Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Peking-eend
Staat
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Verklaring van Peking
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «peking staat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]










patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs Chief Executive CY Leung, die nochtans dichtbij Peking staat, heeft ondubbelzinnige bezorgdheid geuit over het respect van Peking voor de vrijheid van meningsuiting en voor het specifieke statuut van speciale administratieve regio.

Même le Chief Executive Leung CY, pourtant proche de Pékin, a exprimé des préoccupations très claires concernant le respect par Pékin de la liberté d'expression et du statut spécifique de la Région Administrative Spéciale.


Bij koninklijk besluit van 23 mei 2017 wordt de heer Michel MALHERBE ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Volksrepubliek China en Mongolië met standplaats te Peking, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in een deel van deze Staat.

Par arrêté royal du 23 mai 2017, Monsieur Michel MALHERBE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République populaire de Chine et Mongolie avec résidence principale à Pékin, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans une partie de cet Etat.


4º wetenschappelijk onderzoek : in de Peking-platformtekst staat dat het van groot belang is om het juiste statistisch materiaal te verzamelen en dit geregeld uit te geven, .Dit werd ook in het Adviescomité besproken met de minister, bevoegd voor gelijkekansen voor vrouwen en mannen naar aanleiding van de bespreking van haar Verslag van december 1997 aan het Parlement van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen ter uitvoering van de wet van 6 maart 1996 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie die van 4 tot 14 septemb ...[+++]

4º au niveau de la recherche scientifique : selon le texte de la plate-forme de Pékin, il est très important de réunir le bon matériel statistique et de le publier régulièrement, .Ce point a été également abordé au sein du comité d'avis avec la ministre chargée de l'égalité des chances entre femmes et hommes, à l'occasion de la discussion relative à son rapport de décembre 1997 au Parlement en application de la loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes qui s'est réunie à Pékin du 4 au 14 septembre 1995.


Zoals vermeld staat in de vorige verslagen van de regering over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de IVe Wereldconferentie voor de Vrouw van september 1995 in Peking, « beheert de eerste minister geen eigen bevoegdheden die verband houden met de prioritaire domeinen van het actieprogramma van de in Peking gehouden IVe Wereldvrouwenconferentie van de Verenigde Naties.

Comme indiqué dans les précédents rapports du gouvernement sur la politique menée conformément aux objectifs de la IV Conférence mondiale sur les Femmes tenue à Pékin en septembre 1995, « le Premier ministre ne gère pas de compétences propres qui soient liées aux domaines prioritaires évoqués dans le programme d'action de la IV Conférence mondiale des Nations unies sur les Femmes, réunie à Pékin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals vermeld staat in de vorige verslagen van de regering over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de IVe Wereldconferentie voor de Vrouw van september 1995 in Peking, « beheert de eerste minister geen eigen bevoegdheden die verband houden met de prioritaire domeinen van het actieprogramma van de in Peking gehouden IVe Wereldvrouwenconferentie van de Verenigde Naties.

Comme indiqué dans les précédents rapports du gouvernement sur la politique menée conformément aux objectifs de la IV Conférence mondiale sur les Femmes tenue à Pékin en septembre 1995, « le Premier ministre ne gère pas de compétences propres qui soient liées aux domaines prioritaires évoqués dans le programme d'action de la IV Conférence mondiale des Nations unies sur les Femmes, réunie à Pékin.


— Mevrouw de voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Senaat, dames rapporteurs, dames en heren, ik zou u eerst willen danken omdat u mij hebt uitgenodigd op uw belangrijk seminarie waarin u wilt nagaan hoever het na 10 jaar staat met de uitvoering van de Verklaring en van het Actieplatform van de Wereldvrouwenconferentie van Peking.

— Madame la présidente, madame la présidente du Sénat, mesdames les rapporteuses, mesdames, messieurs, je voudrais d'abord vous remercier de m'avoir convié à votre important séminaire consacré à l'analyse des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin, dix ans après.


— Mevrouw de voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Senaat, dames rapporteurs, dames en heren, ik zou u eerst willen danken omdat u mij hebt uitgenodigd op uw belangrijk seminarie waarin u wilt nagaan hoever het na 10 jaar staat met de uitvoering van de Verklaring en van het Actieplatform van de Wereldvrouwenconferentie van Peking.

— Madame la présidente, madame la présidente du Sénat, mesdames les rapporteuses, mesdames, messieurs, je voudrais d'abord vous remercier de m'avoir convié à votre important séminaire consacré à l'analyse des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin, dix ans après.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de vijftiende verjaardag van de beroemde, in Peking gehouden VN-Wereldconferentie over gelijke rechten voor vrouwen staat voor de deur.

– (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, le quinzième anniversaire de la célèbre conférence mondiale sur l’égalité des droits pour les femmes, organisée par les Nations unies à Pékin, est tout proche.


In artikel 96 van het Actieplatform van Peking staat: "De mensenrechten van vrouwen omvatten het recht op controle over onderwerpen in verband met hun seksualiteit, inclusief seksuele en reproductieve gezondheid, en het recht ten aanzien daarvan vrijelijk en op verantwoorde wijze beslissingen te nemen, zonder dwang, discriminatie of geweld.

L'article 96 de la Plate-forme d'action de Pékin stipule que "les droits humains des femmes incluent le droit de contrôler et de décider librement de tout ce qui concerne sexualité, santé sexuelle et reproductive, sans coercition, ni discrimination et violence.


Over twee jaar willen wij met vrouwelijke parlementsleden een conferentie houden om na te gaan hoever het met Peking staat.

Nous voulons organiser dans deux ans une conférence des parlementaires féminines pour soumettre Pékin à un examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peking staat' ->

Date index: 2021-12-29
w