Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «penitentiaire wetgeving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens, bij zijn voormelde arrest Kafkaris, dat een zaak betrof waarin, wegens wijzigingen in het penitentiair recht, het voordeel van de kwijtschelding van de straf zonder meer werd opgeheven voor alle veroordeelden tot levenslange opsluiting, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld : « [...] die kwestie heeft betrekking op de uitvoering van de straf en niet op de aan de betrokkene opgelegde ' straf ', die deze van de levenslange opsluiting blijft. Zelfs indien de wijziging in de penitentiaire wetgeving en in de voorwaarden inzake de invrijheidstelling de opsluiting van de verzoeker inderdaad strenger heeft kunn ...[+++]

Par ailleurs, par son arrêt précité Kafkaris qui concernait une affaire dans laquelle, du fait de modifications apportées au droit pénitentiaire, le bénéfice de remises de peine avait été, purement et simplement, supprimé pour tous les condamnés à la réclusion à perpétuité, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé que : « [...] cette question se rapporte à l'exécution de la peine et non à la ' peine ' imposée à l'intéressé, laquelle demeure celle de l'emprisonnement à vie. Même si le changement apporté à la législation pénitentiaire et aux conditions de libération ont pu rendre l'emprisonnement du requérant en effet plus rigoureux ...[+++]


Deze omzendbrief heeft als doel de diensten van de Voorzitter van de FOD Justitie, het directoraat-generaal Wetgeving en Fundamentele Rechten en Vrijheden (DG WL), het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie (DGROJ), het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen (EPI), de stafdienst Personeel en Organisatie (PO), de stafdienst ICT, de Veiligheid van de Staat, het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC), de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en occasionele red ...[+++]

La présente circulaire a pour objectif d'informer les services du président du SPF Justice, la Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux (DG WL), la Direction générale de l'Organisation judiciaire (DGROJ), la Direction générale des Etablissements pénitentiaires (EPI), le Service d'encadrement Personnel et Organisation (PO), le Service d'encadrement ICT, la Sûreté de l'Etat, l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie (INCC), la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, la Commission des jeux de hasard, le Centre d'inform ...[+++]


Op de achterste rij: - Jan Bogaert, directeur-generaal van het DG Rechterlijke Organisatie - Daniel Flore, directeur-generaal van het DG Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden Op de voorste rij: - Laurent Vrijdaghs, administrateur-generaal Regie der Gebouwen - Hans Meurisse, directeur-generaal van het DG Penitentiaire Inrichtingen - Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie - Jan Poels, directeur beleidscel

Au deuxième rang : - Jan Bogaert, directeur général de la DG Organisation judiciaire - Daniel Flore, directeur général de la DG Législation, Libertés et Droits fondamentaux Au premier rang : - Laurent Vrijdaghs, administrateur-général de la Régie des Bâtiments - Hans Meurisse, directeur général de la DG Établissements pénitentiaires - Jean-Paul Janssens, président du comité de direction du SPF Justice - Jan Poels, directeur de la cellule stratégique


De memorie van toelichting vermeldt : « Artikel 84 van de wet wordt aangevuld teneinde duidelijk te stellen dat geen arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 1978 gesloten wordt met gedetineerden die penitentiaire arbeid uitvoeren. Immers, het feit dat er in hoofde van de penitentiaire administratie een verplichting bestaat om de gedetineerden te werk te stellen gaat in tegen het principe zelf van een contractuele relatie, wat een wilsvrijheid van de contractanten impliceert. Op het operationele vlak zou de gelijkstelling met een echte arbeidsovereenkomst, met alle gevolgen die dat impliceert (administratieve werklast, bedrag van de ...[+++]

L'exposé des motifs mentionne : « L'article 84 de la loi est complété de manière à affirmer clairement qu'aucun contrat de travail au sens de la loi de 1978 n'est conclu avec les détenus qui exécutent un travail pénitentiaire. En effet, le fait qu'il y ait une obligation dans le chef de l'administration de mettre les détenus au travail contredit l'idée même de relation contractuelle, laquelle implique une volonté libre des contractants. Sur le plan opérationnel, l'assimilation à un vrai contrat de travail, avec toutes les conséquences que cela implique (charge de travail administratif, montant des rétributions,...), aboutirait à une impo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat respectievelijk om: - het directoraat-generaal Wetgeving en Fundamentele Rechten en Vrijheden, - het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen en - het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie.

