Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvullend pensioen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Bevroren pensioen
Bijkomend pensioen
Brugpensioen
Een pensioen aanvragen
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Flexibele pensionering
Geeindigd pensioen
Geleidelijke uittreding
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Persoon met vervroegd pensioen
SEDOC
Slapend pensioen
Tenietgegaan pensioen
Uitgesteld ouderdomspensioen
Uitgesteld pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
Vervroegd pensioen
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Traduction de «pensioen kan aanvragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


bevroren pensioen | slapend pensioen | uitgesteld ouderdomspensioen | uitgesteld pensioen

pension d'ancienneté différée


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]

retraite complémentaire [ pension complémentaire ]


geeindigd pensioen | tenietgegaan pensioen

pension éteinte


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Op welke manier worden ambtenaren, werknemers en zelfstandigen die niet meer beroepsactief zijn geïnformeerd over het moment waarop zij hun pensioen kunnen aanvragen?

3. Comment les fonctionnaires, les travailleurs salariés et les indépendants qui ne sont plus actifs sont-ils avertis du moment où ils peuvent demander leur pension?


Vooruitlopend op de antwoorden op de vragen gesteld door het geachte Kamerlid, wens ik het volgende punt te verduidelijken: wanneer ik zeg "dat er feitelijk slechts 5 à 10 % van de mensen werken tot 67 jaar", dan gaat het uiteraard alleen maar over het percentage mensen dat effectief zal werken tot aan de leeftijd van 67 jaar en niet om degenen die hun pensioen gaan aanvragen wanneer ze 67 jaar worden.

En préambule aux questions posées par l'honorable membre, je me dois de clarifier le point suivant: Lorsque je dis que "dans les faits, seuls 5 à 10 % iront jusque 67 ans", il s'agit bien entendu de la proportion des personnes qui travailleront effectivement jusqu'à 67 ans et non de celles qui demanderont leur pension à 67 ans.


Volgens de betrokken overheidsdiensten zou het wegwerken van het plafond van het bedrag dat mag worden bijverdiend een budgettaire kost met zich meebrengen omdat men ervan uitgaat dat op dat ogenblik meer personen hun pensioen zullen aanvragen.

Selon les services publics concernés, la suppression du plafond du revenu d'appoint aura un coût budgétaire car on part du principe qu'à ce moment-là, il y aura davantage de personnes qui demanderont leur pension.


Het is immers niet mogelijk om dit eerder te doen vermits een ambtenaar een jaar op voorhand zijn pensioen kan aanvragen; een inwerkingtreding op 1 januari 2012 zou dus neerkomen op een contractbreuk voor diegenen die dit reeds hebben gedaan in 2011.

Il n'est en effet pas possible d'agir plus tôt puisqu'un fonctionnaire peut demander sa pension un an à l'avance; une entrée en vigueur au 1 janvier 2012 équivaudrait donc à une rupture de contrat pour ceux qui ont déjà introduit cette demande en 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze activiteit heeft uiteraard een directe impact op de inkomsten van de personen die tot het pensioen zijn toegelaten; - de verwerking van de aanvragen van de werkgevers met het oog op de vastlegging van de P-data in het kader van een eindeloopbaanregeling; - de individuele aanvragen voor de raming van de P-datum of het pensioenbedrag.

Cette activité a évidemment un impact direct sur les revenus des personnes qui ont été admises à la pension; - le traitement des demandes des employeurs en vue de fixer les dates-P dans le cadre d'un système d'aménagement de fin de carrière; - les demandes individuelles d'estimation de date-P ou de montant de pension.


Momenteel dient de Pensioendienst (ambtenarenstelsel) zowel de verhoging te verwerken van het aantal pensioenaanvragen ingevolge de "papy boom" als de toestroom van de aanvragen tot raming van de P-datum in het kader van TBS en van individuele aanvragen voor ramingen ingevolge de pensioenhervormingen en de gevolgen hiervan voor de groep van op het einde van de "papy boom" waarvan de leeftijd voor de toegang tot het vervroegd pensioen wordt verlaat.

Actuellement, le Service des pensions (régime des fonctionnaires) doit gérer à la fois l'augmentation du nombre de demandes de pension généré par le " papy boom ", ainsi que l'afflux de demandes d'estimation de date-P dans le cadre d'une DPPR et de demandes individuelles d'estimation générés par les réformes de pension et leurs conséquences sur la cohorte de la fin du "papy boom" dont l'âge d'accès à la pension anticipée est reporté.


Deze wijzigingen hebben geresulteerd in een toestroom van aanvragen zodat de PDOS genoodzaakt werd prioriteiten te stellen op de aanvragen voor de toekenning van een pensioen (eerste prioriteit), op de aanvragen met betrekking tot de raming van de vroegst mogelijke ingangsdatum (tweede prioriteit) en op de aanvragen voor de raming van het pensioenbedrag (derde prioriteit).

De tels changements ont provoqué un afflux de demandes, ce qui a contraint le SdPSP à mettre la priorité sur les demandes de pension (première priorité), les demandes d'estimations de la date de mise à la retraite la plus proche possible (deuxième priorité) et les demandes d'estimations du montant de la pension (troisième priorité).


Het eerste lid is niet van toepassing op aanvragen om uitgesteld pensioen, noch op aanvragen om onmiddellijk pensioen vanaf de leeftijd van 60 jaar.

L'alinéa 1 n'est pas d'application aux demandes de pension différée, ni aux demandes de pension immédiate à partir de l'âge de 60 ans.


­ Burgemeesters en schepenen die enkel in een periode voor 2001 hun mandaat uitoefenden, maar slechts na de inwerkingtreding van de wet hun pensioen aanvragen, kunnen aanspraak maken op een pensioen gebaseerd op de in deze wet (van 4 mei 1999) voorziene weddenverhoging.

­ les bourgmestres et échevins qui n'auront exercé leur mandant qu'au cours d'une période précédant l'année 2001, mais qui ne prendront leur retraite qu'après l'entrée en vigueur de cette loi, pourront prétendre à une pension calculée compte tenu de l'augmentation de traitement prévue par la loi précitée du 4 mai 1999.


Onder sommige voorwaarden kunnen magistraten een vervroegd pensioen aanvragen vanaf 60 jaar.

Cependant, dans certaines conditions, les magistrats peuvent solliciter une mise à la retraite anticipée dès 60 ans.


w