Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "penibele " (Nederlands → Frans) :

Toch bevinden veel mensen zich nog steeds in een penibele situatie zonder werk of een nationaal minimuminkomen.

On constate cependant qu'un nombre encore élevé de personnes demeure en grande difficulté et n'accède ni à l'emploi ni à la protection minimum nationale en matière de ressources.


Gezien de penibele situatie van de overheidsfinanciën en de verwachte onhoudbare toename van de overheidsschulden wanneer het beleid niet verandert, wordt begrotingsconsolidatie dringend noodzakelijk voor alle beleidsgebieden, waaronder pensioenen.

Vu l’état désastreux des finances publiques et l’augmentation insoutenable des niveaux d’endettement public qui est prévue à politiques inchangées, toutes les politiques, y compris celle des retraites, seront assujetties à l’assainissement budgétaire.


Die penibele situatie komt boven op het probleem dat wordt aangesneden in de rapporten van de Commissies van toezicht, waarin er wordt gesteld dat het bezoek aan gedetineerden in Belgische gevangenissen wordt bemoeilijkt door administratieve procedures, wachtrijen, enz. 1. Ligt er een vereenvoudiging van de organisatie van de bezoeken van kinderen aan hun gedetineerde ouders ter tafel om de gezinnen, de vrijwilligers en vooral de kinderen van gedetineerden te helpen?

Cette délicate situation rejoint la problématique que l'on peut voir dans les rapports des commissions de suivi des prisons de Belgique où la visite des proches et mise en difficulté par les procédures administratives, les files, etc. 1. Afin d'aider les familles, les bénévoles, et surtout les enfants de détenus, une simplification des modes opératoires des visites des enfants à leurs parents détenus serait-elle sur la table?


de penibele situatie van het sociale werk in de geestelijke gezondheidszorg

la situation p?nible du travail social dans le secteur des soins de sant? mentale


1. Tijdens al de recente bilaterale contacten die ik heb gehad, ook tijdens mijn recente bezoek aan Iran begin november 2015, heb ik de penibele situatie van de heer Babaei tijdens mijn onderhoud met de president van de Islamitische Republiek Iran, alsook tijdens mijn onderhoud met mijn collega minister Zarif in Teheran en ook recent in Brussel, ter sprake gebracht.

1. À l'occasion de mes récents contacts bilatéraux, notamment lors de ma visite en Iran début novembre 2015, j'ai évoqué la situation pénible de monsieur Babaeï. J'ai également soulevé ce problème lors de mes entretiens avec le Président de la République islamique iranienne, ainsi que lors de mon entretien avec mon homologue le ministre Zarif à Téhéran et récemment à Bruxelles.


Ik heb zijn penibele situatie opgeworpen tijdens de recente bilaterale contacten die ik op het hoogste niveau gehad heb met de Iraanse autoriteiten, waaronder tijdens mijn bezoek aan Iran begin november 2015 met de president van Iran en met mijn ambtsgenoot minister Zarif, alsook tijdens het recente onderhoud dat ik met minister Zarif heb gehad op 16 februari 2016 in Brussel.

J'ai soulevé sa situation pénible lors des contacts bilatéraux récents que j'ai eus au plus haut niveau avec les autorités iraniennes, y compris lors de ma visite en Iran début novembre 2015, avec le président de l'Iran et avec mon homologue le ministre Zarif, ainsi que lors de mon récent entretien avec le ministre Zarif que j'ai eu le 16 février 2016 à Bruxelles.


De arbeidsomstandigheden zijn zo penibel en het werk is dermate onderbetaald dat het verloop onder de hulppostbodes erg hoog ligt.

Le travail est tellement pénible et mal payé que la rotation du personnel est très élevée.


Kan de minister daartoe op korte termijn de penibele werkomstandigheden verbeteren, bijvoorbeeld door in te grijpen op de te zware uurroosters?

La ministre peut-elle, à court terme, faire en sorte que les conditions de travail soient moins pénibles, par exemple en allégeant les horaires de travail ?


- De penibele situatie in Kortrijk zal blijkbaar snel opgelost raken, waarvoor dank aan de minister.

- La situation difficile à Courtrai sera sans doute rapidement résolue. J'en remercie le ministre.


Voor de VZW Sürya te Luik wordt de situatie helemaal penibel daar zij noch van het Gewest noch van de Gemeenschap een vaste subsidie ontvangt.

Pour l’ASBL Sürya à Liège, la situation est tout à fait pénible, étant donné qu’elle ne reçoit aucun subside fixe, ni de la Région, ni de la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : penibele     gezien de penibele     heb zijn penibele     zo penibel     termijn de penibele     situatie helemaal penibel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'penibele' ->

Date index: 2023-08-17
w