opleiding en instrumenten ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen.

La Belgique partage avec les autres États membres européens l'opinion que le principal objectif de la session à New York est la consolidation des acquis de Pékin, avec l'accent sur la lutte contre la pauvreté, la formation et les instruments de promotion de l'égalité entre hommes et femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peking en bestaat' ->

Date index: 2024-08-17
w