Il s'agit respectivement: - de la direction générale de la législation et des droits fondamentaux, - de la direction générale des établissements pénitentiaires ainsi que - de la direction générale de l'organisation judiciaire.


2. De personeelsleden die over een dienstvoertuig beschikken zijn: - de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Justitie; - de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal "Penitentiaire Instellingen"; - de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal "Wetgeving en Fundamentele Rechten en Vrijheden" ad interim stafdirecteur van de Stafdienst "ICT"; - de Directeur-generaal van "Rechterlijke Organisatie"; - de stafdirecteur van de Stafdienst "Budget en Beheerscontrole"; - de Directeur-generaal van het "Nationaal instituu ...[+++]

2. Les membres du personnel qui disposent d'une voiture de service sont: - le Président du Comité de Direction du SPF Justice; - le Directeur général de la Direction générale "Établissements pénitentiaires"; - le Directeur général de la Direction générale "Législation et des Libertés et Droits fondamentaux" Directeur a.i. du Service d'encadrement "I.C.T". - le Directeur général de la Direction générale "Organisation judiciaire"; - le Directeur du Service d'encadrement "Budget et Contrôle de Gestion"; - le Directeur général de l'Institut national de Criminologie et de Criminalistique".


1. De jongste vijf jaar werden de managementplannen van de voorzitter van het directiecomité, de directeur-generaal penitentiaire instellingen, de directeur-generaal wetgeving, fundamentele rechten en vrijheden en van de directeur-generaal rechterlijke organisatie eenmalig opgemaakt en jaarlijks geoperationaliseerd.

1. Sur les cinq dernières années, les plans de management du président du comité de direction, du directeur général des Établissements pénitentiaires, du directeur général de la Législation, des Libertés et des Droits fondamentaux, ainsi que celui du directeur général de l'Organisation judiciaire ont respectivement été élaborés une fois et opérationnalisés chaque année.


Op 20 januari 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Pensioenen verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit " tot gelijkstelling van bepaalde mandaten bij het Directoraat-generaal EI - Penitentiaire Inrichtingen van de FOD Justitie met een vaste benoeming inzake pensioenen" .

Le 20 janvier 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Pensions à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal " assimilant certains mandats à la Direction générale EI - Etablissements Pénitentiaires du SPF Justice à une nomination à titre définitif en matière de pension" .


De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 25 september 2012 door de Minister van Justitie verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit ' tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 september 2003 tot invoering van een verlof voorafgaand aan het pensioen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal EI - Penitentiaire Inrichtingen' heeft, nadat het ontwerp werd onderzocht in de zitting van 22 oktober 2012 ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre saisi par la Ministre de la Justice, le 25 septembre 2012, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal 'modifiant l'arrêté royal du 28 septembre 2003 instituant un congé préalable à la pension en faveur de certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale EI - Etablissements pénitentiaires' après avoir examiné l'affaire en sa séance du 22 octobre 2012, a donné l'avis suivant :


De bevoegdheid van de gemeenschappen inzake de sociale hulpverlening aan gedetineerden zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, 7°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, enerzijds, en de door andere bepalingen aan de gemeenschappen toegewezen bevoegdheden, anderzijds, vereisen evenwel dat de federale wetgever, wanneer hij de strafuitvoering en het penitentiair regime regelt, zich beperkt tot hetgeen daartoe noodzakelijk is en de uitoefening van de gemeenschapsbevoegdheid niet onmogelijk maakt of overdreven bemoeilijkt.

La compétence des communautés en matière d'aide sociale aux détenus, visée à l'article 5, § 1, II, 7°, de la loi spéciale du 8 août 1980, d'une part, et les compétences attribuées aux communautés par d'autres dispositions, d'autre part, exigent cependant que le législateur fédéral, lorsqu'il règle l'exécution des peines et le régime pénitentiaire, se limite à ce qui est nécessaire à cet effet et ne rende pas impossible ou exagérément difficile l'exercice de la compétence communautaire.


w